Gálatas 2:11-14
Nueva Versión Internacional
Pablo se opone a Pedro
11 Pues bien, cuando Cefas fue a Antioquía, le eché en cara su comportamiento condenable. 12 Antes que llegaran algunos de parte de Santiago, él solía comer con los no judíos. Pero cuando aquellos llegaron, comenzó a retraerse y a separarse de los no judíos por temor a los partidarios de la circuncisión.[a] 13 Entonces los demás judíos se le unieron en su hipocresía, y hasta el mismo Bernabé se dejó arrastrar por esa conducta hipócrita.
14 Cuando vi que no actuaban rectamente, como corresponde a la verdad del evangelio, le dije a Cefas delante de todos: «Si tú, que eres judío, vives como si no lo fueras, ¿por qué obligas a los no judíos a practicar el judaísmo?
Read full chapterFootnotes
- 2:12 partidarios de la circuncisión. Alt. los judíos.
Gálatas 2:11-14
Reina Valera Contemporánea
Pablo reprende a Pedro en Antioquía
11 Pero cuando Pedro vino a Antioquía, me enfrenté a él cara a cara, porque lo que hacía era reprochable. 12 Pues antes de que vinieran algunos de parte de Jacobo, comía con los no judíos; pero después que vinieron, se retraía y se apartaba, porque tenía miedo de los judíos. 13 Y en su simulación participaban también los otros judíos, de modo que hasta Bernabé fue arrastrado también por la hipocresía de ellos. 14 Pero cuando vi que no andaban rectamente y conforme a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: «Si tú, que eres judío, no vives como los judíos sino como los no judíos, ¿por qué obligas a los no judíos a hacerse judíos?»
Read full chapter
Gálatas 2:11-14
La Biblia de las Américas
Judíos y gentiles justificados por la fe
11 Pero cuando Pedro[a](A) vino a Antioquía(B), me opuse a él cara a cara, porque era de condenar[b]. 12 Porque antes de venir algunos de parte de Jacobo[c](C), él comía con los gentiles(D), pero cuando vinieron, empezó a retraerse y apartarse, porque temía[d] a los de la circuncisión(E). 13 Y el resto de los judíos se le unió en su hipocresía, de tal manera que aun Bernabé(F) fue arrastrado por la hipocresía de ellos. 14 Pero cuando vi que no andaban con rectitud(G) en cuanto a la verdad del evangelio(H), dije a Pedro[e](I) delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles(J) y no como los judíos, ¿por qué obligas a los gentiles a vivir como judíos?
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 2:11 Lit., Cefas
- Gálatas 2:11 Lit., uno que estaba condenado o se había condenado a sí mismo
- Gálatas 2:12 O, Santiago
- Gálatas 2:12 Lit., temiendo
- Gálatas 2:14 Lit., Cefas
Gálatas 2:11-14
Reina-Valera 1960
Pablo reprende a Pedro en Antioquía
11 Pero cuando Pedro vino a Antioquía, le resistí cara a cara, porque era de condenar. 12 Pues antes que viniesen algunos de parte de Jacobo, comía con los gentiles; pero después que vinieron, se retraía y se apartaba, porque tenía miedo de los de la circuncisión. 13 Y en su simulación participaban también los otros judíos, de tal manera que aun Bernabé fue también arrastrado por la hipocresía de ellos. 14 Pero cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como judío, ¿por qué obligas a los gentiles a judaizar?
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible