19 Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,

Read full chapter

19 The acts of the flesh are obvious: sexual immorality,(A) impurity and debauchery;

Read full chapter

19 Now (A)the works of the flesh are evident, which are: [a]adultery, [b]fornication, uncleanness, lewdness,

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 5:19 NU omits adultery
  2. Galatians 5:19 sexual immorality

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Read full chapter

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(E) will inherit the kingdom of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. (A)Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor [a]homosexuals, nor [b]sodomites, 10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 catamites, those submitting to homosexuals
  2. 1 Corinthians 6:9 male homosexuals

Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:

For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

In the which ye also walked some time, when ye lived in them.

But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Read full chapter

Put to death,(A) therefore, whatever belongs to your earthly nature:(B) sexual immorality,(C) impurity, lust, evil desires and greed,(D) which is idolatry.(E) Because of these, the wrath of God(F) is coming.[a] You used to walk in these ways, in the life you once lived.(G) But now you must also rid yourselves(H) of all such things as these: anger, rage, malice, slander,(I) and filthy language from your lips.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 3:6 Some early manuscripts coming on those who are disobedient

(A)Therefore put to death (B)your members which are on the earth: (C)fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, (D)which is idolatry. (E)Because of these things the wrath of God is coming upon (F)the sons of disobedience, (G)in which you yourselves once walked when you lived in them.

(H)But now you yourselves are to put off all these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy language out of your mouth.

Read full chapter

18 But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.

19 For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Read full chapter

18 But the things that come out of a person’s mouth come from the heart,(A) and these defile them. 19 For out of the heart come evil thoughts—murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.(B)

Read full chapter

18 But (A)those things which proceed out of the mouth come from the heart, and they defile a man. 19 (B)For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies.

Read full chapter

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:

Read full chapter

As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires,(A) but rather for the will of God. For you have spent enough time in the past(B) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(C) They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(D)

Read full chapter

that he no longer should live the rest of his time in the flesh for the lusts of men, (A)but for the will of God. For we have spent enough of our past [a]lifetime in doing the will of the Gentiles—when we walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, drinking parties, and abominable idolatries. In regard to these, they think it strange that you do not run with them in the same flood of dissipation, speaking evil of you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:3 NU time

But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.

Read full chapter

But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars(A)—they will be consigned to the fiery lake of burning sulfur.(B) This is the second death.”(C)

Read full chapter

(A)But the cowardly, [a]unbelieving, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars shall have their part in (B)the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:8 M adds and sinners,

But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;

Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.

For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Read full chapter

But among you there must not be even a hint of sexual immorality,(A) or of any kind of impurity, or of greed,(B) because these are improper for God’s holy people. Nor should there be obscenity, foolish talk(C) or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving.(D) For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater(E)—has any inheritance(F) in the kingdom of Christ and of God.[a](G) Let no one deceive you(H) with empty words, for because of such things God’s wrath(I) comes on those who are disobedient.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 Or kingdom of the Messiah and God

But fornication and all (A)uncleanness or (B)covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints; (C)neither filthiness, nor (D)foolish talking, nor coarse jesting, (E)which are not fitting, but rather (F)giving of thanks. For [a]this you know, that no fornicator, unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any (G)inheritance in the kingdom of Christ and God. Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:5 NU know this

For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.

Read full chapter

Whoever sows to please their flesh,(A) from the flesh will reap destruction;(B) whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.(C)

Read full chapter

For he who sows to his flesh will of the flesh reap corruption, but he who sows to the Spirit will of the Spirit reap (A)everlasting life.

Read full chapter

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Read full chapter

At one time(A) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.

Read full chapter

For (A)we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another.

Read full chapter