Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

25 If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

26 Let us not be made desirous of vain glory, provoking one another, envying on another.

Read full chapter

25 Si Spiritu vivimus, Spiritu et ambulemus.

26 Non efficiamur inanis gloriae cupidi, invicem provocantes, invicem invidentes.

Read full chapter

Brethren, and if a man be overtaken in any fault, you, who are spiritual, instruct such a one in the spirit of meekness, considering thyself, lest thou also be tempted.

Bear ye one another's burdens; and so you shall fulfill the law of Christ.

For if any man think himself to be some thing, whereas he is nothing, he deceiveth himself.

But let every one prove his own work, and so he shall have glory in himself only, and not in another.

For every one shall bear his own burden.

And let him that is instructed in the word, communicate to him that instructeth him, in all good things.

Be not deceived, God is not mocked.

For what things a man shall sow, those also shall he reap. For he that soweth in his flesh, of the flesh also shall reap corruption. But he that soweth in the spirit, of the spirit shall reap life everlasting.

And in doing good, let us not fail. For in due time we shall reap, not failing.

10 Therefore, whilst we have time, let us work good to all men, but especially to those who are of the household of the faith.

Read full chapter

Fratres, etsi praeoccupatus fuerit homo in aliquo delicto, vos, qui spirituales estis, hujusmodi instruite in spiritu lenitatis, considerans teipsum, ne et tu tenteris.

Alter alterius onera portate, et sic adimplebitis legem Christi.

Nam si quis existimat se aliquid esse, cum nihil sit, ipse se seducit.

Opus autem suum probet unusquisque, et sic in semetipso tantum gloriam habebit, et non in altero.

Unusquisque enim onus suum portabit.

Communicet autem is qui catechizatur verbo, ei qui se catechizat, in omnibus bonis.

Nolite errare: Deus non irridetur.

Quae enim seminaverit homo, haec et metet. Quoniam qui seminat in carne sua, de carne et metet corruptionem: qui autem seminat in spiritu, de spiritu metet vitam aeternam.

Bonum autem facientes, non deficiamus: tempore enim suo metemus non deficientes.

10 Ergo dum tempus habemus, operemur bonum ad omnes, maxime autem ad domesticos fidei.

Read full chapter