20 I have been crucified with Christ(A) and I no longer live, but Christ lives in me.(B) The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God,(C) who loved me(D) and gave himself for me.(E)

Read full chapter

20 I have been (A)crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives (B)in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, (C)who loved me and (D)gave himself for me.

Read full chapter

20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.

Read full chapter

20 Tôi chịu đóng đinh vào thập tự giá với Chúa Cứu Thế. Bây giờ tuy tôi sống nhưng không phải là tôi sống nữa mà là Chúa Cứu Thế sống trong tôi. Tôi vẫn sống trong thân xác nhưng thật ra tôi sống bằng niềm tin vào Con Thượng Đế, [a] Đấng đã yêu tôi và chịu chết để cứu tôi.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ga-la-ti 2:20 niềm tin vào Con Thượng Đế “Niềm tin vào Chúa Cứu Thế” hay “sự trung tín của Chúa Cứu Thế.”