Gênesis 8
Almeida Revista e Corrigida 2009
As águas do dilúvio diminuem
8 E lembrou-se Deus de Noé, e de todo animal, e de toda rês que com ele estava na arca; e Deus fez passar um vento sobre a terra, e aquietaram-se as águas. 2 Cerraram-se também as fontes do abismo e as janelas dos céus, e a chuva dos céus deteve-se. 3 E as águas tornaram de sobre a terra continuamente e, ao cabo de cento e cinquenta dias, as águas minguaram. 4 E a arca repousou, no sétimo mês, no dia dezessete do mês, sobre os montes de Ararate. 5 E foram as águas indo e minguando até ao décimo mês; no décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes dos montes.
6 E aconteceu que, ao cabo de quarenta dias, abriu Noé a janela da arca que tinha feito.
Noé solta um corvo e depois uma pomba
7 E soltou um corvo, que saiu, indo e voltando, até que as águas se secaram de sobre a terra. 8 Depois, soltou uma pomba, a ver se as águas tinham minguado de sobre a face da terra. 9 A pomba, porém, não achou repouso para a planta de seu pé e voltou a ele para a arca; porque as águas estavam sobre a face de toda a terra; e ele estendeu a sua mão, e tomou-a, e meteu-a consigo na arca. 10 E esperou ainda outros sete dias e tornou a enviar a pomba fora da arca. 11 E a pomba voltou a ele sobre a tarde; e eis, arrancada, uma folha de oliveira no seu bico; e conheceu Noé que as águas tinham minguado sobre a terra. 12 Então, esperou ainda outros sete dias e enviou fora a pomba; mas não tornou mais a ele.
13 E aconteceu que, no ano seiscentos e um, no mês primeiro, no primeiro dia do mês, as águas se secaram de sobre a terra. Então, Noé tirou a cobertura da arca e olhou, e eis que a face da terra estava enxuta. 14 E, no segundo mês, aos vinte e sete dias do mês, a terra estava seca.
Noé e sua família saem da arca
15 Então, falou Deus a Noé, dizendo: 16 Sai da arca tu, e tua mulher, e teus filhos, e as mulheres de teus filhos contigo. 17 Todo animal que está contigo, de toda carne, de ave, e de gado, e de todo réptil que se roja sobre a terra, traze fora contigo; e povoem abundantemente a terra, e frutifiquem, e se multipliquem sobre a terra. 18 Então, saiu Noé, e seus filhos, e sua mulher, e as mulheres de seus filhos com ele; 19 todo animal, todo réptil, toda ave, tudo o que se move sobre a terra, conforme as suas famílias, saiu para fora da arca.
20 E edificou Noé um altar ao Senhor; e tomou de todo animal limpo e de toda ave limpa e ofereceu holocaustos sobre o altar. 21 E o Senhor cheirou o suave cheiro e disse o Senhor em seu coração: Não tornarei mais a amaldiçoar a terra por causa do homem, porque a imaginação do coração do homem é má desde a sua meninice; nem tornarei mais a ferir todo vivente, como fiz. 22 Enquanto a terra durar, sementeira e sega, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite não cessarão.
Gênesis 8
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
O fim do dilúvio
8 Mas Deus não se esqueceu de Noé e de todos os animais selvagens e domésticos que estavam com ele na barca. Deus fez soprar um vento sobre a terra, e as águas começaram a baixar. 2 As fontes da terra e as janelas do céu fecharam-se e parou de chover. 3 Pouco a pouco as águas começaram a baixar. Ao fim dos cento e cinquenta dias, as águas já tinham diminuído 4 e, no dia dezessete do sétimo mês, a barca parou numa das montanhas do Ararate[a]. 5 As águas continuaram baixando até o décimo mês. No primeiro dia desse mês apareceram os topos das montanhas.
6 Após quarenta dias mais, Noé abriu a janela que tinha feito na barca 7 e soltou um corvo. O corvo ficou voando de um lado para o outro até as águas sobre a terra terem secado. 8 Noé também soltou uma pomba para ver se as águas já tinham diminuído na superfície da terra. 9 Mas a pomba não encontrou lugar onde descansar porque as águas ainda cobriam toda a terra. A pomba então voltou para junto de Noé, na barca. Noé estendeu a mão, apanhou a pomba e trouxe-a de volta para dentro da barca. 10 Esperou mais sete dias e voltou a soltar a pomba. 11 Quando a pomba regressou de tarde, trazia no bico uma folha nova de oliveira. Então Noé ficou sabendo que as águas já tinham baixado bastante. 12 Esperou mais sete dias e voltou a soltar a pomba, e ela não voltou mais.
13 Quando Noé completou 601 anos de idade, no primeiro dia do primeiro mês, a superfície da terra foi ficando cada vez mais seca. E Noé abriu a porta[b] da barca e viu que a terra estava quase seca. 14 No dia vinte e sete do segundo mês, a terra ficou completamente seca. 15 Então Deus disse a Noé:
16 —Podem sair da barca, você e a sua esposa, os seus filhos e as suas noras. 17 Faça também sair da barca todos os seres vivos que estão com você, as aves, os animais e toda criatura que rasteja pelo chão. Que saiam e sejam férteis, aumentem em número e encham a terra.
18 Então Noé saiu da barca com os seus filhos, a sua esposa e as suas noras. 19 Todos os animais domésticos e selvagens, todos os que rastejam pelo chão e todas as aves, saíram da barca, um casal de cada vez.
20 Então Noé fez um altar para o SENHOR e ali sacrificou alguns animais puros e algumas aves puras[c], queimando-as completamente no altar. 21 O SENHOR sentiu o aroma agradável dos sacrifícios e disse a si mesmo: “Nunca mais voltarei a amaldiçoar a terra por causa da maldade do ser humano. Os seus pensamentos são maus desde a sua juventude. E nunca mais voltarei a destruir todos os seres vivos, como fiz desta vez.
22 “Enquanto o mundo existir, sempre haverá:
um tempo para lançar sementes na terra
e um tempo para a colheita,
um tempo que fará frio
e um tempo que fará calor,
um tempo que será verão
e um tempo que será inverno,
um tempo que será dia
e um tempo que será noite”.
Genesis 8
New American Standard Bible 1995
The Flood Subsides
8 But (A)God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark; and (B)God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided. 2 Also (C)the fountains of the deep and the [a]floodgates of the sky were closed, and (D)the rain from the sky was restrained; 3 and the water receded steadily from the earth, and at the end (E)of one hundred and fifty days the water decreased. 4 In the seventh month, on the seventeenth day of the month, (F)the ark rested upon the mountains of Ararat. 5 The water decreased steadily until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains became visible.
6 Then it came about at the end of forty days, that Noah opened the (G)window of the ark which he had made; 7 and he sent out a raven, and it [b]flew here and there until the water was dried up [c]from the earth. 8 Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land; 9 but the dove found no resting place for the sole of her foot, so she returned to him into the ark, for the water was on the [d]surface of all the earth. Then he put out his hand and took her, and brought her into the ark to himself. 10 So he waited yet another seven days; and again he sent out the dove from the ark. 11 The dove came to him toward [e]evening, and behold, in her [f]beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth. 12 Then he waited yet another seven days, and sent out (H)the dove; but she did not return to him again.
13 Now it came about in the (I)six hundred and first year, in the first month, on the first of the month, the water was dried up [g]from the earth. Then Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the [h]surface of the ground was dried up. 14 In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. 15 Then God spoke to Noah, saying, 16 “Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons’ wives with you. 17 Bring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth, that they may [i](J)breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply on the earth.” 18 So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him. 19 Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out [j]by their families from the ark.
20 Then Noah built (K)an altar to the Lord, and took of every (L)clean animal and of every clean bird and offered (M)burnt offerings on the altar. 21 The Lord (N)smelled the soothing aroma; and the Lord said [k]to Himself, “I will never again (O)curse the ground on account of man, for (P)the [l]intent of man’s heart is evil from his youth; (Q)and I will never again [m]destroy every living thing, as I have done.
22 “While the earth remains,
Seedtime and harvest,
And cold and heat,
And (R)summer and winter,
And (S)day and night
Shall not cease.”
Footnotes
- Genesis 8:2 Or windows of the heavens
- Genesis 8:7 Lit went out, going and returning
- Genesis 8:7 Lit from upon
- Genesis 8:9 Lit face
- Genesis 8:11 Lit the time of evening
- Genesis 8:11 Lit mouth
- Genesis 8:13 Lit from upon
- Genesis 8:13 Lit face
- Genesis 8:17 Or swarm
- Genesis 8:19 Or according to their kind
- Genesis 8:21 Lit to His heart
- Genesis 8:21 Or inclination
- Genesis 8:21 Lit smite
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
