Gênesis 35
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
Bênção em Betel
35 Deus disse a Jacó:
— Apronte-se, vá para Betel e fique morando lá. Em Betel construa um altar e o dedique a mim, o Deus que lhe apareceu quando você estava fugindo do seu irmão Esaú.
2 Então Jacó disse à sua família e a todos os que estavam com ele:
— Joguem fora todas as imagens dos deuses estrangeiros que vocês têm. Purifiquem-se e vistam roupas limpas. 3 Aprontem-se, que nós vamos para Betel. Ali vou fazer um altar dedicado ao Deus que me ajudou no tempo da minha aflição e que tem estado comigo em todos os lugares por onde tenho andado.
4 Eles entregaram as imagens dos deuses estrangeiros que tinham e os brincos que usavam nas orelhas. E Jacó enterrou tudo debaixo da árvore sagrada que fica perto de Siquém. 5 Quando eles foram embora, Deus fez com que os moradores das cidades vizinhas ficassem com um medo terrível, e por isso eles não perseguiram Jacó.
6 Assim, Jacó e toda a sua gente chegaram a Luz, cidade que também é conhecida pelo nome de Betel e que fica na terra de Canaã. 7 Ali ele construiu um altar e pôs naquele lugar o nome de “O Deus de Betel” porque ali Deus havia aparecido a ele, quando estava fugindo do seu irmão. 8 Naquele lugar morreu Débora, a mulher que havia sido babá de Rebeca. Ela foi sepultada debaixo da árvore sagrada que fica ao sul de Betel. E puseram naquele lugar o nome de “Árvore Sagrada das Lágrimas”.
9 Quando Jacó voltou da Mesopotâmia, Deus lhe apareceu outra vez e o abençoou, 10 dizendo:
“Você se chama Jacó,
porém esse não será mais o seu nome;
agora o seu nome será Israel.”
Assim, Deus pôs nele o nome de Israel. 11 E disse também:
“Eu sou o Deus Todo-Poderoso.
Tenha muitos filhos
e muitos descendentes.
Uma nação e muitos povos
sairão de você,
e entre os seus descendentes
haverá reis.
12 A terra que dei a Abraão e a Isaque
darei também a você
e depois a darei
aos seus descendentes.”
13 Quando acabou de falar com Jacó, Deus subiu e foi embora daquele lugar. 14 Então Jacó pegou uma pedra e a colocou como pilar no lugar onde Deus havia falado com ele. Ele a separou para Deus, derramando vinho e azeite em cima. 15 E pôs naquele lugar o nome de Betel.
A morte de Raquel
16 Jacó e a sua família saíram de Betel; e, quando estavam chegando perto de Efrata, Raquel começou a sentir dores de parto. E o parto foi difícil. 17 Quando as dores estavam no ponto mais forte, a parteira disse:
— Não tenha medo; você vai ter outro filho homem.
18 Porém ela estava morrendo. E, antes de dar o último suspiro, chamou o menino de Benoni. Mas o pai pôs nele o nome de Benjamim.
19 Assim, Raquel morreu e foi sepultada na beira do caminho de Efrata, que agora se chama Belém. 20 Jacó pôs sobre a sepultura uma pedra como pilar, e ela marca o lugar da sepultura até hoje. 21 Depois Jacó saiu dali e armou o seu acampamento do outro lado da torre de Éder.
Os filhos de Jacó(A)
22 Um dia, quando Jacó estava morando naquele lugar, o seu filho Rúben teve relações com Bila, que era concubina de Jacó. Quando ele soube disso, ficou furioso.
Os filhos de Jacó eram doze. 23 Os que teve com Leia foram Rúben (o filho mais velho de Jacó), Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom. 24 Com Raquel ele teve José e Benjamim. 25 Com Bila, a escrava de Raquel, ele teve Dã e Naftali. 26 Com Zilpa, a escrava de Leia, ele teve Gade e Aser. Esses filhos de Jacó nasceram na Mesopotâmia.
A morte de Isaque
27 Jacó foi morar com Isaque, o seu pai, em Manre, a cidade que também se chama Arba e que fica perto de Hebrom, onde Abraão e Isaque haviam morado. 28 Aos cento e oitenta anos de idade, 29 quando já era muito velho, Isaque morreu, indo reunir-se assim com os seus antepassados no mundo dos mortos. E os seus filhos Esaú e Jacó o sepultaram.
創世記 35
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
神在伯特利賜福雅各
35 神對雅各說:「起來!上伯特利去,住在那裏。在那裏築一座壇給 神,就是你逃避你哥哥以掃的時候向你顯現的 神。」 2 雅各就對他家中的人,以及所有和他一起的人說:「除掉你們中間外邦的神明,要自潔,更換衣服。 3 我們要起來,上伯特利去,在那裏我要築一座壇給 神,就是在我遭難的日子應允我,在我行走的路上與我同在的 神。」 4 他們就把手中所有外邦的神明和自己耳朵上的環子交給雅各;雅各把它們埋在示劍那裏的橡樹下。
5 他們起行。 神使周圍城鎮的人都驚恐,就不追趕雅各的兒子們了。 6 於是雅各和所有與他一起的人到了迦南地的路斯,就是伯特利。 7 他在那裏築了一座壇,給那地方起名叫伊勒‧伯特利[a],因為他逃避他哥哥的時候, 神曾在那裏向他顯現。 8 利百加的奶媽底波拉死了,葬在伯特利下邊的橡樹下;那棵樹名叫亞倫‧巴古。
9 雅各從巴旦‧亞蘭回來, 神又向他顯現,賜福給他。 10 神對他說:「你的名原是雅各,從今以後不要再叫雅各,你的名要叫以色列。」於是, 神就叫他的名為以色列。 11 神又對他說:「我是全能的 神;你要生養眾多,將來有一國和許多的國從你而來,又有許多君王從你生出[b]。 12 至於我賜給亞伯拉罕和以撒的地,我必賜給你;我必賜這地給你的後裔。」 13 神就從與雅各說話的那地方升上去了。 14 雅各就在 神與他說話的地方立了一根柱子,就是石柱,在它上面獻澆酒祭,又澆油。 15 雅各就給 神與他說話的那地方起名叫伯特利。
拉結去世
16 他們從伯特利起行,到以法他還有一段路程,拉結生產,生得十分艱難。 17 她生得十分艱難的時候,接生婆對她說:「不要怕,你又要有一個兒子了。」 18 她快要死,還有一口氣的時候,就給她兒子起名叫便‧俄尼[c];他父親卻給他起名叫便雅憫[d]。 19 拉結死了,葬在往以法他的路旁;以法他就是伯利恆。 20 雅各在她的墳上立了一塊碑,就是拉結的墓碑,到今日還在。 21 以色列起行,在以得臺的那一邊支搭帳棚。
雅各的兒子們(A)
22 以色列住在那地的時候,呂便去與他父親的妾辟拉同寢,以色列也聽見了這件事[e]。
雅各共有十二個兒子。 23 利亞的兒子是雅各的長子呂便,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。 24 拉結的兒子是約瑟、便雅憫。 25 拉結的婢女辟拉的兒子是但、拿弗他利。 26 利亞的婢女悉帕的兒子是迦得、亞設。這是雅各在巴旦‧亞蘭所生的兒子。
以撒的死
27 雅各來到他父親以撒那裏,到了幔利,基列‧亞巴,就是希伯崙,是亞伯拉罕和以撒寄居的地方。 28 以撒共活了一百八十年。 29 以撒年紀老邁,安享天年,息勞而終,歸到他祖先[f]那裏。他兩個兒子以掃和雅各把他安葬了。
Gênesis 35
Almeida Revista e Corrigida 2009
Deus manda Jacó a Betel a levantar um altar
35 Depois, disse Deus a Jacó: Levanta-te, sobe a Betel e habita ali; faze ali um altar ao Deus que te apareceu quando fugiste diante da face de Esaú, teu irmão. 2 Então, disse Jacó à sua família e a todos os que com ele estavam: Tirai os deuses estranhos que há no meio de vós, e purificai-vos, e mudai as vossas vestes. 3 E levantemo-nos e subamos a Betel; e ali farei um altar ao Deus que me respondeu no dia da minha angústia e que foi comigo no caminho que tenho andado. 4 Então, deram a Jacó todos os deuses estranhos que tinham em suas mãos e as arrecadas que estavam em suas orelhas; e Jacó os escondeu debaixo do carvalho que está junto a Siquém.
5 E partiram; e o terror de Deus foi sobre as cidades que estavam ao redor deles, e não seguiram após os filhos de Jacó. 6 Assim, chegou Jacó a Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que com ele havia. 7 E edificou ali um altar e chamou aquele lugar El-Betel, porquanto Deus ali se lhe tinha manifestado quando fugia diante da face de seu irmão.
A morte de Débora
8 E morreu Débora, a ama de Rebeca, e foi sepultada ao pé de Betel, debaixo do carvalho cujo nome chamou Alom-Bacute.
9 E apareceu Deus outra vez a Jacó, vindo de Padã-Arã, e abençoou-o. 10 E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel será o teu nome. E chamou o seu nome Israel. 11 Disse-lhe mais Deus: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; frutifica e multiplica-te; uma nação e multidão de nações sairão de ti, e reis procederão de ti. 12 E te darei a ti a terra que tenho dado a Abraão e a Isaque e à tua semente depois de ti darei a terra. 13 E Deus subiu dele, do lugar onde falara com ele. 14 E Jacó pôs uma coluna no lugar onde falara com ele, uma coluna de pedra; e derramou sobre ela uma libação e deitou sobre ela azeite. 15 E chamou Jacó o nome daquele lugar, onde Deus falara com ele, Betel.
O nascimento de Benjamim e a morte de Raquel
16 Partiram de Betel, e, havendo ainda um pequeno espaço de terra para chegar a Efrata, teve um filho Raquel e teve trabalho em seu parto. 17 E aconteceu que, tendo ela trabalho em seu parto, lhe disse a parteira: Não temas, porque também este filho terás. 18 E aconteceu que, saindo-se-lhe a alma (porque morreu), chamou o seu nome Benoni; mas seu pai o chamou Benjamim. 19 Assim, morreu Raquel e foi sepultada no caminho de Efrata; esta é Belém. 20 E Jacó pôs uma coluna sobre a sua sepultura; esta é a coluna da sepultura de Raquel até o dia de hoje. 21 Então, partiu Israel e estendeu a sua tenda além de Migdal-Éder.
22 E aconteceu que, habitando Israel naquela terra, foi Rúben e deitou-se com Bila, concubina de seu pai; e Israel soube-o. E eram doze os filhos de Jacó: 23 os filhos de Leia: Rúben, o primogênito de Jacó, depois Simeão e Levi, Judá, Issacar e Zebulom; 24 os filhos de Raquel: José e Benjamim; 25 os filhos de Bila, serva de Raquel: Dã e Naftali; 26 os filhos de Zilpa, serva de Leia: Gade e Aser. Estes são os filhos de Jacó, que lhe nasceram em Padã-Arã.
27 E Jacó veio a Isaque, seu pai, a Manre, a Quiriate-Arba (que é Hebrom), onde peregrinaram Abraão e Isaque. 28 E foram os dias de Isaque cento e oitenta anos. 29 E Isaque expirou, e morreu, e foi recolhido aos seus povos, velho e farto de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.