К Галатам 5:13-24
New Russian Translation
13 Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы[a], а, наоборот, служите друг другу с любовью. 14 Ведь вся суть Закона заключена в одном повелении: «Люби ближнего твоего, как самого себя»[b]. 15 А если вы продолжаете грызть и поедать друг друга, то смотрите, как бы вам вообще друг друга не истребить!
Жизнь под руководством Духа
16 А я говорю: живите по Духу, и тогда вы не будете идти на поводу желаний вашей греховной природы. 17 Потому что греховная природа желает того, что противоречит желанию Духа, а Дух желает того, что противоречит желаниям греховной природы. Они постоянно выступают друг против друга, и в итоге вы не делаете того, что хотели бы делать. 18 Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом.
19 Дела греховной природы известны: это разврат, нечистота, распутство, 20 идолопоклонство, колдовство[c], вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения, 21 зависть, пьянство, оргии и тому подобное. Еще раз предупреждаю вас: те, кто этим занимается, не наследуют Божьего Царства.
22 Плод же Духа – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность[d], 23 кротость, умение владеть собой. В Законе нет ничего против этого[e].
24 Те, кто принадлежит Иисусу Христу, распяли свою плотскую[f] природу вместе с ее страстями и нечистыми желаниями.
Read full chapterFootnotes
- 5:13 Греховной природы – букв.: «плоти». Также в ст. 24; 6:8
- 5:14 См. Лев. 19:18; Мат. 22:39-40.
- 5:20 Колдовство – на языке оригинала «фармакея» (отсюда – современный термин «фармакология»). Дело в том, что в древние времена колдуны часто использовали различные наркотические снадобья.
- 5:22 Это греческое слово также означает «вера».
- 5:23 Или: «Против этих качеств Закон ничего не имеет».
- 5:24 Плотскую природу – букв.: «плоть».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.