Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, saying, “(A)You shall not take a wife from the daughters of Canaan,” and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Paddan-aram. So Esau saw that (B)the daughters of Canaan displeased [a]his father Isaac; and Esau went to Ishmael, and [b]married, (C)besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham’s son, the sister of Nebaioth.

Jacob’s Dream

10 Then Jacob departed from (D)Beersheba and went toward (E)Haran. 11 And he [c]happened upon a [d](F)particular place and spent the night there, because the sun had set; and he took one of the stones of the place and made it a support for his head, and lay down in that place. 12 And (G)he had a dream, and behold, a ladder was set up on the earth with its top reaching to heaven; and behold, (H)the angels of God were ascending and descending on it. 13 Then behold, (I)the Lord was standing [e]above it and said, “I am the Lord, (J)the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie I will give (K)to you and to (L)your [f]descendants. 14 Your [g]descendants will also be like (M)the dust of the earth, and you will [h]spread out (N)to the west and to the east, and to the north and to the south; and (O)in you and in your [i]descendants shall all the families of the earth be blessed. 15 Behold, (P)I am with you and (Q)will keep you wherever you go, and (R)will bring you back to this land; for (S)I will not leave you until I have done what I have [j]promised you.” 16 Then Jacob (T)awoke from his sleep and said, “(U)The Lord is certainly in this place, and I did not know it!” 17 And he was afraid and said, “(V)How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven!”

18 So Jacob got up early in the morning, and took (W)the stone that he had placed as a support for his head, and set it up as a memorial stone, and poured oil on its top. 19 Then he named that place [k](X)Bethel; but [l]previously the name of the city had been (Y)Luz. 20 Jacob also (Z)made a vow, saying, “(AA)If God will be with me and will keep me on this journey that I [m]take, and give me [n](AB)food to eat and garments to wear, 21 and (AC)I return to my father’s house in [o]safety, (AD)then the Lord will be my God. 22 And this stone, which I have set up as a memorial stone, (AE)will be God’s house, and (AF)of everything that You give me I will assuredly give a tenth to You.”

Jacob Meets Rachel

29 Then Jacob [p]set out on his journey, and went to the land of (AG)the [q]people of the east. He looked, and [r]saw (AH)a well in the field, and behold, three flocks of sheep were lying there beside it, because they watered the flocks from that well. Now the stone on the mouth of the well was large. When all the flocks were gathered there, they would roll the stone from the mouth of the well and water the sheep. Then they would put the stone back in its place on the mouth of the well.

Jacob said to them, “My brothers, where are you from?” And they said, “We are from (AI)Haran.” So he said to them, “Do you know Laban the (AJ)son of Nahor?” And they said, “We know him.” And he said to them, “Is it well with him?” And they said, “It is well, and here is his daughter (AK)Rachel coming with the sheep.” Then he said, “Look, it is still high day; it is not time for the livestock to be gathered. Water the sheep, and go, pasture them.” But they said, “We cannot, until all the flocks are gathered, and they roll the stone from the mouth of the well; then we water the sheep.”

While he was still speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she was a shepherdess. 10 When Jacob saw Rachel the daughter of his mother’s brother Laban, and the sheep of his mother’s brother Laban, Jacob went up and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the flock of his mother’s brother Laban. 11 Then Jacob (AL)kissed Rachel, and raised his voice and wept. 12 Jacob told Rachel that he was a (AM)relative of her father and that he was Rebekah’s son, and (AN)she ran and told her father.

13 So when (AO)Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he ran to meet him, and (AP)embraced him and kissed him, and brought him to his house. Then he told Laban all these things. 14 And Laban said to him, “You certainly are (AQ)my bone and my flesh.” And he stayed with him a month.

15 Then Laban said to Jacob, “Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall (AR)your wages be?” 16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 And Leah’s eyes were weak, but Rachel was (AS)beautiful in figure and appearance. 18 Now Jacob (AT)loved Rachel, so he said, “(AU)I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.” 19 Laban said, “It is better that I give her to you than to give her to another man; stay with me.” 20 So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him like only a few days (AV)because of his love for her.

Laban’s Treachery

21 Then Jacob said to Laban, “Give me my wife, for my [s]time is completed, that I may (AW)have relations with her.” 22 So Laban gathered all the people of the place and held a feast. 23 Now in the evening he took his daughter Leah and brought her to him; and Jacob had relations with her. 24 Laban also gave his female slave Zilpah to his daughter Leah as a slave. 25 So it came about in the morning that, behold, it was Leah! And he said to Laban, “(AX)What is this that you have done to me? Was it not for Rachel that I served with you? Why then have you (AY)deceived me?” 26 But Laban said, “It is not [t]the practice in our place to [u]marry off the younger before the firstborn. 27 Complete the week of this one, and we will give you the other also for the service which (AZ)you shall serve with me, for another seven years.” 28 Jacob did so and completed her week, and he gave him his daughter Rachel as his wife. 29 Laban also gave his female slave Bilhah to his daughter Rachel as her slave. 30 So Jacob had relations with Rachel also, and indeed (BA)he loved Rachel more than Leah, and he served with [v]Laban for (BB)another seven years.

31 Now the Lord saw that Leah was [w]unloved, and He opened her womb, but Rachel was unable to have children. 32 Leah conceived and gave birth to a son, and named him [x]Reuben, for she said, “Because the Lord has [y](BC)seen my affliction; surely now my husband will love me.” 33 Then she conceived again and gave birth to a son, and said, “(BD)Because the Lord has [z]heard that I am [aa]unloved, He has therefore given me this son also.” So she named him Simeon. 34 And she conceived again and gave birth to a son, and said, “Now this time my husband will become [ab]attached to me, because I have borne him three sons.” Therefore he was named (BE)Levi. 35 And she conceived again and gave birth to a son, and said, “This time I will [ac]praise the Lord.” Therefore she named him [ad](BF)Judah. Then she stopped having children.

The Sons of Jacob

30 Now when Rachel saw that (BG)she had not borne Jacob any children, [ae]she became jealous of her sister; and she said to Jacob, “(BH)Give me children, or else I am going to die.” Then Jacob’s anger burned against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has (BI)withheld from you the fruit of the womb?” Then she said, “(BJ)Here is my female slave Bilhah: have relations with her that she may (BK)give birth [af]on my knees, so that [ag](BL)by her I too may obtain a child.” So (BM)she gave him her slave Bilhah as a wife, and Jacob had relations with her. Bilhah conceived and bore Jacob a son. Then Rachel said, “God has [ah](BN)vindicated me, and has indeed heard my voice and has given me a son.” Therefore she named him [ai]Dan. And Rachel’s slave Bilhah conceived again and bore Jacob a second son. So Rachel said, “With [aj]mighty wrestling I have [ak]wrestled with my sister, and I have indeed prevailed.” And she named him Naphtali.

When Leah saw that she had stopped having children, she took her slave Zilpah and gave her to Jacob as a wife. 10 And Leah’s slave Zilpah bore Jacob a son. 11 Then Leah said, “[al]How fortunate!” So she named him [am]Gad. 12 And Leah’s slave Zilpah bore Jacob a second son. 13 Then Leah said, “[an]Happy am I! For women (BO)will call me happy.” So she named him [ao]Asher.

14 Now in the days of wheat harvest Reuben went and found (BP)mandrake fruits in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.” 15 But she said to her, “Is it a small matter for you to take my husband? And would you take my son’s mandrakes also?” So Rachel said, “Therefore he may sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.” 16 When Jacob came in from the field in the evening, Leah went out to meet him and said, “You must have relations with me, for I have indeed hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night. 17 God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son. 18 Then Leah said, “God has given me my [ap]reward, because I gave my slave to my husband.” So she named him Issachar. 19 And Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob. 20 Then Leah said, “God has endowed me with a good gift; finally my husband [aq]will acknowledge me as his wife, because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun. 21 Afterward she gave birth to a daughter, and named her Dinah.

22 Then (BQ)God remembered Rachel, and God listened to her and (BR)opened her womb. 23 So she conceived and gave birth to a son, and said, “God has (BS)taken away my disgrace.” 24 And she named him Joseph, saying, “(BT)May the Lord [ar]give me another son.”

Footnotes

  1. Genesis 28:8 Lit in the eyes of his
  2. Genesis 28:9 Lit took for his wife
  3. Genesis 28:11 Lit lighted on
  4. Genesis 28:11 Lit the place
  5. Genesis 28:13 Or beside him
  6. Genesis 28:13 Lit seed
  7. Genesis 28:14 Lit seed
  8. Genesis 28:14 Lit break through
  9. Genesis 28:14 Lit seed
  10. Genesis 28:15 Lit spoken to
  11. Genesis 28:19 I.e., the house of God
  12. Genesis 28:19 Lit at the first
  13. Genesis 28:20 Lit go
  14. Genesis 28:20 Lit bread
  15. Genesis 28:21 Lit peace
  16. Genesis 29:1 Lit lifted up his feet
  17. Genesis 29:1 Lit sons
  18. Genesis 29:2 Lit behold
  19. Genesis 29:21 Lit days are
  20. Genesis 29:26 Lit done thus in
  21. Genesis 29:26 Lit give
  22. Genesis 29:30 Lit him
  23. Genesis 29:31 Lit hated
  24. Genesis 29:32 I.e., see, a son
  25. Genesis 29:32 Lit looked at
  26. Genesis 29:33 Heb shama, related to Simeon
  27. Genesis 29:33 Lit hated
  28. Genesis 29:34 Heb lavah, related to Levi
  29. Genesis 29:35 Heb Jadah, related to Judah
  30. Genesis 29:35 Heb Jehudah
  31. Genesis 30:1 Lit Rachel
  32. Genesis 30:3 I.e., Prob. referring to a ritual of adoption
  33. Genesis 30:3 Lit from her I too may be built
  34. Genesis 30:6 Lit judged
  35. Genesis 30:6 I.e., He judged
  36. Genesis 30:8 Lit wrestlings of God
  37. Genesis 30:8 Heb niphtal, related to Naphtali
  38. Genesis 30:11 Lit With fortune! Some ancient versions Fortune has come
  39. Genesis 30:11 I.e., Fortune
  40. Genesis 30:13 Lit With my happiness!
  41. Genesis 30:13 I.e., happy
  42. Genesis 30:18 Heb sachar, related to Issachar
  43. Genesis 30:20 Heb zabal, related to Zebulun
  44. Genesis 30:24 Lit add to me; Heb Joseph

Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan Aram to take a wife from there, and that when he blessed him he commanded him, “Do not marry a Canaanite woman,”(A) and that Jacob had obeyed his father and mother and had gone to Paddan Aram. Esau then realized how displeasing the Canaanite women(B) were to his father Isaac;(C) so he went to Ishmael(D) and married Mahalath, the sister of Nebaioth(E) and daughter of Ishmael son of Abraham, in addition to the wives he already had.(F)

Jacob’s Dream at Bethel

10 Jacob left Beersheba(G) and set out for Harran.(H) 11 When he reached a certain place,(I) he stopped for the night because the sun had set. Taking one of the stones there, he put it under his head(J) and lay down to sleep. 12 He had a dream(K) in which he saw a stairway resting on the earth, with its top reaching to heaven, and the angels of God were ascending and descending on it.(L) 13 There above it[a] stood the Lord,(M) and he said: “I am the Lord, the God of your father Abraham and the God of Isaac.(N) I will give you and your descendants the land(O) on which you are lying.(P) 14 Your descendants will be like the dust of the earth, and you(Q) will spread out to the west and to the east, to the north and to the south.(R) All peoples on earth will be blessed through you and your offspring.[b](S) 15 I am with you(T) and will watch over you(U) wherever you go,(V) and I will bring you back to this land.(W) I will not leave you(X) until I have done what I have promised you.(Y)(Z)

16 When Jacob awoke from his sleep,(AA) he thought, “Surely the Lord is in this place, and I was not aware of it.” 17 He was afraid and said, “How awesome is this place!(AB) This is none other than the house of God;(AC) this is the gate of heaven.”

18 Early the next morning Jacob took the stone he had placed under his head(AD) and set it up as a pillar(AE) and poured oil on top of it.(AF) 19 He called that place Bethel,[c](AG) though the city used to be called Luz.(AH)

20 Then Jacob made a vow,(AI) saying, “If God will be with me and will watch over me(AJ) on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear(AK) 21 so that I return safely(AL) to my father’s household,(AM) then the Lord[d] will be my God(AN) 22 and[e] this stone that I have set up as a pillar(AO) will be God’s house,(AP) and of all that you give me I will give you a tenth.(AQ)

Jacob Arrives in Paddan Aram

29 Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples.(AR) There he saw a well in the open country, with three flocks of sheep lying near it because the flocks were watered from that well.(AS) The stone(AT) over the mouth of the well was large. When all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone(AU) away from the well’s mouth and water the sheep.(AV) Then they would return the stone to its place over the mouth of the well.

Jacob asked the shepherds, “My brothers, where are you from?”(AW)

“We’re from Harran,(AX)” they replied.

He said to them, “Do you know Laban, Nahor’s grandson?”(AY)

“Yes, we know him,” they answered.

Then Jacob asked them, “Is he well?”

“Yes, he is,” they said, “and here comes his daughter Rachel(AZ) with the sheep.(BA)

“Look,” he said, “the sun is still high; it is not time for the flocks to be gathered. Water the sheep and take them back to pasture.”

“We can’t,” they replied, “until all the flocks are gathered and the stone(BB) has been rolled away from the mouth of the well. Then we will water(BC) the sheep.”

While he was still talking with them, Rachel came with her father’s sheep,(BD) for she was a shepherd. 10 When Jacob saw Rachel(BE) daughter of his uncle Laban, and Laban’s sheep, he went over and rolled the stone(BF) away from the mouth of the well and watered(BG) his uncle’s sheep.(BH) 11 Then Jacob kissed(BI) Rachel and began to weep aloud.(BJ) 12 He had told Rachel that he was a relative(BK) of her father and a son of Rebekah.(BL) So she ran and told her father.(BM)

13 As soon as Laban(BN) heard the news about Jacob, his sister’s son, he hurried to meet him. He embraced him(BO) and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things. 14 Then Laban said to him, “You are my own flesh and blood.”(BP)

Jacob Marries Leah and Rachel

After Jacob had stayed with him for a whole month, 15 Laban said to him, “Just because you are a relative(BQ) of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages(BR) should be.”

16 Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah,(BS) and the name of the younger was Rachel.(BT) 17 Leah had weak[f] eyes, but Rachel(BU) had a lovely figure and was beautiful.(BV) 18 Jacob was in love with Rachel(BW) and said, “I’ll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel.”(BX)

19 Laban said, “It’s better that I give her to you than to some other man. Stay here with me.” 20 So Jacob served seven years to get Rachel,(BY) but they seemed like only a few days to him because of his love for her.(BZ)

21 Then Jacob said to Laban, “Give me my wife. My time is completed, and I want to make love to her.(CA)

22 So Laban brought together all the people of the place and gave a feast.(CB) 23 But when evening came, he took his daughter Leah(CC) and brought her to Jacob, and Jacob made love to her. 24 And Laban gave his servant Zilpah(CD) to his daughter as her attendant.(CE)

25 When morning came, there was Leah! So Jacob said to Laban, “What is this you have done to me?(CF) I served you for Rachel, didn’t I? Why have you deceived me?(CG)

26 Laban replied, “It is not our custom here to give the younger daughter in marriage before the older one.(CH) 27 Finish this daughter’s bridal week;(CI) then we will give you the younger one also, in return for another seven years of work.(CJ)

28 And Jacob did so. He finished the week with Leah, and then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.(CK) 29 Laban gave his servant Bilhah(CL) to his daughter Rachel as her attendant.(CM) 30 Jacob made love to Rachel also, and his love for Rachel was greater than his love for Leah.(CN) And he worked for Laban another seven years.(CO)

Jacob’s Children

31 When the Lord saw that Leah was not loved,(CP) he enabled her to conceive,(CQ) but Rachel remained childless. 32 Leah became pregnant and gave birth to a son.(CR) She named him Reuben,[g](CS) for she said, “It is because the Lord has seen my misery.(CT) Surely my husband will love me now.”

33 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “Because the Lord heard that I am not loved,(CU) he gave me this one too.” So she named him Simeon.[h](CV)

34 Again she conceived, and when she gave birth to a son she said, “Now at last my husband will become attached to me,(CW) because I have borne him three sons.” So he was named Levi.[i](CX)

35 She conceived again, and when she gave birth to a son she said, “This time I will praise the Lord.” So she named him Judah.[j](CY) Then she stopped having children.(CZ)

30 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children,(DA) she became jealous of her sister.(DB) So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”

Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God,(DC) who has kept you from having children?”(DD)

Then she said, “Here is Bilhah,(DE) my servant.(DF) Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her.”(DG)

So she gave him her servant Bilhah as a wife.(DH) Jacob slept with her,(DI) and she became pregnant and bore him a son. Then Rachel said, “God has vindicated me;(DJ) he has listened to my plea and given me a son.”(DK) Because of this she named him Dan.[k](DL)

Rachel’s servant Bilhah(DM) conceived again and bore Jacob a second son. Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.”(DN) So she named him Naphtali.[l](DO)

When Leah(DP) saw that she had stopped having children,(DQ) she took her servant Zilpah(DR) and gave her to Jacob as a wife.(DS) 10 Leah’s servant Zilpah(DT) bore Jacob a son. 11 Then Leah said, “What good fortune!”[m] So she named him Gad.[n](DU)

12 Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son. 13 Then Leah said, “How happy I am! The women will call me(DV) happy.”(DW) So she named him Asher.[o](DX)

14 During wheat harvest,(DY) Reuben went out into the fields and found some mandrake plants,(DZ) which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

15 But she said to her, “Wasn’t it enough(EA) that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?”

“Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”(EB)

16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.”(EC) So he slept with her that night.

17 God listened to Leah,(ED) and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18 Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.”(EE) So she named him Issachar.[p](EF)

19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 20 Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor,(EG) because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.[q](EH)

21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.(EI)

22 Then God remembered Rachel;(EJ) he listened to her(EK) and enabled her to conceive.(EL) 23 She became pregnant and gave birth to a son(EM) and said, “God has taken away my disgrace.”(EN) 24 She named him Joseph,[r](EO) and said, “May the Lord add to me another son.”(EP)

Footnotes

  1. Genesis 28:13 Or There beside him
  2. Genesis 28:14 Or will use your name and the name of your offspring in blessings (see 48:20)
  3. Genesis 28:19 Bethel means house of God.
  4. Genesis 28:21 Or Since God … father’s household, the Lord
  5. Genesis 28:22 Or household, and the Lord will be my God, 22 then
  6. Genesis 29:17 Or delicate
  7. Genesis 29:32 Reuben sounds like the Hebrew for he has seen my misery; the name means see, a son.
  8. Genesis 29:33 Simeon probably means one who hears.
  9. Genesis 29:34 Levi sounds like and may be derived from the Hebrew for attached.
  10. Genesis 29:35 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.
  11. Genesis 30:6 Dan here means he has vindicated.
  12. Genesis 30:8 Naphtali means my struggle.
  13. Genesis 30:11 Or “A troop is coming!”
  14. Genesis 30:11 Gad can mean good fortune or a troop.
  15. Genesis 30:13 Asher means happy.
  16. Genesis 30:18 Issachar sounds like the Hebrew for reward.
  17. Genesis 30:20 Zebulun probably means honor.
  18. Genesis 30:24 Joseph means may he add.