Children of God

23 Before the coming of this faith,[a] we were held in custody(A) under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed.(B) 24 So the law was our guardian until Christ came(C) that we might be justified by faith.(D) 25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.(E)

26 So in Christ Jesus you are all children of God(F) through faith, 27 for all of you who were baptized into Christ(G) have clothed yourselves with Christ.(H) 28 There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free,(I) nor is there male and female,(J) for you are all one in Christ Jesus.(K) 29 If you belong to Christ,(L) then you are Abraham’s seed,(M) and heirs(N) according to the promise.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:23 Or through the faithfulness of Jesus … 23 Before faith came

23 Before this faith(A) came, we were confined under the law, imprisoned until the coming faith was revealed.(B) 24 The law, then, was our guardian[a] until Christ,(C) so that we could be justified by faith. 25 But since that faith(D) has come, we are no longer under a guardian, 26 for you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Sons and Heirs

27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ like a garment.(E) 28 There is no Jew or Greek, slave or free,(F) male or female;(G) for you are all one(H) in Christ Jesus. 29 And if you belong to Christ, then you are Abraham’s seed, heirs(I) according to the promise.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 3:24 The word translated guardian in vv. 24-25 is different from the word in Gl 4:2. In our culture, we do not have a slave who takes a child to and from school, protecting the child from harm or corruption. In Gk the word paidogogos described such a slave. This slave was not a teacher.