Add parallel Print Page Options

53 I call on the God of our ancestors—the God of your grandfather Abraham and the God of my grandfather Nahor—to serve as a judge between us.”

So Jacob took an oath before the fearsome God of his father, Isaac,[a] to respect the boundary line.

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:53 Or the Fear of his father, Isaac.

53 May the God of Abraham(A) and the God of Nahor,(B) the God of their father, judge between us.”(C)

So Jacob took an oath(D) in the name of the Fear of his father Isaac.(E)

Read full chapter

42 In fact, if the God of my father had not been on my side—the God of Abraham and the fearsome God of Isaac[a]—you would have sent me away empty-handed. But God has seen your abuse and my hard work. That is why he appeared to you last night and rebuked you!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 31:42 Or and the Fear of Isaac.

42 If the God of my father,(A) the God of Abraham(B) and the Fear of Isaac,(C) had not been with me,(D) you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands,(E) and last night he rebuked you.(F)

Read full chapter

Then Sarai said to Abram, “This is all your fault! I put my servant into your arms, but now that she’s pregnant she treats me with contempt. The Lord will show who’s wrong—you or me!”

Read full chapter

Then Sarai said to Abram, “You are responsible for the wrong I am suffering. I put my slave in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the Lord judge between you and me.”(A)

Read full chapter

Joshua said to the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says: Long ago your ancestors, including Terah, the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River,[a] and they worshiped other gods.

Read full chapter

Footnotes

  1. 24:2 Hebrew the river; also in 24:3, 14, 15.

Joshua said to all the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah the father of Abraham and Nahor,(A) lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods.(B)

Read full chapter

I am the God of your father[a]—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:6 Greek version reads your fathers.

Then he said, “I am the God of your father,[a] the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.”(A) At this, Moses hid(B) his face, because he was afraid to look at God.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 3:6 Masoretic Text; Samaritan Pentateuch (see Acts 7:32) fathers

24 When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah. 25 After the birth of Terah, Nahor lived another 119 years and had other sons and daughters.

26 After Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.

The Family of Terah

27 This is the account of Terah’s family. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot. 28 But Haran died in Ur of the Chaldeans, the land of his birth, while his father, Terah, was still living. 29 Meanwhile, Abram and Nahor both married. The name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife was Milcah. (Milcah and her sister Iscah were daughters of Nahor’s brother Haran.)

Read full chapter

24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.(A) 25 And after he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters.

26 After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram,(B) Nahor(C) and Haran.(D)

Abram’s Family

27 This is the account(E) of Terah’s family line.

Terah became the father of Abram, Nahor(F) and Haran. And Haran became the father of Lot.(G) 28 While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans,(H) in the land of his birth. 29 Abram and Nahor(I) both married. The name of Abram’s wife was Sarai,(J) and the name of Nahor’s wife was Milkah;(K) she was the daughter of Haran, the father of both Milkah and Iskah.

Read full chapter

13 You must fear the Lord your God and serve him. When you take an oath, you must use only his name.

Read full chapter

13 At the top of the stairway stood the Lord, and he said, “I am the Lord, the God of your grandfather Abraham, and the God of your father, Isaac. The ground you are lying on belongs to you. I am giving it to you and your descendants.

Read full chapter

13 There above it[a] stood the Lord,(A) and he said: “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac.(B) I will give you and your descendants the land(C) on which you are lying.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 28:13 Or There beside him

28 They replied, “We can plainly see that the Lord is with you. So we want to enter into a sworn treaty with you. Let’s make a covenant. 29 Swear that you will not harm us, just as we have never troubled you. We have always treated you well, and we sent you away from us in peace. And now look how the Lord has blessed you!”

30 So Isaac prepared a covenant feast to celebrate the treaty, and they ate and drank together. 31 Early the next morning, they each took a solemn oath not to interfere with each other. Then Isaac sent them home again, and they left him in peace.

Read full chapter

28 They answered, “We saw clearly that the Lord was with you;(A) so we said, ‘There ought to be a sworn agreement between us’—between us and you. Let us make a treaty(B) with you 29 that you will do us no harm,(C) just as we did not harm you but always treated you well and sent you away peacefully. And now you are blessed by the Lord.”(D)

30 Isaac then made a feast(E) for them, and they ate and drank. 31 Early the next morning the men swore an oath(F) to each other. Then Isaac sent them on their way, and they went away peacefully.

Read full chapter

Swear by the Lord, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry one of these local Canaanite women. Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac.”

Read full chapter

I want you to swear(A) by the Lord, the God of heaven(B) and the God of earth,(C) that you will not get a wife for my son(D) from the daughters of the Canaanites,(E) among whom I am living,(F) but will go to my country and my own relatives(G) and get a wife for my son Isaac.(H)

Read full chapter

20 Soon after this, Abraham heard that Milcah, his brother Nahor’s wife, had borne Nahor eight sons. 21 The oldest was named Uz, the next oldest was Buz, followed by Kemuel (the ancestor of the Arameans), 22 Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel. 23 (Bethuel became the father of Rebekah.) In addition to these eight sons from Milcah, 24 Nahor had four other children from his concubine Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Read full chapter

Nahor’s Sons

20 Some time later Abraham was told, “Milkah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor:(A) 21 Uz(B) the firstborn, Buz(C) his brother, Kemuel (the father of Aram), 22 Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph and Bethuel.(D) 23 Bethuel became the father of Rebekah.(E) Milkah bore these eight sons to Abraham’s brother Nahor.(F) 24 His concubine,(G) whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.

Read full chapter

“I will confirm my covenant with you and your descendants[a] after you, from generation to generation. This is the everlasting covenant: I will always be your God and the God of your descendants after you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:7 Hebrew seed; also in 17:7b, 8, 9, 10, 19.

I will establish my covenant(A) as an everlasting covenant(B) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(C) and the God of your descendants after you.(D)

Read full chapter

22 Abram replied to the king of Sodom, “I solemnly swear to the Lord, God Most High, Creator of heaven and earth,

Read full chapter

22 But Abram said to the king of Sodom,(A) “With raised hand(B) I have sworn an oath to the Lord, God Most High,(C) Creator of heaven and earth,(D)

Read full chapter