Add parallel Print Page Options

Paul’s Concern for the Galatians

12 I beg you, brothers, to become like me, since I became like you. You did not do anything wrong to me. 13 You know that it was because I was ill[a] that I brought you the gospel the first time. 14 Even though my condition put you to the test, you did not despise or reject me. On the contrary, you welcomed me as if I were an angel of God, or as if I were the Messiah[b] Jesus. 15 What, then, happened to your positive attitude?[c] For I testify that if it had been possible, you would have torn out your eyes and given them to me. 16 So have I now become your enemy for telling you the truth?

17 These people who have been instructing you[d] are devoted to you, but not in a good way. They want you to avoid me so that you will be devoted to them. 18 (Now it is always good to be devoted to a good cause, even when I am not with you.) 19 My children, I am suffering birth pains for you again until the Messiah[e] is formed in you. 20 Indeed, I wish I were with you right now so that I could change the tone of my voice, because I am completely baffled by you!

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:13 Lit. because of a weakness of the flesh
  2. Galatians 4:14 Or Christ
  3. Galatians 4:15 Lit. your blessedness
  4. Galatians 4:17 Lit. They
  5. Galatians 4:19 Or Christ

12 Become ginomai as hōs I egō am, because hoti I kagō have become as hōs you hymeis are; I plead deomai with you hymeis, brothers adelphos. You have done adikeō me egō no oudeis wrong adikeō. 13 You know oida · de that hoti it was due to dia a physical sarx infirmity astheneia · ho that I preached the gospel euangelizō to you hymeis at ho first proteros; 14 and kai though my egō condition sarx was a ho trial peirasmos to you hymeis, · ho you did not ou despise exoutheneō or oude reject ekptyō me, but alla you welcomed dechomai me egō as hōs an angel angelos of God theos, as hōs though I were Christ Christos Jesus Iēsous. 15 What pou then oun became of the ho blessing makarismos you hymeis enjoyed? For gar I testify martyreō about you hymeis that hoti, if ei possible dynatos, you would have torn out exoryssō · ho your hymeis eyes ophthalmos and given didōmi them to me egō! 16 So then hōste, have I become ginomai your hymeis enemy echthros by telling you hymeis the truth alētheuō?

17 They zealously seek zēloō your hymeis favor, but for no ou good kalōs purpose . Rather alla, they want thelō to separate ekkleiō you hymeis from us so that hina you will seek zēloō them autos. 18 Now de to be zealous zēloō for en a good purpose kalos is always pantote good kalos, · kai not just monon when en I egō am present pareimi with pros you hymeis.

19 My egō little children teknon, for whom hos I am again palin in the pain of childbirth ōdinō until mechri Christ Christos is formed morphoō in en you hymeis, 20 I wish thelō · de I could be pareimi with pros you hymeis now arti and kai change allassō · ho my egō tone phōnē, for hoti I am perplexed aporeō about en you hymeis.

Read full chapter