21 Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but (A)God will be with you and will bring you again to the land of your fathers.

Read full chapter

21 Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you[a](A) and take you[b] back to the land of your[c] fathers.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  2. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.
  3. Genesis 48:21 The Hebrew is plural.

21 And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.

Read full chapter

24 And Joseph said to his brothers, “I am about to die, but (A)God will visit you and bring you up out of this land to the land (B)that he swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob.”

Read full chapter

24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die.(A) But God will surely come to your aid(B) and take you up out of this land to the land(C) he promised on oath to Abraham,(D) Isaac(E) and Jacob.”(F)

Read full chapter

24 And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Read full chapter

I myself will go down with you to Egypt, and I will also (A)bring you up again, and (B)Joseph's hand shall close your eyes.”

Read full chapter

I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again.(A) And Joseph’s own hand will close your eyes.(B)

Read full chapter

I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.

Read full chapter

15 Behold, (A)I am with you and will keep you wherever you go, and (B)will bring you back to this land. For I will (C)not leave you until I have done what I have promised you.”

Read full chapter

15 I am with you(A) and will watch over you(B) wherever you go,(C) and I will bring you back to this land.(D) I will not leave you(E) until I have done what I have promised you.(F)(G)

Read full chapter

15 And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Read full chapter

(A)Sojourn in this land, and (B)I will be with you and will bless you, for (C)to you and to your offspring I will give all these lands, and I will establish (D)the oath that I swore to Abraham your father.

Read full chapter

Stay in this land for a while,(A) and I will be with you(B) and will bless you.(C) For to you and your descendants I will give all these lands(D) and will confirm the oath I swore to your father Abraham.(E)

Read full chapter

Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;

Read full chapter

23 The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office, 24 but he holds his priesthood permanently, because he continues (A)forever. 25 Consequently, he is able to save to the uttermost[a] (B)those who draw near to God (C)through him, since he always lives (D)to make intercession for them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 7:25 That is, completely; or at all times

23 Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office; 24 but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.(A) 25 Therefore he is able to save(B) completely[a] those who come to God(C) through him, because he always lives to intercede for them.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 7:25 Or forever

23 And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:

24 But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

25 Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Read full chapter

He is without father or mother (A)or genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but resembling the Son of God he continues a priest forever.

Read full chapter

Without father or mother, without genealogy,(A) without beginning of days or end of life, resembling the Son of God,(B) he remains a priest forever.

Read full chapter

Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.

Read full chapter

14 (A)since I know that the putting off of my body will be soon, (B)as our Lord Jesus Christ made clear to me.

Read full chapter

14 because I know that I will soon put it aside,(A) as our Lord Jesus Christ has made clear to me.(B)

Read full chapter

14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.

Read full chapter

In the one case tithes are received by mortal men, but in the other case, by one (A)of whom it is testified that (B)he lives.

Read full chapter

In the one case, the tenth is collected by people who die; but in the other case, by him who is declared to be living.(A)

Read full chapter

And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.

Read full chapter