And Sarah said, (A)“God has made laughter for me; everyone who hears will laugh over me.”

Read full chapter

Sarah said, “God has brought me laughter,(A) and everyone who hears about this will laugh with me.”

Read full chapter

The Eternal Covenant of Peace

54 (A)“Sing, O barren one, who did not bear;
    break forth into singing and cry aloud,
    you who have not been in labor!
For the children of (B)the desolate one (C)will be more
    than the children of her who is married,” says the Lord.

Read full chapter

The Future Glory of Zion

54 “Sing, barren woman,(A)
    you who never bore a child;
burst into song, shout for joy,(B)
    you who were never in labor;(C)
because more are the children(D) of the desolate(E) woman
    than of her who has a husband,(F)
says the Lord.

Read full chapter

Then our (A)mouth was filled with laughter,
    and our tongue with shouts of joy;
then they said among the nations,
    (B)“The Lord has done great things for them.”

Read full chapter

Our mouths were filled with laughter,(A)
    our tongues with songs of joy.(B)
Then it was said among the nations,
    “The Lord has done great things(C) for them.”

Read full chapter

17 Then Abraham (A)fell on his face (B)and laughed and said to himself, “Shall a child be born to a man who is a hundred years old? Shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?”

Read full chapter

17 Abraham fell facedown;(A) he laughed(B) and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old?(C) Will Sarah bear a child at the age of ninety?”(D)

Read full chapter

58 And her neighbors and relatives heard that the Lord (A)had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.

Read full chapter

58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.

Read full chapter

Mary's Song of Praise: The Magnificat

46 And Mary said,

(A)“My (B)soul (C)magnifies the Lord,
47     (D)and my (E)spirit rejoices in (F)God my Savior,
48 for (G)he has looked on the humble estate of his servant.
    For behold, from now on all generations (H)will call me blessed;
49 for (I)he who is mighty (J)has done great things for me,
    and (K)holy is his name.
50 And (L)his mercy is for those who fear him
    from generation to generation.
51 (M)He has shown strength with his arm;
    (N)he has scattered the proud in the thoughts of their hearts;
52 (O)he has brought down the mighty from their thrones
    (P)and exalted those of humble estate;
53 he has filled (Q)the hungry with good things,
    and the rich (R)he has sent away empty.
54 He has (S)helped (T)his servant Israel,
    (U)in remembrance of his mercy,
55 (V)as he spoke to our fathers,
    (W)to Abraham and to his offspring forever.”

Read full chapter

Mary’s Song(A)

46 And Mary said:

“My soul glorifies the Lord(B)
47     and my spirit rejoices in God my Savior,(C)
48 for he has been mindful
    of the humble state of his servant.(D)
From now on all generations will call me blessed,(E)
49     for the Mighty One has done great things(F) for me—
    holy is his name.(G)
50 His mercy extends to those who fear him,
    from generation to generation.(H)
51 He has performed mighty deeds with his arm;(I)
    he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.(J)
52 He has brought down rulers from their thrones
    but has lifted up the humble.(K)
53 He has filled the hungry with good things(L)
    but has sent the rich away empty.
54 He has helped his servant Israel,
    remembering to be merciful(M)
55 to Abraham and his descendants(N) forever,
    just as he promised our ancestors.”

Read full chapter

14 And you will have joy and gladness, and many will (A)rejoice at his birth,

Read full chapter

14 He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,(A)

Read full chapter

21 Then you will say in your heart:
    ‘Who has borne me these?
(A)I was bereaved and barren,
    exiled and put away,
    but who has brought up these?
Behold, I was left alone;
    from where have these come?’”

Read full chapter

21 Then you will say in your heart,
    ‘Who bore me these?(A)
I was bereaved(B) and barren;
    I was exiled and rejected.(C)
    Who brought these(D) up?
I was left(E) all alone,(F)
    but these—where have they come from?’”

Read full chapter

He (A)gives the barren woman a home,
    making her the joyous mother of children.
(B)Praise the Lord!

Read full chapter

He settles the childless(A) woman in her home
    as a happy mother of children.

Praise the Lord.

Read full chapter

27 For it is written,

(A)“Rejoice, O barren one who does not bear;
    break forth and cry aloud, you who are not in labor!
For the children of the desolate one will be more
    than those of the one who has a husband.”

28 Now you,[a] brothers, (B)like Isaac, (C)are children of promise.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:28 Some manuscripts we

27 For it is written:

“Be glad, barren woman,
    you who never bore a child;
shout for joy and cry aloud,
    you who were never in labor;
because more are the children of the desolate woman
    than of her who has a husband.”[a](A)

28 Now you, brothers and sisters, like Isaac, are children of promise.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:27 Isaiah 54:1

15 (A)Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

Read full chapter

15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.(A)

Read full chapter

11 By faith (A)Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered (B)him faithful who had promised.

Read full chapter

11 And by faith even Sarah, who was past childbearing age,(A) was enabled to bear children(B) because she[a] considered him faithful(C) who had made the promise.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 11:11 Or By faith Abraham, even though he was too old to have children—and Sarah herself was not able to conceive—was enabled to become a father because he

21 (A)When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world. 22 (B)So also you have sorrow now, but (C)I will see you again, and (D)your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.

Read full chapter

21 A woman giving birth to a child has pain(A) because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. 22 So with you: Now is your time of grief,(B) but I will see you again(C) and you will rejoice, and no one will take away your joy.(D)

Read full chapter