Galateni 2:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Pavel înfruntă pe Petru
11 Dar(A) când a venit Chifa în Antiohia, i-am stat împotrivă în faţă, căci era de osândit.
Read full chapter
Galateni 2:11
Nouă Traducere În Limba Română
Pavel îl confruntă pe Petru
11 Însă când Chifa a venit în Antiohia, m-am opus lui pe faţă, pentru că era de condamnat.
Read full chapter
Galateni 2:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 Când i-am văzut eu că nu umblă drept după adevărul(A) Evangheliei, am spus lui Chifa în faţa(B) tuturor: „Dacă(C) tu, care eşti iudeu, trăieşti ca neamurile, şi nu ca iudeii, cum sileşti pe neamuri să trăiască în felul iudeilor?”
Read full chapter
Galateni 2:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 Când am văzut că ei nu trăiesc după adevărul Evangheliei, i-am spus lui Chifa înaintea tuturor: „Dacă tu, care eşti iudeu, trăieşti ca unul dintre neamuri şi nu ca un iudeu, cum de obligi neamurile să trăiască ca nişte iudei?“[a]
Read full chapterFootnotes
- Galateni 2:14 Unii exegeţi încheie citatul după v. 21
Tit 1:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Mărturia aceasta este adevărată. De aceea(A) mustră-i aspru, ca să fie sănătoşi în credinţă(B)
Read full chapter
Titus 1:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Mărturia aceasta este adevărată. Din acest motiv, mustră-i cu asprime, ca să fie sănătoşi în credinţă
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.