Add parallel Print Page Options

For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.(A)

The Nature of Christian Freedom

Listen! I, Paul, am telling you that, if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you. Once again I testify to every man who lets himself be circumcised that he is obliged to obey the entire law. You who want to be reckoned as righteous[a] by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace.(B) For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.(C) For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that counts is faith working[b] through love.(D)

You were running well; who prevented you from obeying the truth?(E) Such persuasion does not come from the one who calls you. A little yeast leavens the whole batch of dough. 10 I am confident about you in the Lord that you will not think otherwise. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.(F) 11 But my brothers and sisters, why am I still being persecuted if I am still preaching circumcision? In that case the offense of the cross has been removed. 12 I wish those who unsettle you would castrate themselves!

13 For you were called to freedom, brothers and sisters, only do not use your freedom as an opportunity for self-indulgence,[c] but through love become enslaved to one another.(G) 14 For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.”(H) 15 If, however, you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.

The Works of the Flesh

16 Live by the Spirit, I say, and do not gratify the desires of the flesh.(I) 17 For what the flesh desires is opposed to the Spirit, and what the Spirit desires is opposed to the flesh, for these are opposed to each other, to prevent you from doing what you want.(J) 18 But if you are led by the Spirit, you are not subject to the law.(K) 19 Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, debauchery,(L) 20 idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, anger, quarrels, dissensions, factions, 21 envy,[d] drunkenness, carousing, and things like these. I am warning you, as I warned you before: those who do such things will not inherit the kingdom of God.(M)

The Fruit of the Spirit

22 By contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness,(N) 23 gentleness, and self-control. There is no law against such things. 24 And those who belong to Christ[e] have crucified the flesh with its passions and desires.(O) 25 If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. 26 Let us not become conceited, competing against one another, envying one another.

Footnotes

  1. 5.4 Or justified
  2. 5.6 Or made effective
  3. 5.13 Gk the flesh
  4. 5.21 Other ancient authorities add murder
  5. 5.24 Other ancient authorities read Christ Jesus

La libertad cristiana

Cristo nos dio libertad para que seamos libres. Por lo tanto, manténganse ustedes firmes en esa libertad y no se sometan otra vez al yugo de la esclavitud.

Escúchenme. Yo, Pablo, les digo que si ustedes se someten al rito de la circuncisión, Cristo no les servirá de nada. Quiero repetirle a cualquier hombre que se circuncida, que está obligado a cumplir toda la ley. Ustedes, los que quieren ser reconocidos como justos por cumplir la ley, se han apartado de Cristo; han rechazado la generosidad de Dios. Pero nosotros, por medio del Espíritu tenemos la esperanza de alcanzar la justicia basados en la fe. Porque gracias a Cristo Jesús, ya no cuenta para nada estar o no circuncidados. Lo que cuenta es la fe, una fe activa por medio del amor.

Ustedes iban por buen camino. ¿Quién les impidió obedecer a la verdad? No fue cosa de Dios, que los ha llamado. Se dice que «un poco de levadura hace que fermente toda la masa», 10 y yo tengo confianza en el Señor de que ustedes no van a pensar de otro modo; pero Dios castigará a ese que los anda perturbando, no importa quién sea.

11 En cuanto a mí, hermanos, si todavía estuviera yo insistiendo en el valor de la circuncisión, los judíos no me perseguirían, ya que en ese caso el mensaje de la cruz de Cristo no los ofendería. 12 Pero esos que los andan perturbando a ustedes, ¡ojalá se castraran a sí mismos de una vez!

El amor, resumen de la ley

13 Ustedes, hermanos, han sido llamados a la libertad. Pero no usen esta libertad para dar rienda suelta a sus instintos. Más bien sírvanse los unos a los otros por amor. 14 Porque toda la ley se resume en este solo mandato: «Ama a tu prójimo como a ti mismo.» 15 Tengan cuidado, porque si ustedes se muerden y se comen unos a otros, llegarán a destruirse entre ustedes mismos.

La vida conforme al Espíritu de Dios

16 Por lo tanto, digo: Vivan según el Espíritu, y no busquen satisfacer sus propios malos deseos. 17 Porque los malos deseos están en contra del Espíritu, y el Espíritu está en contra de los malos deseos. El uno está en contra de los otros, y por eso ustedes no pueden hacer lo que quisieran. 18 Pero si el Espíritu los guía, entonces ya no estarán sometidos a la ley.

19 Es fácil ver lo que hacen quienes siguen los malos deseos: cometen inmoralidades sexuales, hacen cosas impuras y viciosas, 20 adoran ídolos y practican la brujería. Mantienen odios, discordias y celos. Se enojan fácilmente, causan rivalidades, divisiones y partidismos. 21 Son envidiosos, borrachos, glotones y otras cosas parecidas. Les advierto a ustedes, como ya antes lo he hecho, que los que así se portan no tendrán parte en el reino de Dios.

22 En cambio, lo que el Espíritu produce es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, fidelidad, 23 humildad y dominio propio. Contra tales cosas no hay ley. 24 Y los que son de Cristo Jesús, ya han crucificado la naturaleza del hombre pecador junto con sus pasiones y malos deseos. 25 Si ahora vivimos por el Espíritu, dejemos también que el Espíritu nos guíe.

26 No seamos orgullosos, ni sembremos rivalidades y envidias entre nosotros.