Print Page Options

From Paul, whose call to be an apostle did not come from human beings or by human means, but from Jesus Christ and God the Father, who raised him from death. All the believers who are here join me in sending greetings to the churches of Galatia:

May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.

In order to set us free from this present evil age, Christ gave himself for our sins, in obedience to the will of our God and Father. To God be the glory forever and ever! Amen.

The One Gospel

I am surprised at you! In no time at all you are deserting the one who called you by the grace of Christ,[a] and are accepting another gospel. Actually, there is no “other gospel,” but I say this because there are some people who are upsetting you and trying to change the gospel of Christ. But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel that is different from the one we preached to you, may he be condemned to hell! We have said it before, and now I say it again: if anyone preaches to you a gospel that is different from the one you accepted, may he be condemned to hell!

10 Does this sound as if I am trying to win human approval? No indeed! What I want is God's approval! Am I trying to be popular with people? If I were still trying to do so, I would not be a servant of Christ.

How Paul Became an Apostle

11 Let me tell you, my friends, that the gospel I preach is not of human origin. 12 I did not receive it from any human being, nor did anyone teach it to me. It was Jesus Christ himself who revealed it to me.

13 (A)You have been told how I used to live when I was devoted to the Jewish religion, how I persecuted without mercy the church of God and did my best to destroy it. 14 (B)I was ahead of most other Jews of my age in my practice of the Jewish religion, and was much more devoted to the traditions of our ancestors.

15 (C)But God in his grace chose me even before I was born, and called me to serve him. And when he decided 16 to reveal his Son to me, so that I might preach the Good News about him to the Gentiles, I did not go to anyone for advice, 17 nor did I go to Jerusalem to see those who were apostles before me. Instead, I went at once to Arabia, and then I returned to Damascus. 18 (D)It was three years later that I went to Jerusalem to obtain information from Peter, and I stayed with him for two weeks. 19 I did not see any other apostle except James,[b] the Lord's brother.

20 What I write is true. God knows that I am not lying!

21 Afterward I went to places in Syria and Cilicia. 22 At that time the members of the churches in Judea did not know me personally. 23 They knew only what others were saying: “The man who used to persecute us is now preaching the faith that he once tried to destroy!” 24 And so they praised God because of me.

Footnotes

  1. Galatians 1:6 by the grace of Christ; some manuscripts have by his grace.
  2. Galatians 1:19 any other apostle except James; or any other apostle; the only other person I saw was James.

Paul, an emissary[a] commissioned directly by Jesus the Anointed One and God the Father (who raised Him from the dead)—not (as some claim) an agent of men or any person— and all the brothers and sisters with me to you, the churches of Galatia.

May the grace and peace of God the Father and the Lord Jesus the Anointed live in you; He is the very Savior who rescues us from this present, perverse age dominated by evil by giving His life according to our Father’s will to deal with our sins. May God’s glorious name forever receive honor. Amen.

From the opening address, it is clear that Paul is angry with what is going on among the churches of Galatia. He feels compelled to defend himself from opponents who are attacking his call as Jesus’ emissary. Paul counters the attack by distancing himself from any human institution: he was not called by any church or committee. God the Father and the Lord Jesus commissioned Paul directly to be the emissary to the nations.

Frankly I am stunned. I cannot believe that you have abandoned God so quickly—even after He called you through the grace of the Anointed One—and have fallen for a different gospel. Actually there is only one true gospel of the Anointed, and you—because of divisive prodding by others—are accepting a distorted version which is not the gospel at all!

People are being deceived with an imitation of the true gospel, and they have bought into it. The words are nothing but twisted lies.

No matter the source of the false gospel, even if it is preached by us or a heavenly messenger, ignore it. May those who add to or subtract from the gospel of Jesus be eternally cursed! Listen again: if anyone preaches to you a gospel other than what you have accepted, may he find himself cursed!

10 Do you think I care about the approval of men or about the approval of God? Do you think I am on a mission to please people? If I am still spinning my wheels trying to please men, then there is no way I can be a servant of the Anointed One, the Liberating King.

11 Know this, dear brothers and sisters: the good news I brought to you isn’t the latest in fiction or the product of some creative mind. 12 It is not a legend I learned or one that has been passed down from person to person, ear to ear. I was gifted with this message as Jesus the Anointed revealed Himself miraculously to me. 13 Surely you are familiar with my personal history, with my dedication to the teachings and traditions of Judaism. I persecuted the church of God—in fact, I meant to destroy it. 14 I excelled in the teachings of Judaism far above other Jewish leaders, and I was zealous to practice the ways of our ancestors. 15 But God—who set me apart even before birth and called me by His grace—chose, to His great delight, 16 to reveal His Son in me so I could tell His story among the outsider nations. I didn’t confer with anyone right away, 17 nor did I go to those who were already emissaries[b] in Jerusalem. I went straight to Arabia and later returned to Damascus.

18 After living this adventurous mission for three years, I made my way to Jerusalem and spent 15 days with Cephas, whom you know as Peter. 19 But I didn’t see any emissary[c] other than James, our Lord’s brother. 20 (You can be certain that what I am offering you is an authentic account. Before God, it’s the whole truth—I wouldn’t lie.) 21 Later I journeyed to Syria and Cilicia; 22 and since I had spent so little time in Judea among the churches of the Anointed One, no one there could pick me out of a crowd. 23 But stories of my call and mission preceded me: “The very man who wanted to kill us all is now preaching the faith he once labored to destroy.” 24 And so they praised God for the miracle He did in my life.

Footnotes

  1. 1:1 Literally, apostle
  2. 1:17 Literally, apostles
  3. 1:19 Literally, apostle

Salutation

From Paul,[a] an apostle (not from men, nor by human agency, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead) and all the brothers with me, to the churches of Galatia. Grace and peace to you[b] from God the Father and our[c] Lord Jesus Christ, who gave himself for our sins to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father, to whom be glory forever and ever! Amen.

Occasion of the Letter

I am astonished that you are so quickly deserting the one[d] who called you by the grace of Christ[e] and are following[f] a different[g] gospel— not that there really is another gospel,[h] but[i] there are some who are disturbing you and wanting[j] to distort the gospel of Christ. But even if we (or an angel from heaven) should preach[k] a gospel contrary to the one we preached to you,[l] let him be condemned to hell![m] As we have said before, and now I say again, if any one is preaching to you a gospel contrary to what you received, let him be condemned to hell![n] 10 Am I now trying to gain the approval of people,[o] or of God? Or am I trying to please people?[p] If I were still trying to please[q] people,[r] I would not be a slave[s] of Christ!

Paul’s Vindication of His Apostleship

11 Now[t] I want you to know, brothers and sisters,[u] that the gospel I preached is not of human origin.[v] 12 For I did not receive it or learn it from any human source;[w] instead I received it[x] by a revelation of Jesus Christ.[y]

13 For you have heard of my former way of life[z] in Judaism, how I was savagely persecuting the church of God and trying to destroy it. 14 I[aa] was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries in my nation,[ab] and was[ac] extremely zealous for the traditions of my ancestors.[ad] 15 But when the one[ae] who set me apart from birth[af] and called me by his grace was pleased 16 to reveal his Son in[ag] me so that I could preach him[ah] among the Gentiles, I did not go to ask advice from[ai] any human being,[aj] 17 nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but right away I departed to Arabia,[ak] and then returned to Damascus.

18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas[al] and get information from him,[am] and I stayed with him fifteen days. 19 But I saw none of the other apostles[an] except James the Lord’s brother. 20 I assure you[ao] that, before God, I am not lying about what I am writing to you![ap] 21 Afterward I went to the regions of Syria and Cilicia. 22 But I was personally[aq] unknown to the churches of Judea that are in Christ. 23 They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news[ar] of the faith he once tried to destroy.” 24 So[as] they glorified God because of me.[at]

Footnotes

  1. Galatians 1:1 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
  2. Galatians 1:3 tn Grk “Grace to you and peace.”
  3. Galatians 1:3 tc ‡ The unusual placement of the pronoun in καὶ κυρίου ἡμῶν (kai kuriou hēmōn), which produces the reading “God the Father and our Lord Jesus Christ” instead of “God our Father and the Lord Jesus Christ,” is read by P46, 51vid B D F G H 1175 1505 1739 1881 M sy sa, while the more normal ἡμῶν καὶ κυρίου (hēmōn kai kuriou) is found in א A P Ψ 33 81 326 365 1241 2464. Thus, the reading adopted in the translation is more widespread geographically and is found in the two earliest witnesses, along with several good representatives of the Alexandrian, Western, and Byzantine families. Internally, there would be a strong motivation for scribes to change the order to the more usual expression: “from God our Father and the Lord Jesus Christ” is Paul’s normal greeting; here alone is the pronoun attached to “Jesus Christ” (except in the Pastorals, though the greeting in these letters is nevertheless unlike the rest of the corpus Paulinum). Intrinsically, the chosen reading is superior as well: Scribes would be prone to emulate Paul’s regular style, while in an early letter such as this one his regular style was yet to be established (for a similar situation, cf. the text-critical discussion at 1 Thess 1:1). Hence, there is a strong probability that the reading in the translation above is authentic. Although B. M. Metzger argues that “the apostle’s stereotyped formula was altered by copyists who, apparently in the interest of Christian piety, transferred the possessive pronoun so it would be more closely associated with ‘Lord Jesus Christ’” (TCGNT 520), one might expect to see the same alterations in other Pauline letters. That this is not the case argues for “our Lord Jesus Christ” as the authentic reading here.
  4. Galatians 1:6 sn The one who called you is a reference to God the Father (note the mention of Christ in the following prepositional phrase and the mention of God the Father in 1:1).
  5. Galatians 1:6 tc Although the majority of witnesses, including some of the most important ones (P51 א A B Fc Ψ 33 1175 1505 1739 1881 2464 M f vg syp bo), read “by the grace of Christ” (χάριτι Χριστοῦ, chariti Christou) here, this reading is not without variables. Besides alternate readings such as χάριτι ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (chariti Iēsou Christou, “by the grace of Jesus Christ”; D 326 1241s syh**) and χάριτι θεοῦ (chariti theou, “by the grace of God”; 327 Thretlem), a few mss and other witnesses (P46vid F* G Hvid ar b Tert Cyp Ambst Pel) have simply χάριτι with no modifier. Internally, the reading that seems best to explain the rise of the others is the shortest reading, χάριτι. Indeed, the fact that three different adjuncts are found in the mss seems to be a natural expansion on the simple “grace.” At the same time, the witnesses for the shortest reading are not particularly impressive, being that they largely represent one textual strand (Western), and a less-than-reliable one at that. Further, nowhere else in the corpus Paulinum do we see the construction χάρις (charis, “grace”) followed by Χριστοῦ without some other name (such as κυρίου [kuriou, “Lord”] or ᾿Ιησοῦ). The construction χάρις θεοῦ is likewise frequent in Paul. Thus, upon closer inspection it seems that the autographic wording here was χάριτι Χριστοῦ (for it is difficult to explain how this particular reading could have arisen from the simple χάριτι, in light of Paul’s normal idioms), with the other readings intentionally or accidentally arising from it.
  6. Galatians 1:6 tn Grk “deserting [turning away] to” a different gospel, implying the idea of “following.”
  7. Galatians 1:6 tn Grk “another.”
  8. Galatians 1:7 tn Grk “which is not another,” but this could be misunderstood to mean “which is not really different.” In fact, as Paul goes on to make clear, there is no other gospel than the one he preaches.
  9. Galatians 1:7 tn Grk “except.”
  10. Galatians 1:7 tn Or “trying.”
  11. Galatians 1:8 tc ‡ Most witnesses have ὑμῖν (humin, “to you”) either after (א2 A [D* ὑμᾶς] 6 33 326 614 945 1881 M Tertpt Ambst) or before (P51vid B H 0278 630 1175 [1739* ἡμῖν]) εὐαγγελίζηται (euaggelizētai, “should preach” [or some variation on the form of this verb]). But the fact that it floats suggests its inauthenticity, especially since it appears to be a motivated reading for purposes of clarification. The following witnesses lack the pronoun: א* F G Ψ ar b g Cyp McionT Tertpt Lcf. The external evidence admittedly is not as weighty as evidence for the pronoun, but coupled with strong internal evidence the shorter reading should be considered the earliest. Although it is possible that scribes may have deleted the pronoun to make Paul’s statement seem more universal, the fact that the pronoun floats suggests otherwise. NA28 has the pronoun in brackets, indicating doubt as to its authenticity.
  12. Galatians 1:8 tn Or “other than the one we preached to you.”
  13. Galatians 1:8 tn Grk “let him be accursed” (ἀνάθεμα, anathema). The translation gives the outcome which is implied by this dreadful curse.
  14. Galatians 1:9 tn See the note on this phrase in the previous verse.
  15. Galatians 1:10 tn Grk “of men”; but here ἀνθρώπους (anthrōpous) is used in a generic sense of both men and women.
  16. Galatians 1:10 tn Grk “men”; but here ἀνθρώποις (anthrōpois) is used in a generic sense of both men and women.
  17. Galatians 1:10 tn The imperfect verb has been translated conatively (ExSyn 550).
  18. Galatians 1:10 tn Grk “men”; but here ἀνθρώποις (anthrōpois) is used in a generic sense of both men and women.
  19. Galatians 1:10 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). One good translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος) in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force. Also, many slaves in the Roman world became slaves through Rome’s subjugation of conquered nations, kidnapping, or by being born into slave households. sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”
  20. Galatians 1:11 tc ‡ The conjunction δέ (de) is found in P46 א*,2 A D1 Ψ 1175 1241 1505 1739 1881 M sy bo, while γάρ (gar) is the conjunction of choice in א1 B D*,c F G 33 lat sa. There are thus good representatives on each side. Scribes generally tended to prefer γάρ in such instances, most likely because it was more forceful and explicit. γάρ is thus seen as a motivated reading. For this reason, δέ is preferred.
  21. Galatians 1:11 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelphoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
  22. Galatians 1:11 tn Grk “is not according to man.”
  23. Galatians 1:12 tn Or “I did not receive it from a human source, nor was I taught it.”
  24. Galatians 1:12 tn The words “I received it” are not in the Greek text but are implied.
  25. Galatians 1:12 tn It is difficult to determine what kind of genitive ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Iēsou Christou) is. If it is a subjective genitive, the meaning is “a revelation from Jesus Christ” but if objective genitive, it is “a revelation about Jesus Christ.” Most likely this is objective since the explanation in vv. 15-16 mentions God revealing the Son to Paul so that he might preach, although the idea of a direct revelation to Paul at some point cannot be ruled out.
  26. Galatians 1:13 tn Or “lifestyle,” “behavior.”
  27. Galatians 1:14 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  28. Galatians 1:14 tn Or “among my race.”
  29. Galatians 1:14 tn Grk “was advancing beyond…nation, being.” The participle ὑπάρχων (huparchōn) was translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
  30. Galatians 1:14 sn The traditions of my ancestors refers to both Pharisaic and popular teachings of this time which eventually were codified in Jewish literature such as the Mishnah, Midrashim, and Targums.
  31. Galatians 1:15 tc ‡ Several significant witnesses have ὁ θεός (ho theos) after εὐδόκησεν (eudokēsen; so א A D Ψ 0278 33 1175 1241 1739 1881 2464 M co) while the shorter reading is supported by P46 B F G 629 1505 lat. There is hardly any reason why scribes would omit the words (although the Beatty papyrus and the Western text do at times omit words and phrases), but several reasons why scribes would add the words (especially the need to clarify). The confluence of witnesses for the shorter reading (including a few fathers and versions) adds strong support for its authenticity. It is also in keeping with Paul’s style to refrain from mentioning God by name as a rhetorical device (cf. ExSyn 437 [although this section deals with passive constructions, the principle is the same]). NA28 includes the words in brackets, indicating some doubts as to their authenticity.
  32. Galatians 1:15 tn Grk “from my mother’s womb.”
  33. Galatians 1:16 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context.
  34. Galatians 1:16 tn This pronoun refers to “his Son,” mentioned earlier in the verse.
  35. Galatians 1:16 tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.
  36. Galatians 1:16 tn Grk “from flesh and blood.”
  37. Galatians 1:17 sn As a geographical region Arabia included the territory west of Mesopotamia, east and south of Syria and Palestine, extending to the isthmus of Suez. During the Roman occupation, some independent kingdoms arose like that of the Nabateans south of Damascus, and these could be called simply Arabia. In light of the proximity to Damascus, this may well be the territory Paul says he visited here. See also C. W. Briggs, “The Apostle Paul in Arabia,” Biblical World 41 (1913): 255-59.
  38. Galatians 1:18 sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211). Both the Aramaic name “Cephas” and the Greek name “Peter” are related to words in each language which mean “rock.”
  39. Galatians 1:18 tn Although often translated “to get acquainted with Cephas,” this could give the impression of merely a social call. L&N 34.52 has “to visit, with the purpose of obtaining information” for the meaning of ἱστορέω (historeō), particularly in this verse.
  40. Galatians 1:19 tn Grk “But another of the apostles I did not see, except…” with “another” in emphatic position in the Greek text. Paul is determined to make the point that his contacts with the original twelve apostles and other leaders of the Jerusalem church were limited, thus asserting his independence from them.
  41. Galatians 1:20 tn Grk “behold.”
  42. Galatians 1:20 tn Grk “What things I am writing to you, behold, before God [that] I am not lying.”
  43. Galatians 1:22 tn Or “by sight”; Grk “by face.”
  44. Galatians 1:23 tn The Greek verb here is εὐαγγελίζεται (euangelizetai).
  45. Galatians 1:24 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the report about Paul’s conversion.
  46. Galatians 1:24 tn The prepositional phrase ἐν εμοί (en emoi) has been translated with a causal force.

Greetings from Paul

This letter is from Paul, an apostle. I was not appointed by any group of people or any human authority, but by Jesus Christ himself and by God the Father, who raised Jesus from the dead.

All the brothers and sisters[a] here join me in sending this letter to the churches of Galatia.

May God the Father and our Lord Jesus Christ[b] give you grace and peace. Jesus gave his life for our sins, just as God our Father planned, in order to rescue us from this evil world in which we live. All glory to God forever and ever! Amen.

There Is Only One Good News

I am shocked that you are turning away so soon from God, who called you to himself through the loving mercy of Christ.[c] You are following a different way that pretends to be the Good News but is not the Good News at all. You are being fooled by those who deliberately twist the truth concerning Christ.

Let God’s curse fall on anyone, including us or even an angel from heaven, who preaches a different kind of Good News than the one we preached to you. I say again what we have said before: If anyone preaches any other Good News than the one you welcomed, let that person be cursed.

10 Obviously, I’m not trying to win the approval of people, but of God. If pleasing people were my goal, I would not be Christ’s servant.

Paul’s Message Comes from Christ

11 Dear brothers and sisters, I want you to understand that the gospel message I preach is not based on mere human reasoning. 12 I received my message from no human source, and no one taught me. Instead, I received it by direct revelation from Jesus Christ.[d]

13 You know what I was like when I followed the Jewish religion—how I violently persecuted God’s church. I did my best to destroy it. 14 I was far ahead of my fellow Jews in my zeal for the traditions of my ancestors.

15 But even before I was born, God chose me and called me by his marvelous grace. Then it pleased him 16 to reveal his Son to me[e] so that I would proclaim the Good News about Jesus to the Gentiles.

When this happened, I did not rush out to consult with any human being.[f] 17 Nor did I go up to Jerusalem to consult with those who were apostles before I was. Instead, I went away into Arabia, and later I returned to the city of Damascus.

18 Then three years later I went to Jerusalem to get to know Peter,[g] and I stayed with him for fifteen days. 19 The only other apostle I met at that time was James, the Lord’s brother. 20 I declare before God that what I am writing to you is not a lie.

21 After that visit I went north into the provinces of Syria and Cilicia. 22 And still the churches in Christ that are in Judea didn’t know me personally. 23 All they knew was that people were saying, “The one who used to persecute us is now preaching the very faith he tried to destroy!” 24 And they praised God because of me.

Footnotes

  1. 1:2 Greek brothers; also in 1:11.
  2. 1:3 Some manuscripts read God our Father and the Lord Jesus Christ.
  3. 1:6 Some manuscripts read through loving mercy.
  4. 1:12 Or by the revelation of Jesus Christ.
  5. 1:16a Or in me.
  6. 1:16b Greek with flesh and blood.
  7. 1:18 Greek Cephas.

Greeting

Paul, an (A)apostle—(B)not from men nor through man, but (C)through Jesus Christ and God the Father, (D)who raised him from the dead— and all (E)the brothers[a] who are with me,

To (F)the churches of Galatia:

(G)Grace to you and peace (H)from God our Father and the Lord Jesus Christ, (I)who gave himself for our sins to deliver us from the present (J)evil age, according to the will of (K)our God and Father, to whom be the glory forever and ever. Amen.

No Other Gospel

I am astonished that you are (L)so quickly deserting (M)him who called you in the grace of Christ and are turning to (N)a different gospel— (O)not that there is another one, but (P)there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ. But even if we or (Q)an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, (R)let him be accursed. As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, (S)let him be accursed.

10 For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying (T)to please man? If I were still trying to please man, I would not be a (U)servant[b] of Christ.

Paul Called by God

11 For (V)I would have you know, brothers, that (W)the gospel that was preached by me is not man's gospel.[c] 12 (X)For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it (Y)through a revelation of Jesus Christ. 13 For you have heard of (Z)my former life in Judaism, how (AA)I persecuted the church of God violently and tried to destroy it. 14 And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely (AB)zealous was I for (AC)the traditions of my fathers. 15 But when he (AD)who had set me apart (AE)before I was born,[d] and who (AF)called me by his grace, 16 was pleased to reveal his Son to[e] me, in order (AG)that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;[f] 17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.

18 Then (AH)after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days. 19 But I saw none of the other apostles except James (AI)the Lord's brother. 20 (In what I am writing to you, (AJ)before God, I do not lie!) 21 (AK)Then I went into the regions of Syria and Cilicia. 22 And I was still unknown in person to (AL)the churches of Judea that are in Christ. 23 They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.” 24 And they glorified God because of me.

Footnotes

  1. Galatians 1:2 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verse 11
  2. Galatians 1:10 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
  3. Galatians 1:11 Greek not according to man
  4. Galatians 1:15 Greek set me apart from my mother's womb
  5. Galatians 1:16 Greek in
  6. Galatians 1:16 Greek with flesh and blood