A A A A A
Bible Book List

Galates 3La Bible du Semeur (BDS)

Par la Loi ou par la foi?

O Galates insensés! Qui vous a envoûtés ainsi? Pourtant, la mort de Jésus-Christ sur la croix a été clairement dépeinte à vos yeux.

Je ne vous poserai qu'une seule question: A quel titre avez-vous reçu le Saint-Esprit? Est-ce parce que vous avez accompli la Loi, ou parce que vous avez accueilli avec foi la Bonne Nouvelle que vous avez entendue?

Manquez-vous à ce point d'intelligence? Après avoir commencé par l'Esprit de Dieu, est-ce en comptant sur vos propres ressources que vous allez parvenir à la perfection[a]?

Avez-vous fait tant d'expériences pour rien[b]? Si encore, c'était pour rien!

Voyons! Lorsque Dieu vous donne son Esprit et qu'il accomplit parmi vous des miracles, le fait-il parce que vous obéissez à la Loi ou parce que vous accueillez avec foi la Bonne Nouvelle que vous avez entendue?

L'exemple d'Abraham

Or, il en a déjà été ainsi pour Abraham, car l'Ecriture déclare à son sujet: Il a eu confiance en Dieu et Dieu, en portant sa foi à son crédit, l'a déclaré juste[c].

Comprenez-le donc: seuls ceux qui placent leur confiance en Dieu sont les fils d'Abraham.

De plus, l'Ecriture prévoyait que Dieu déclarerait les non-Juifs justes s'ils avaient la foi. C'est pourquoi elle a annoncé par avance cette bonne nouvelle à Abraham: Tu seras une source de bénédictions pour toutes les nations[d].

Ainsi, tous ceux qui font confiance à Dieu, comme Abraham lui a fait confiance, ont part à la bénédiction avec lui.

10 En effet, ceux qui comptent sur leur obéissance à la Loi tombent sous le coup de la malédiction, car il est écrit: Maudit soit l'homme qui n'obéit pas continuellement à tout ce qui est écrit dans le livre de la Loi[e].

11 Il est d'ailleurs évident que personne ne sera déclaré juste devant Dieu grâce à son obéissance à la Loi, puisque l'Ecriture déclare: Le juste vivra par la foi[f].

12 Or, le régime de la Loi ne fait pas dépendre de la foi la justice de l'homme devant Dieu. Au contraire, il obéit à cet autre principe: C'est en accomplissant tous ces commandements que l'on obtient la vie[g].

13 Le Christ nous a libérés de la malédiction que la Loi faisait peser sur nous en prenant la malédiction sur lui, à notre place. Il est, en effet, écrit: Maudit est quiconque est pendu au gibet[h].

14 Jésus-Christ l'a fait pour que, grâce à lui, la bénédiction d'Abraham s'étende aux non-Juifs et que nous recevions, par la foi, l'Esprit que Dieu avait promis.

La Loi et la promesse

15 Mes frères, prenons un exemple de la vie ordinaire. Lorsqu'un homme a rédigé son testament[i] en bonne et due forme, personne ne peut l'annuler ou y ajouter quoi que ce soit.

16 Or, c'est à Abraham et à sa descendance que Dieu a fait ses promesses[j]. Il n'est pas dit: «et à ses descendances», comme s'il devait y avoir plusieurs lignées pour bénéficier de ces promesses. A ta descendance ne désigne qu'une seule descendance, et c'est le Christ.

17 Eh bien, je dis ceci: une alliance[k] a été conclue par Dieu en bonne et due forme à la manière d'un testament; la Loi est survenue quatre cent trente ans plus tard[l]: elle ne peut donc pas annuler cette alliance et réduire par là même la promesse à néant.

18 En effet, si l'héritage du salut dépend de l'accomplissement de la Loi, il ne repose plus sur la promesse. Or, c'est bien par une promesse que Dieu a accordé sa faveur à Abraham.

19 Mais alors, pourquoi la Loi? Elle a été ajoutée pour mettre en évidence la désobéissance des hommes à l'ordre divin, et le régime qu'elle a instauré devait rester en vigueur jusqu'à la venue de la descendance d'Abraham que la promesse concernait. Cette Loi a été promulguée par l'intermédiaire d'anges[m]et par le moyen d'un médiateur, Moïse.

20 Or s'il y a eu un médiateur, c'est qu'il y avait plus d'une partie en cause. Mais pour la promesse, Dieu seul est en cause[n].

21 La Loi irait-elle donc à l'encontre des promesses divines?
Certainement pas! Ah! sans doute, si nous avions reçu une loi qui puisse procurer la vie aux hommes, alors nous pourrions être justes devant Dieu sous le régime de cette loi.

22 Mais voici le verdict de l'Ecriture: l'humanité entière se trouve prisonnière de sa culpabilité devant Dieu afin que le don promis par Dieu soit accordé aux croyants au moyen de leur foi en Jésus-Christ.

La foi et l'héritage des biens promis

23 Avant que soit instauré le régime de la foi, nous étions emprisonnés par la Loi et sous sa surveillance, dans l'attente du régime de la foi qui devait être révélée.

24 Ainsi, la Loi a été comme un gardien[o] chargé de nous conduire au Christ pour que nous soyons déclarés justes devant Dieu par la foi.

25 Mais depuis que le régime de la foi a été instauré, nous ne sommes plus soumis à ce gardien.

26 Maintenant, par la foi en Jésus-Christ, vous êtes tous fils de Dieu.

27 Car vous tous qui avez été baptisés pour le Christ[p], vous vous êtes revêtus du Christ.

28 Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un.

29 Si vous lui appartenez, vous êtes la descendance d'Abraham et donc, aussi, les héritiers des biens que Dieu a promis à Abraham.

Footnotes:

  1. Galates 3:3 D'autres comprennent: est-ce en vous remettant à des rites extérieurs que vous allez finir maintenant?
  2. Galates 3:4 Autre traduction: avez-vous tant souffert pour rien? Il s'agirait alors des persécutions endurées par les Galates.
  3. Galates 3:6 Gn 15.6.
  4. Galates 3:8 Gn 12.3.
  5. Galates 3:10 Dt 27.26 cité selon l'ancienne version grecque.
  6. Galates 3:11 Ha 2.4. Autre traduction: celui qui est juste par la foi, vivra.
  7. Galates 3:12 Lv 18.5.
  8. Galates 3:13 Dt 21.23.
  9. Galates 3:15 Jeu de mots: testament, mais aussi alliance.
  10. Galates 3:16 Gn 12.7.
  11. Galates 3:17 Le même mot grec signifie à la fois alliance et testament.
  12. Galates 3:17 Durée indiquée par l'Exode (12.40) pour le séjour des Israélites en Egypte.
  13. Galates 3:19 Voir Ac 7.38,53; He 2.2.
  14. Galates 3:20 Autre traduction: or s'il y a eu un médiateur, il a été le représentant de plusieurs, mais Dieu est unique.
  15. Galates 3:24 Un pédagogue. En Grèce, le pédagogue était soit un précepteur, soit l'esclave chargé de surveiller les enfants et de les mener à l'école (comparer 1 Co 4.15). Tel a été le rôle de la Loi.
  16. Galates 3:27 Voir note Rm 6.3.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes