Paul Accepted by the Apostles

Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me. I went up because of a revelation and set before them (though privately before those (A)who seemed influential) the gospel that (B)I proclaim among the Gentiles, (C)in order to make sure I was not running or had not (D)run in vain. But even Titus, who was with me, (E)was not forced to be circumcised, though he was a Greek. (F)Yet because of false brothers secretly brought in—who (G)slipped in to spy out (H)our freedom that we have in Christ Jesus, (I)so that they might bring us into slavery— to them we did not yield in submission even for a moment, so that (J)the truth of the gospel might be preserved for you. And from those (K)who seemed to be influential (what they were makes no difference to me; (L)God shows no partiality)—those, I say, who seemed influential (M)added nothing to me. On the contrary, when they saw that I had been (N)entrusted with (O)the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel to the circumcised (for he who worked through Peter for his apostolic ministry to the circumcised worked also through me for mine to the Gentiles), and when James and Cephas and John, (P)who seemed to be (Q)pillars, perceived the (R)grace that was given to me, they (S)gave the right hand of fellowship to Barnabas and me, that we should go to the Gentiles and they to the circumcised. 10 Only, they asked us to remember the poor, (T)the very thing I was eager to do.

Read full chapter

Then epeita after dia fourteen dekatessares years etos I went up anabainō again palin to eis Jerusalem Hierosolyma with meta Barnabas Barnabas, taking symparalambanō Titus Titos along as well kai. I went up anabainō · de in response to kata a revelation apokalypsis and kai laid out before anatithēmi them autos though de privately kata before the ho acknowledged dokeō leaders— the ho gospel euangelion that hos I proclaim kēryssō among en the ho Gentiles ethnos, lest somehow pōs I was running trechō, or ē had run trechō, in eis vain kenos. Yet alla not oude even Titus Titos, who ho was with syn me egō, was compelled anankazō to be circumcised peritemnō, though he was eimi a Greek Hellēn. This matter came up because dia of · de some ho false brothers pseudadelphos secretly brought in pareisaktos they hostis had slipped in pareiserchomai to spy out kataskopeō · ho our hēmeis freedom eleutheria that hos we have echō in en Christ Christos Jesus Iēsous so that hina they might make slaves of katadouloō us hēmeis but to them hos we did eikō not oude yield eikō in ho submission hypotagē even for pros a moment hōra, so that hina the ho truth alētheia of the ho gospel euangelion would be preserved diamenō for pros you hymeis. But de from apo those ho who were supposed dokeō to be eimi acknowledged leaders tis ( what hopoios they were eimi makes diapherō no oudeis difference diapherō to me egō; God theos shows lambanō no ou partiality prosōpon) · ho those ho leaders dokeō contributed prosanatithēmi nothing oudeis to me egō. But alla on the contrary, when they saw that hoti I had been entrusted pisteuō with the ho gospel euangelion for the ho uncircumcised akrobystia just kathōs as Peter Petros had been entrusted with the gospel for the ho circumcised peritomē ( for gar the ho one who empowered energeō Peter Petros for eis his apostleship apostolē to the ho circumcised peritomē also kai empowered energeō me for mine egō to eis the ho Gentiles ethnos) and kai when James Iakōbos and kai Cephas Kēphas and kai John Iōannēs, who ho were eimi acknowledged dokeō pillars stylos, recognized ginōskō the ho grace charis that ho had been given didōmi to me egō, they gave didōmi to Barnabas Barnabas and kai me egō the right dexios hand of fellowship koinōnia, agreeing that hina we hēmeis should go to eis the ho Gentiles ethnos and de they autos to eis the ho circumcised peritomē. 10 They asked only monon that hina we should continue to remember mnēmoneuō the ho poor ptōchos, the hos very autos thing houtos I too kai was eager spoudazō to do poieō.

Read full chapter