Galatians 4:26-28
Mounce Reverse Interlinear New Testament
26 But de the ho Jerusalem Ierousalēm above anō is eimi the free eleutheros woman , and she hostis is eimi our hēmeis mother mētēr. 27 For gar it is written graphō, “ Rejoice euphrainō, O barren woman steira, you who ho bear no ou children tiktō; break forth rhēgnymi and kai cry aloud boaō, you who ho are not ou in the pain of childbirth ōdinō! For hoti the ho children teknon of the ho desolate erēmos will be more mallon in number polys than ē those ho of the woman who has echō a ho husband anēr. 28 But de you hymeis, my brothers adelphos, like kata Isaac Isaak, are eimi children teknon of promise epangelia.
Read full chapter
Galatians 4:26-28
New English Translation
26 But the Jerusalem above is free,[a] and she is our mother. 27 For it is written:
“Rejoice, O barren woman who does not bear children;[b]
break forth and shout, you who have no birth pains,
because the children of the desolate woman are more numerous
than those of the woman who has a husband.”[c]
28 But you,[d] brothers and sisters,[e] are children of the promise like Isaac.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 4:26 sn The meaning of the statement the Jerusalem above is free is that the other woman represents the second covenant (cf. v. 24); she corresponds to the Jerusalem above that is free. Paul’s argument is very condensed at this point.
- Galatians 4:27 tn The direct object “children” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
- Galatians 4:27 tn Grk “because more are the children of the barren one than of the one having a husband.”sn A quotation from Isa 54:1.
- Galatians 4:28 tc Most mss (א A C D2 Ψ 062 1241 1505 2464 M lat sy bo) read “we” here, while “you” is found in P46 B D* F G 0261vid 0278 33 1175 1739 al sa. It is more likely that a copyist, noticing the first person pronouns in vv. 26 and 31, changed a second person pronoun here to first person for consistency.
- Galatians 4:28 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.
Galatians 4:26-28
New King James Version
26 but the (A)Jerusalem above is free, which is the mother of us all. 27 For it is written:
(B)“Rejoice, O barren,
You who do not bear!
Break forth and shout,
You who are not in labor!
For the desolate has many more children
Than she who has a husband.”
28 Now (C)we, brethren, as Isaac was, are (D)children of promise.
Read full chapter
Galatians 4:26-28
King James Version
26 But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
27 For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
28 Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
Read full chapterThe Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

