Add parallel Print Page Options

In the same way, “Abraham believed God, and God counted him as righteous because of his faith.”[a] The real children of Abraham, then, are those who put their faith in God.

What’s more, the Scriptures looked forward to this time when God would make the Gentiles right in his sight because of their faith. God proclaimed this good news to Abraham long ago when he said, “All nations will be blessed through you.”[b] So all who put their faith in Christ share the same blessing Abraham received because of his faith.

Read full chapter

Just as Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,[a] so then, understand[b] that those who believe are the sons of Abraham.[c] And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the gospel to Abraham ahead of time,[d] saying, “All the nations[e] will be blessed in you.”[f] So then those who believe[g] are blessed along with Abraham the believer.

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:6 sn A quotation from Gen 15:6.
  2. Galatians 3:7 tn Grk “know.”
  3. Galatians 3:7 tn The phrase “sons of Abraham” is used here in a figurative sense to describe people who are connected to a personality, Abraham, by close nonmaterial ties. It is this personality that has defined the relationship and its characteristics (BDAG 1024-25 s.v. υἱός 2.c.α).
  4. Galatians 3:8 tn For the Greek verb προευαγγελίζομαι (proeuangelizomai) translated as “proclaim the gospel ahead of time,” compare L&N 33.216.
  5. Galatians 3:8 tn The same plural Greek word, τὰ ἔθνη (ta ethnē), can be translated as “nations” or “Gentiles.”
  6. Galatians 3:8 sn A quotation from Gen 12:3; 18:18.
  7. Galatians 3:9 tn Grk “those who are by faith,” with the Greek expression “by faith” (ἐκ πίστεως, ek pisteōs) the same as the expression in v. 8.