Gálatas 4:4-7
Reina-Valera 1960
4 Pero cuando vino el cumplimiento del tiempo, Dios envió a su Hijo, nacido de mujer y nacido bajo la ley, 5 para que redimiese a los que estaban bajo la ley, a fin de que recibiésemos la adopción de hijos. 6 Y por cuanto sois hijos, Dios envió a vuestros corazones el Espíritu de su Hijo, el cual clama: ¡Abba, Padre! 7 Así que ya no eres esclavo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por medio de Cristo.(A)
Read full chapter
Gálatas 4:4-7
Nueva Versión Internacional (Castilian)
4 Pero, cuando se cumplió el plazo,[a] Dios envió a su Hijo, nacido de una mujer, nacido bajo la ley, 5 para rescatar a los que estaban bajo la ley, a fin de que fuéramos adoptados como hijos. 6 Vosotros ya sois hijos. Dios ha enviado a nuestros corazones el Espíritu de su Hijo, que clama: «¡Abba! ¡Padre!» 7 Así que ya no eres esclavo, sino hijo; y, como eres hijo, Dios te ha hecho también heredero.
Read full chapterFootnotes
- 4:4 se cumplió el plazo. Lit. vino la plenitud del tiempo.
Gálatas 4:4-7
Dios Habla Hoy
4 Pero cuando se cumplió el tiempo, Dios envió a su Hijo, que nació de una mujer, sometido a la ley de Moisés, 5 para rescatarnos a los que estábamos bajo esa ley y concedernos gozar de los derechos de hijos de Dios. 6 Y porque ya somos sus hijos, Dios mandó el Espíritu de su Hijo a nuestros corazones; y el Espíritu clama: «¡Abbá! ¡Padre!» 7 Así pues, tú ya no eres esclavo, sino hijo de Dios; y por ser hijo suyo, es voluntad de Dios que seas también su heredero.
Read full chapter
Gálatas 4:4-7
La Biblia de las Américas
4 Pero cuando vino la plenitud[a] del tiempo(A), Dios envió a su Hijo, nacido de mujer(B), nacido bajo la ley(C), 5 a fin de que redimiera a los que estaban bajo la ley, para que recibiéramos la adopción de hijos(D). 6 Y porque sois hijos, Dios ha enviado el Espíritu de su Hijo a nuestros corazones(E), clamando: ¡Abba! ¡Padre(F)! 7 Por tanto, ya no eres siervo[b], sino hijo; y si hijo, también heredero por medio de Dios[c](G).
Read full chapterFootnotes
- Gálatas 4:4 O, el cumplimiento
- Gálatas 4:7 O, esclavo
- Gálatas 4:7 I.e., mediante la acción de la gracia de Dios
Gálatas 4:4-7
Traducción en lenguaje actual
4 Pero, cuando llegó el día señalado por Dios, él envió a su Hijo, que nació de una mujer y se sometió a la ley de los judíos. 5 Dios lo envió para liberar a todos los que teníamos que obedecer la ley, y luego nos adoptó como hijos suyos. 6 Ahora, como ustedes son sus hijos, Dios ha enviado el Espíritu de su Hijo a vivir en ustedes. Por eso, cuando oramos a Dios, el Espíritu nos permite llamarlo: «Papá, querido Papá». 7 Ustedes ya no son como los esclavos de cualquier familia, sino que son hijos de Dios. Y como son sus hijos, gracias a él tienen derecho a recibir su herencia.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2000 by United Bible Societies