Galates 3
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
La loi et la foi
3 O Galates dépourvus de sens! qui vous a fascinés, vous, aux yeux de qui Jésus-Christ a été peint comme crucifié? 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous: Est-ce par les œuvres de la loi que vous avez reçu l’Esprit, ou par la prédication de la foi? 3 Etes-vous tellement dépourvus de sens? Après avoir commencé par l’Esprit, voulez-vous maintenant finir par la chair? 4 Avez-vous tant souffert en vain? si toutefois c’est en vain. 5 Celui qui vous accorde l’Esprit, et qui opère des miracles parmi vous, le fait-il donc par les œuvres de la loi, ou par la prédication de la foi?
6 Comme Abraham crut à Dieu, et que cela lui fut imputé à justice[a], 7 reconnaissez donc que ce sont ceux qui ont la foi qui sont fils d’Abraham. 8 Aussi l’Ecriture, prévoyant que Dieu justifierait les païens par la foi, a d’avance annoncé cette bonne nouvelle à Abraham: Toutes les nations seront bénies en toi[b]! 9 Ainsi, ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant. 10 Car tous ceux qui s’attachent aux œuvres de la loi sont sous la malédiction; car il est écrit: Maudit est quiconque n’observe pas tout ce qui est écrit dans le livre de la loi, et ne le met pas en pratique[c]. 11 Et que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi, cela est évident, puisqu’il est dit: Le juste vivra par la foi[d]. 12 Or, la loi ne procède pas de la foi; mais elle dit: Celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles[e]. 13 Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous – car il est écrit: Maudit est quiconque est pendu au bois[f] – 14 afin que la bénédiction d’Abraham ait pour les païens son accomplissement en Jésus-Christ, et que nous recevions par la foi l’Esprit qui avait été promis.
La loi et la promesse
15 Frères (je parle à la manière des hommes), un testament[g] en bonne forme, bien que fait par un homme, n’est annulé par personne, et personne n’y ajoute. 16 Or, les promesses ont été faites à Abraham et à sa descendance. Il n’est pas dit: et aux descendances, comme s’il s’agissait de plusieurs, mais comme il s’agit d’une seule: et à ta descendance, c’est-à-dire à Christ. 17 Voici ce que je veux dire: un testament, que Dieu a confirmé antérieurement, ne peut pas être annulé, et ainsi la promesse rendue sans effet, par la loi survenue quatre cent trente ans plus tard. 18 Car si l’héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse; or, c’est par la promesse que Dieu a fait à Abraham ce don de sa grâce.
19 Pourquoi donc la loi? Elle a été donnée ensuite à cause des transgressions, jusqu’à ce que vienne la descendance à qui la promesse avait été faite; elle a été promulguée par des anges, au moyen d’un médiateur. 20 Or, le médiateur n’est pas médiateur d’un seul, tandis que Dieu est un seul.
21 La loi est-elle donc contre les promesses de Dieu? Loin de là! S’il avait été donné une loi qui puisse procurer la vie, la justice viendrait réellement de la loi. 22 Mais l’Ecriture a tout renfermé sous le péché, afin que ce qui avait été promis soit donné par la foi en Jésus-Christ à ceux qui croient. 23 Avant que la foi vienne, nous étions enfermés sous la garde de la loi, en vue de la foi qui devait être révélée. 24 Ainsi la loi a été comme un précepteur[h] pour nous conduire à Christ, afin que nous soyons justifiés par la foi. 25 La foi étant venue, nous ne sommes plus sous ce précepteur. 26 Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ; 27 vous tous, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ. 28 Il n’y a plus ni Juif ni Grec, il n’y a plus ni esclave ni libre, il n’y a plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en Jésus-Christ. 29 Et si vous êtes à Christ, vous êtes donc la descendance d’Abraham, héritiers selon la promesse.
Footnotes
- Galates 3:6 + Ge 15:6
- Galates 3:8 + Ge 12:3
- Galates 3:10 + De 27:26
- Galates 3:11 + Ha 2:4
- Galates 3:12 + Lé 18:5
- Galates 3:13 + De 21:23
- Galates 3:15 Seg. une disposition
- Galates 3:24 Seg. un pédagogue
Galates 3
Louis Segond
3 O Galates, dépourvus de sens! qui vous a fascinés, vous, aux yeux de qui Jésus Christ a été peint comme crucifié?
2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous: Est-ce par les oeuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit, ou par la prédication de la foi?
3 Etes-vous tellement dépourvus de sens? Après avoir commencé par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par la chair?
4 Avez-vous tant souffert en vain? si toutefois c'est en vain.
5 Celui qui vous accorde l'Esprit, et qui opère des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prédication de la foi?
6 Comme Abraham crut à Dieu, et que cela lui fut imputé à justice,
7 reconnaissez donc que ce sont ceux qui ont la foi qui sont fils d'Abraham.
8 Aussi l'Écriture, prévoyant que Dieu justifierait les païens par la foi, a d'avance annoncé cette bonne nouvelle à Abraham: Toutes les nations seront bénies en toi!
9 de sorte que ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant.
10 Car tous ceux qui s'attachent aux oeuvres de la loi sont sous la malédiction; car il est écrit: Maudit est quiconque n'observe pas tout ce qui est écrit dans le livre de la loi, et ne le met pas en pratique.
11 Et que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi, cela est évident, puisqu'il est dit: Le juste vivra par la foi.
12 Or, la loi ne procède pas de la foi; mais elle dit: Celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles.
13 Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit: Maudit est quiconque est pendu au bois, -
14 afin que la bénédiction d'Abraham eût pour les païens son accomplissement en Jésus Christ, et que nous reçussions par la foi l'Esprit qui avait été promis.
15 Frères (je parle à la manière des hommes), une disposition en bonne forme, bien que faite par un homme, n'est annulée par personne, et personne n'y ajoute.
16 Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa postérité. Il n'est pas dit: et aux postérités, comme s'il s'agissait de plusieurs, mais en tant qu'il s'agit d'une seule: et à ta postérité, c'est-à-dire, à Christ.
17 Voici ce que j'entends: une disposition, que Dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine, par la loi survenue quatre cents trente ans plus tard.
18 Car si l'héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse; or, c'est par la promesse que Dieu a fait à Abraham ce don de sa grâce.
19 Pourquoi donc la loi? Elle a été donnée ensuite à cause des transgressions, jusqu'à ce que vînt la postérité à qui la promesse avait été faite; elle a été promulguée par des anges, au moyen d'un médiateur.
20 Or, le médiateur n'est pas médiateur d'un seul, tandis que Dieu est un seul.
21 La loi est-elle donc contre les promesses de Dieu? Loin de là! S'il eût été donné une loi qui pût procurer la vie, la justice viendrait réellement de la loi.
22 Mais l'Écriture a tout renfermé sous le péché, afin que ce qui avait été promis fût donné par la foi en Jésus Christ à ceux qui croient.
23 Avant que la foi vînt, nous étions enfermés sous la garde de la loi, en vue de la foi qui devait être révélée.
24 Ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à Christ, afin que nous fussions justifiés par la foi.
25 La foi étant venue, nous ne sommes plus sous ce pédagogue.
26 Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus Christ;
27 vous tous, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ.
28 Il n'y a plus ni Juif ni Grec, il n'y a plus ni esclave ni libre, il n'y a plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en Jésus Christ.
29 Et si vous êtes à Christ, vous êtes donc la postérité d'Abraham, héritiers selon la promesse.
Galatians 3
The Voice
3 Galatians, don’t act like fools! Has someone cast a spell over you? Did you miss the crucifixion of Jesus the Anointed that was reenacted right in front of your eyes? 2 Tell me this: Did the Holy Spirit come upon you because you lived according to the law? Or was it because you heard His message of grace through faith? 3 Are you so foolish? Do you think you can perfect something God’s Spirit started with any human effort? 4 Have you suffered so greatly for nothing—if it was indeed for nothing? 5 You have experienced the Spirit He gave you in powerful ways. Miracle after miracle has occurred right before your eyes in this community, so tell me: did all this happen because you have kept certain provisions of God’s law, or was it because you heard the gospel and accepted it by faith?
Paul primarily focuses on the efficacy of the death and resurrection of Jesus as the foundation of the church and of a right relationship with God, but he also correlates this with the presence of the Spirit. If the Spirit is working among the outsiders, it shows that they aren’t really “outsiders” when it comes to membership in the people of God. Paul supports this by showing how the presence of the Spirit is none other than the fulfillment of the promises to Abraham. However, the Spirit only came through Abraham’s descendant, that is, the new covenant with God is mediated by Jesus and the Spirit, not the law.
6 You remember Abraham. Scripture tells us, “Abraham believed God and trusted in His promises, so God counted it to his favor as righteousness.”[a] 7 Know this: people who trust in God are the true sons and daughters of Abraham. 8 For it was foretold to us in the Scriptures that God would set the Gentile nations right by faith when He told Abraham, “I will bless all nations through you.”[b] 9 So those who have faith in Him are blessed along with Abraham, our faithful ancestor.
10 Listen, whoever seeks to be righteous by following certain works of the law actually falls under the law’s curse. I’m giving it to you straight from Scripture because it is as true now as when it was written: “Cursed is everyone who doesn’t live by and do all that is written in the law.”[c] 11 Now it is absolutely clear that no one is made right with God through the law because the prophet Habakkuk told us, “By faith the just will obtain life.”[d] 12 The law is not the same thing as life formed by faith. In fact, you are warned against this when God says, “The one who observes My laws will live by them.”[e] I am trying to tell you that 13 the Anointed One, the Liberating King, has redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. It was stated in the Scriptures, “Everyone who hangs on a tree is cursed by God.”[f] 14 This is what God had in mind all along: the blessing He gave to Abraham might extend to all nations through the Anointed One, Jesus; and we are the beneficiaries of this promise of the Spirit that comes only through faith.
15 My dear brothers and sisters, here’s a real-life example I can give you: With a last will and testament, when all the property is accounted for, the document is signed, witnessed, and notarized; and afterward no one can make changes to it. 16 In a similar way, God’s promises established a binding agreement with Abraham and his offspring. In the Scriptures, it is carefully stated, “and to your descendant” (meaning one), not “and to your descendants”[g] (meaning many). Therefore, in these covenant promises, God was not referring to every son and daughter born into Abraham’s family but to the Anointed One to come. 17 What this all means is that the law given to Israel comes along some 430 years after the promise made to Abraham; so it does not invalidate the covenant God previously agreed to or in any way do away with His promise. 18 You see, if the law became the sole basis for the inheritance, then it would put God in the position of breaking a covenant because He had promised it to Abraham.
Throughout this argument, one critical question remains: why would God give the law if it would not bring His people into a right standing with Him? Couldn’t God have found a better way of doing this? It isn’t as if the law is a bad thing or a mistake that God needs to correct. It has a good purpose, but a limited one. It never supplants God’s promise to Abraham. Rather, the law keeps sin in check until the time is right for the saving justice that comes through faith in Jesus. The law serves as a tutor or a schoolmaster, revealing our great need for salvation and pointing everyone toward Jesus.
19 Now you’re asking yourselves, “So why did God give us the law?” God commanded His heavenly messengers to deliver it into the hand of a mediator for this reason: to help us rein in our sins until the Offspring, about whom the promise was made in the first place, would come. 20 A mediator represents more than one, but God is only one. 21 “So,” you ask, “does the law contradict God’s promise?” Absolutely not! Never was there written a law that could lead to resurrection and life; if there had been, then surely we could have experienced saving righteousness through keeping the law. But we haven’t. 22 Scripture has subjected the whole world to sin’s power so that the faithful obedience of Jesus the Anointed might extend God’s promises to everyone who has faith. 23 Before faith came on the scene, the law did its best to keep us in line, restraining us until the faith that was to come was fully revealed. 24 So then, the law was like a tutor, assigned to train us and point us to the Anointed, so that we will be acquitted of all wrong and made right by faith. 25 But now that true faith has come, we have no need for a tutor. 26 It is your faith in the Anointed Jesus that makes all of you children of God 27 because all of you who have been initiated into the Anointed One through the ceremonial washing of baptism[h] have put Him on. 28 It makes no difference whether you are a Jew or a Greek, a slave or a freeman, a man or a woman, because in Jesus the Anointed, the Liberating King, you are all one. 29 Since you belong to Him and are now subject to His power, you are the descendant of Abraham and the heir of God’s glory according to the promise.
Footnotes
- 3:6 Genesis 15:6
- 3:8 Genesis 12:3; 18:18; 22:18; 26:4; 28:14
- 3:10 Deuteronomy 27:26
- 3:11 Habakkuk 2:4
- 3:12 Leviticus 18:5
- 3:13 Deuteronomy 21:23
- 3:16 Genesis 12:7; 13:15; 24:7
- 3:27 Literally, immersion, in a rite of initiation and purification
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.