Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

19 For through the law I died to the law, so that I might live to God. I have been crucified with Christ,(A) 20 and it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God,[a] who loved me and gave himself for me.(B)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2.20 Or by faith in the Son of God

19 “For through the law I died to the law(A) so that I might live for God.(B) 20 I have been crucified with Christ(C) and I no longer live, but Christ lives in me.(D) The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God,(E) who loved me(F) and gave himself for me.(G)

Read full chapter

19 For when I tried to keep the law, it condemned me. So I died to the law—I stopped trying to meet all its requirements—so that I might live for God. 20 My old self has been crucified with Christ.[a] It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 2:20 Some English translations put this sentence in verse 19.

19 For through the Law I died to the Law and its demands on me [because salvation is provided through the death and resurrection of Christ], so that I might [from now on] live to God. 20 I have been crucified with Christ [that is, in Him I have shared His crucifixion]; it is no longer I who live, but Christ lives in me. The life I now live in the body I live by faith [by adhering to, relying on, and completely trusting] in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

Read full chapter