Gênesis 5:27-29
Nova Versão Transformadora
27 Matusalém viveu 969 anos e morreu.
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho. 29 Chamou-o de Noé,[a] pois disse: “Que ele nos traga alívio de nossas tarefas e do trabalho doloroso de cultivar esta terra que o Senhor amaldiçoou”.
Read full chapterFootnotes
- 5.29 O som do nome Noé é semelhante ao de um termo hebraico que significa “alívio” ou “descanso”.
Gênesis 5:27-29
Almeida Revista e Corrigida 2009
27 E foram todos os dias de Metusalém novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 E viveu Lameque cento e oitenta e dois anos e gerou um filho. 29 E chamou o seu nome Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
Read full chapter
Genesis 5:27-29
New International Version
27 Altogether, Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
28 When Lamech had lived 182 years, he had a son. 29 He named him Noah[a](A) and said, “He will comfort us in the labor and painful toil of our hands caused by the ground the Lord has cursed.(B)”
Footnotes
- Genesis 5:29 Noah sounds like the Hebrew for comfort.
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

