Genesis 4:8
English Standard Version
8 Cain spoke to Abel his brother.[a] And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and (A)killed him.
Read full chapterFootnotes
- Genesis 4:8 Hebrew; Samaritan, Septuagint, Syriac, Vulgate add Let us go out to the field
Genesis 4:8
New International Version
8 Now Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.”[a] While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.(A)
Footnotes
- Genesis 4:8 Samaritan Pentateuch, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text does not have “Let’s go out to the field.”
Genesis 4:8
King James Version
8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Read full chapter
Jude 11
English Standard Version
11 Woe to them! For they walked in (A)the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain (B)to Balaam's error and (C)perished in Korah's rebellion.
Read full chapter
Jude 11
New International Version
11 Woe to them! They have taken the way of Cain;(A) they have rushed for profit into Balaam’s error;(B) they have been destroyed in Korah’s rebellion.(C)
Jude 11
King James Version
11 Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
Read full chapter
1 John 3:12-15
English Standard Version
12 We should not be like (A)Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? (B)Because his own deeds were evil and his brother's righteous. 13 Do not be surprised, brothers,[a] (C)that the world hates you. 14 We know that (D)we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death. 15 (E)Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that (F)no murderer has eternal life abiding in him.
Read full chapterFootnotes
- 1 John 3:13 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 14, 16
1 John 3:12-15
New International Version
12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one(A) and murdered his brother.(B) And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother’s were righteous.(C) 13 Do not be surprised, my brothers and sisters,[a] if the world hates you.(D) 14 We know that we have passed from death to life,(E) because we love each other. Anyone who does not love remains in death.(F) 15 Anyone who hates a brother or sister(G) is a murderer,(H) and you know that no murderer has eternal life residing in him.(I)
Footnotes
- 1 John 3:13 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 16.
1 John 3:12-15
King James Version
12 Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
13 Marvel not, my brethren, if the world hate you.
14 We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death.
15 Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
Read full chapter
Matthew 23:35
English Standard Version
35 so that on you may come all (A)the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous (B)Abel to the blood of (C)Zechariah the son of Barachiah,[a] whom you murdered between (D)the sanctuary and (E)the altar.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 23:35 Some manuscripts omit the son of Barachiah
Matthew 23:35
New International Version
35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel(A) to the blood of Zechariah son of Berekiah,(B) whom you murdered between the temple and the altar.(C)
Matthew 23:35
King James Version
35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Read full chapter
Luke 11:51
English Standard Version
51 from the blood of (A)Abel to the blood of (B)Zechariah, who perished between (C)the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be (D)required of this generation.
Read full chapter
Luke 11:51
New International Version
51 from the blood of Abel(A) to the blood of Zechariah,(B) who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.(C)
Luke 11:51
King James Version
51 From the blood of Abel unto the blood of Zacharias which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
Read full chapter
Micah 7:6
English Standard Version
6 for (A)the son treats the father with contempt,
the daughter rises up against her mother,
the daughter-in-law against her mother-in-law;
(B)a man's enemies are the men of his own house.
Micah 7:6
New International Version
Micah 7:6
King James Version
6 For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.
Read full chapter
2 Samuel 14:6
English Standard Version
6 And your servant had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him.
Read full chapter
2 Samuel 14:6
New International Version
6 I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.
2 Samuel 14:6
King James Version
6 And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
Read full chapter
Proverbs 26:24-26
English Standard Version
24 Whoever hates disguises himself with his lips
and harbors deceit in his heart;
25 (A)when he speaks graciously, believe him not,
for there are (B)seven abominations in his heart;
26 though his hatred be covered with deception,
his wickedness will be exposed in the assembly.
Proverbs 26:24-26
New International Version
Proverbs 26:24-26
King James Version
24 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
25 When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
26 Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
Read full chapter
2 Samuel 20:9-10
English Standard Version
9 And Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand (A)to kiss him. 10 But Amasa did not observe the sword that was in Joab's hand. (B)So Joab struck him with it (C)in the stomach and spilled his entrails to the ground without striking a second blow, and he died.
Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.
Read full chapter
2 Samuel 20:9-10
New International Version
9 Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. 10 Amasa was not on his guard against the dagger(A) in Joab’s(B) hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.
2 Samuel 20:9-10
King James Version
9 And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
Read full chapterThe Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.