Galatians 3:23-26
New King James Version
23 But before faith came, we were kept under guard by the law, [a]kept for the faith which would afterward be revealed. 24 Therefore (A)the law was our [b]tutor to bring us to Christ, (B)that we might be justified by faith. 25 But after faith has come, we are no longer under a tutor.
Sons and Heirs
26 For you (C)are all sons of God through faith in Christ Jesus.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 3:23 Lit. confined
- Galatians 3:24 In a household, the guardian responsible for the care and discipline of the children
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:23-26
1894 Scrivener New Testament
23 προ του δε ελθειν την πιστιν υπο νομον εφρουρουμεθα συγκεκλεισμενοι εις την μελλουσαν πιστιν αποκαλυφθηναι
24 ωστε ο νομος παιδαγωγος ημων γεγονεν εις χριστον ινα εκ πιστεως δικαιωθωμεν
25 ελθουσης δε της πιστεως ουκετι υπο παιδαγωγον εσμεν
26 παντες γαρ υιοι θεου εστε δια της πιστεως εν χριστω ιησου
Read full chapter
Galatians 3:23-26
New American Standard Bible
23 But before faith came, [a]we were kept in custody under the Law, (A)being confined for the faith that was destined to be revealed. 24 Therefore the Law has become our [b](B)guardian to lead us to Christ, so that (C)we may be justified by faith. 25 But now that faith has come, we are no longer under a [c](D)guardian. 26 For you are all (E)sons and daughters of God through faith in (F)Christ Jesus.
Read full chapterFootnotes
- Galatians 3:23 I.e., the Jews
- Galatians 3:24 I.e., children’s escort and supervisor
- Galatians 3:25 See note v 24
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.