The Call of Abram

12 The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household(A) to the land(B) I will show you.(C)

Read full chapter

12 Now the Lord had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee:

Read full chapter

Promises to Abram(A)

12 Now the (B)Lord had said to Abram:

“Get (C)out of your country,
From your family
And from your father’s house,
To a land that I will show you.

Read full chapter

By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance,(A) obeyed and went,(B) even though he did not know where he was going.

Read full chapter

By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.

Read full chapter

Faithful Abraham(A)

By faith (B)Abraham obeyed when he was called to go out to the place which he would receive as an inheritance. And he went out, not knowing where he was going.

Read full chapter

To this he replied: “Brothers and fathers,(A) listen to me! The God of glory(B) appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Harran.(C) ‘Leave your country and your people,’ God said, ‘and go to the land I will show you.’[a](D)

“So he left the land of the Chaldeans and settled in Harran. After the death of his father, God sent him to this land where you are now living.(E) He gave him no inheritance here,(F) not even enough ground to set his foot on. But God promised him that he and his descendants after him would possess the land,(G) even though at that time Abraham had no child. God spoke to him in this way: ‘For four hundred years your descendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 7:3 Gen. 12:1

And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

Then came he out of the land of the Chaldaeans, and dwelt in Charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.

And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

Read full chapter

And he said, (A)“Brethren and fathers, listen: The (B)God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in (C)Haran, and said to him, (D)‘Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.’ Then (E)he came out of the land of the Chaldeans and dwelt in Haran. And from there, when his father was (F)dead, He moved him to this land in which you now dwell. And God gave him no inheritance in it, not even enough to set his foot on. But even when Abraham had no child, (G)He promised to give it to him for a possession, and to his descendants after him. But God spoke in this way: (H)that his descendants would dwell in a foreign land, and that they would bring them into (I)bondage and oppress them four hundred years.

Read full chapter

look to Abraham,(A) your father,
    and to Sarah, who gave you birth.
When I called him he was only one man,
    and I blessed him and made him many.(B)

Read full chapter

Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.

Read full chapter

(A)Look to Abraham your father,
And to Sarah who bore you;
(B)For I called him alone,
And (C)blessed him and increased him.”

Read full chapter

Joshua said to all the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah the father of Abraham and Nahor,(A) lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods.(B) But I took your father Abraham from the land beyond the Euphrates and led him throughout Canaan(C) and gave him many descendants.(D) I gave him Isaac,(E)

Read full chapter

And Joshua said unto all the people, Thus saith the Lord God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.

And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

Read full chapter

And Joshua said to all the people, “Thus says the Lord God of Israel: (A)‘Your fathers, including Terah, the father of Abraham and the father of Nahor, dwelt on the other side of [a]the River in old times; and (B)they served other gods. (C)Then I took your father Abraham from the other side of [b]the River, led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his [c]descendants and (D)gave him Isaac.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 24:2 The Euphrates
  2. Joshua 24:3 The Euphrates
  3. Joshua 24:3 Lit. seed

“You are the Lord God, who chose Abram(A) and brought him out of Ur of the Chaldeans(B) and named him Abraham.(C)

Read full chapter

Thou art the Lord the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;

Read full chapter

“You are the Lord God,
Who chose (A)Abram,
And brought him out of Ur of the Chaldeans,
And gave him the name (B)Abraham;

Read full chapter

26 “If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters—yes, even their own life—such a person cannot be my disciple.(A) 27 And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple.(B)

28 “Suppose one of you wants to build a tower. Won’t you first sit down and estimate the cost to see if you have enough money to complete it? 29 For if you lay the foundation and are not able to finish it, everyone who sees it will ridicule you, 30 saying, ‘This person began to build and wasn’t able to finish.’

31 “Or suppose a king is about to go to war against another king. Won’t he first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to oppose the one coming against him with twenty thousand? 32 If he is not able, he will send a delegation while the other is still a long way off and will ask for terms of peace. 33 In the same way, those of you who do not give up everything you have cannot be my disciples.(C)

Read full chapter

26 If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.

27 And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

28 For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?

29 Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,

30 Saying, This man began to build, and was not able to finish.

31 Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?

32 Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.

33 So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.

Read full chapter

26 (A)“If anyone comes to Me (B)and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, (C)yes, and his own life also, he cannot be My disciple. 27 And (D)whoever does not bear his cross and come after Me cannot be My disciple. 28 For (E)which of you, intending to build a tower, does not sit down first and count the cost, whether he has enough to finish it 29 lest, after he has laid the foundation, and is not able to finish, all who see it begin to mock him, 30 saying, ‘This man began to build and was not able to finish’? 31 Or what king, going to make war against another king, does not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand? 32 Or else, while the other is still a great way off, he sends a delegation and asks conditions of peace. 33 So likewise, whoever of you (F)does not forsake all that he has cannot be My disciple.

Read full chapter

24 “Son of man, the people living in those ruins(A) in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land. But we are many;(B) surely the land has been given to us as our possession.’(C)

Read full chapter

24 Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

Read full chapter

24 “Son of man, (A)they who inhabit those (B)ruins in the land of Israel are saying, (C)‘Abraham was only one, and he inherited the land. (D)But we are many; the land has been given to us as a (E)possession.’

Read full chapter

He also said to him, “I am the Lord, who brought you out(A) of Ur of the Chaldeans(B) to give you this land to take possession of it.”(C)

Read full chapter

And he said unto him, I am the Lord that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

Read full chapter

Then He said to him, “I am the Lord, who (A)brought you out of (B)Ur of the Chaldeans, (C)to give you this land to inherit it.”

Read full chapter