Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Jews, Like Gentiles, are Saved by Faith

15 We ourselves are Jews by birth, and not gentile sinners, 16 yet we know that a person is not justified by doing what the Law requires,[a] but rather by the faithfulness of Jesus[b] the Messiah.[c] We, too, have believed in the Messiah[d] Jesus so that we might be justified by the faithfulness of[e] the Messiah[f] and not by doing what the Law requires, for no human being[g] will be justified by doing what the Law requires. 17 Now if we, while trying to be justified by the Messiah,[h] have been found to be sinners, does that mean that the Messiah[i] is serving the interests of sin? Of course not! 18 For if I rebuild something that I tore down, I demonstrate that I am a wrongdoer. 19 For through the Law I died to the Law so that I might live for God. I have been crucified with the Messiah.[j] 20 I no longer live, but the Messiah[k] lives in me, and the life that I am now living in this body I live by the faithfulness of the Son of God,[l] who loved me and gave himself for me. 21 I do not misapply God’s grace, for if righteousness comes about by doing what the Law requires, then the Messiah[m] died for nothing.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Galatians 2:16 Lit. by works of the law; and so throughout this verse
  2. Galatians 2:16 Or by faith in Jesus
  3. Galatians 2:16 Or Christ
  4. Galatians 2:16 Or Christ
  5. Galatians 2:16 Or by faith in
  6. Galatians 2:16 Or Christ
  7. Galatians 2:16 Lit. no flesh
  8. Galatians 2:17 Or Christ
  9. Galatians 2:17 Or Christ
  10. Galatians 2:19 Or Christ
  11. Galatians 2:20 Or Christ
  12. Galatians 2:20 Or by faith in the Son of God
  13. Galatians 2:21 Or Christ

15 We hēmeis ourselves are Jews Ioudaios by birth physis and kai not ou Gentile ethnos sinners hamartōlos; 16 yet de we know oida that hoti no ou one anthrōpos is justified dikaioō by ek the works ergon of the law nomos but ean mē through dia faith pistis in Jesus Iēsous Christ Christos. And kai we hēmeis have come to believe pisteuō in eis Christ Christos Jesus Iēsous, so that hina we might be justified dikaioō by ek faith pistis in Christ Christos, and kai not ou by doing ek the works ergon of the law nomos, since hoti no ou one pas will be justified dikaioō by ek the works ergon of the law nomos. 17 But de if ei, while seeking zēteō to be justified dikaioō in en Christ Christos, we ourselves autos have also kai been found heuriskō to be sinners hamartōlos, is Christ Christos then ara a servant diakonos of sin hamartia? Of course not ! 18 But gar if ei I build up oikodomeō again palin those houtos things hos I once tore down katalyō, then I demonstrate synistēmi that I emautou am a lawbreaker parabatēs. 19 For gar through dia the law nomos I egō died apothnēskō to the law nomos so that hina I might live zaō for God theos. I have been crucified systauroō with Christ Christos; 20 and de I egō no longer ouketi live zaō, but de Christ Christos lives zaō in en me egō. And de the hos life I now nyn live zaō in en the flesh sarx, I live zaō by en faith pistis in ho the ho Son hyios of ho God theos, who ho loved agapaō me egō and kai gave paradidōmi himself heautou for hyper me egō. 21 I do not ou nullify atheteō the ho grace charis of ho God theos; for gar if ei righteousness dikaiosynē could be gained through dia the law nomos, then ara Christ Christos died apothnēskō for nothing dōrean!

Read full chapter