Add parallel Print Page Options

Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don’t be entangled again with a yoke of bondage.

Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing. Yes, I testify again to every man who receives circumcision that he is a debtor to do the whole law. You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace. For we, through the Spirit, by faith wait for the hope of righteousness. For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love. You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth? This persuasion is not from him who calls you. A little yeast grows through the whole lump. 10 I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.

11 But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed. 12 I wish that those who disturb you would cut themselves off.

Read full chapter

Live in Freedom and Love One Another

For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not be subject again to a yoke of slavery. Look! I, Paul, tell you that if you become circumcised, Christ will profit you nothing! And again I testify to every man who becomes circumcised, that he is under obligation to keep the whole law. You are estranged from Christ, you who are attempting to be justified[a] by the law; you have fallen from grace. For through the Spirit by faith we eagerly await the hope of righteousness. For in Christ Jesus neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but faith working through love.

You were running well. Who hindered you from obeying the truth? This persuasion is not from the one who calls you! A little leaven leavens the whole batch of dough. 10 I have confidence in you in the Lord that you will think nothing different, but the one who is confusing you will pay the penalty[b], whoever he may be. 11 Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the stumbling block of the cross has been abolished. 12 I wish that the ones who are disturbing you would also castrate themselves[c]!

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 5:4 The present tense has been translated as conative here (“are attempting”)
  2. Galatians 5:10 Literally “will bear the = his condemnation”
  3. Galatians 5:12 Literally “cut themselves off”