16 When Jacob came from the field in the evening, Leah went out to meet him and said, “You must come in to me, for I have hired you with my son's mandrakes.” So he lay with her that night. 17 And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. 18 Leah said, “God has given me my wages because I gave my servant to my husband.” So she called his name Issachar.[a]

19 And Leah conceived again, and she bore Jacob a sixth son. 20 Then Leah said, “God has endowed me with a good endowment; now my husband will honor me, because I have borne him six sons.” So she called his name (A)Zebulun.[b] 21 Afterward she bore a daughter and called her name Dinah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 30:18 Issachar sounds like the Hebrew for wages, or hire
  2. Genesis 30:20 Zebulun sounds like the Hebrew for honor

16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.”(A) So he slept with her that night.

17 God listened to Leah,(B) and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18 Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.”(C) So she named him Issachar.[a](D)

19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 20 Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor,(E) because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.[b](F)

21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 30:18 Issachar sounds like the Hebrew for reward.
  2. Genesis 30:20 Zebulun probably means honor.