Cain spoke to Abel his brother.[a] And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and (A)killed him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:8 Hebrew; Samaritan, Septuagint, Syriac, Vulgate add Let us go out to the field

Now Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.”[a] While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 4:8 Samaritan Pentateuch, Septuagint, Vulgate and Syriac; Masoretic Text does not have “Let’s go out to the field.”

11 Woe to them! For they walked in (A)the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain (B)to Balaam's error and (C)perished in Korah's rebellion.

Read full chapter

11 Woe to them! They have taken the way of Cain;(A) they have rushed for profit into Balaam’s error;(B) they have been destroyed in Korah’s rebellion.(C)

Read full chapter

12 We should not be like (A)Cain, who was of the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? (B)Because his own deeds were evil and his brother's righteous. 13 Do not be surprised, brothers,[a] (C)that the world hates you. 14 We know that (D)we have passed out of death into life, because we love the brothers. Whoever does not love abides in death. 15 (E)Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that (F)no murderer has eternal life abiding in him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 3:13 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verses 14, 16

12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one(A) and murdered his brother.(B) And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother’s were righteous.(C) 13 Do not be surprised, my brothers and sisters,[a] if the world hates you.(D) 14 We know that we have passed from death to life,(E) because we love each other. Anyone who does not love remains in death.(F) 15 Anyone who hates a brother or sister(G) is a murderer,(H) and you know that no murderer has eternal life residing in him.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 3:13 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 16.

35 so that on you may come all (A)the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous (B)Abel to the blood of (C)Zechariah the son of Barachiah,[a] whom you murdered between (D)the sanctuary and (E)the altar.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 23:35 Some manuscripts omit the son of Barachiah

35 And so upon you will come all the righteous blood that has been shed on earth, from the blood of righteous Abel(A) to the blood of Zechariah son of Berekiah,(B) whom you murdered between the temple and the altar.(C)

Read full chapter

51 from the blood of (A)Abel to the blood of (B)Zechariah, who perished between (C)the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be (D)required of this generation.

Read full chapter

51 from the blood of Abel(A) to the blood of Zechariah,(B) who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.(C)

Read full chapter

for (A)the son treats the father with contempt,
    the daughter rises up against her mother,
the daughter-in-law against her mother-in-law;
    (B)a man's enemies are the men of his own house.

Read full chapter

For a son dishonors his father,
    a daughter rises up against her mother,(A)
a daughter-in-law against her mother-in-law—
    a man’s enemies are the members of his own household.(B)

Read full chapter

And your servant had two sons, and they quarreled with one another in the field. There was no one to separate them, and one struck the other and killed him.

Read full chapter

I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.

Read full chapter

24 Whoever hates disguises himself with his lips
    and harbors deceit in his heart;
25 (A)when he speaks graciously, believe him not,
    for there are (B)seven abominations in his heart;
26 though his hatred be covered with deception,
    his wickedness will be exposed in the assembly.

Read full chapter

24 Enemies disguise themselves with their lips,(A)
    but in their hearts they harbor deceit.(B)
25 Though their speech is charming,(C) do not believe them,
    for seven abominations fill their hearts.(D)
26 Their malice may be concealed by deception,
    but their wickedness will be exposed in the assembly.

Read full chapter

And Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And Joab took Amasa by the beard with his right hand (A)to kiss him. 10 But Amasa did not observe the sword that was in Joab's hand. (B)So Joab struck him with it (C)in the stomach and spilled his entrails to the ground without striking a second blow, and he died.

Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.

Read full chapter

Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. 10 Amasa was not on his guard against the dagger(A) in Joab’s(B) hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bikri.

Read full chapter

Sanballat and Geshem sent to me, saying, “Come and let us meet together at Hakkephirim in the plain of (A)Ono.” But they intended to do me harm.

Read full chapter

Sanballat and Geshem sent me this message: “Come, let us meet together in one of the villages[a] on the plain of Ono.(A)

But they were scheming to harm me;

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 6:2 Or in Kephirim

26 Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon go with us.” And the king said to him, “Why should he go with you?” 27 But Absalom pressed him until he let Amnon and all the king's sons go with him. 28 Then Absalom commanded his servants, “Mark when Amnon's (A)heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Do not fear; have I not commanded you? Be courageous and be valiant.”

Read full chapter

26 Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon come with us.”

The king asked him, “Why should he go with you?” 27 But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king’s sons.

28 Absalom(A) ordered his men, “Listen! When Amnon is in high(B) spirits from drinking wine and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I given you this order? Be strong and brave.(C)

Read full chapter

27 And when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him privately, (A)and there he struck him (B)in the stomach, so that he died, for the blood of Asahel his brother.

Read full chapter

27 Now when Abner(A) returned to Hebron, Joab took him aside into an inner chamber, as if to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him(B) in the stomach, and he died.(C)

Read full chapter

24 and to Jesus, (A)the mediator of a new covenant, and to (B)the sprinkled blood (C)that speaks a better word than the blood of Abel.

Read full chapter

24 to Jesus the mediator(A) of a new covenant, and to the sprinkled blood(B) that speaks a better word than the blood of Abel.(C)

Read full chapter