Galatians 3:5
Douay-Rheims 1899 American Edition
5 He therefore who giveth to you the Spirit, and worketh miracles among you; doth he do it by the works of the law, or by the hearing of the faith?
Read full chapter
Galatas 3:5
Biblia Sacra Vulgata
5 Qui ergo tribuit vobis Spiritum, et operatur virtutes in vobis: ex operibus legis, an ex auditu fidei?
Read full chapter
Galatians 3:5
New International Version
5 So again I ask, does God give you his Spirit and work miracles(A) among you by the works of the law, or by your believing what you heard?(B)
Galatians 3:24-25
Douay-Rheims 1899 American Edition
24 Wherefore the law was our pedagogue in Christ, that we might be justified by faith.
25 But after the faith is come, we are no longer under a pedagogue.
Read full chapter
Galatas 3:24-25
Biblia Sacra Vulgata
24 Itaque lex paedagogus noster fuit in Christo, ut ex fide justificemur.
25 At ubi venit fides, jam non sumus sub paedagogo.
Read full chapter
Galatians 3:24-25
New International Version
24 So the law was our guardian until Christ came(A) that we might be justified by faith.(B) 25 Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.(C)
Galatians 4:9
Douay-Rheims 1899 American Edition
9 But now, after that you have known God, or rather are known by God: how turn you again to the weak and needy elements, which you desire to serve again?
Read full chapter
Galatas 4:9
Biblia Sacra Vulgata
9 Nunc autem cum cognoveritis Deum, immo cogniti sitis a Deo: quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa, quibus denuo servire vultis?
Read full chapter
Galatians 4:9
New International Version
9 But now that you know God—or rather are known by God(A)—how is it that you are turning back to those weak and miserable forces[a]? Do you wish to be enslaved(B) by them all over again?(C)
Footnotes
- Galatians 4:9 Or principles
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.