25 The first to come out was red,(A) and his whole body was like a hairy garment;(B) so they named him Esau.[a](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:25 Esau may mean hairy.

25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.

Read full chapter

26 After this, his brother came out,(A) with his hand grasping Esau’s heel;(B) so he was named Jacob.[a](C) Isaac was sixty years old(D) when Rebekah gave birth to them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:26 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he deceives.

26 And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

Read full chapter

18 As she breathed her last—for she was dying—she named her son Ben-Oni.[a](A) But his father named him Benjamin.[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 35:18 Ben-Oni means son of my trouble.
  2. Genesis 35:18 Benjamin means son of my right hand.

18 And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Benoni: but his father called him Benjamin.

Read full chapter

Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez,[a] saying, “I gave birth to him in pain.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 4:9 Jabez sounds like the Hebrew for pain.

And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.

Read full chapter