Add parallel Print Page Options

30 Quando Raquel viu que não podia dar filhos a Jacó, teve inveja da sua irmã. Então disse a Jacó:

—Se não me der filhos, eu morro.

Jacó ficou muito irritado com Raquel e lhe disse:

—Eu não sou Deus. É Deus quem não deixa você ter filhos.

Então Raquel lhe disse:

—Aqui está a minha serva Bila. Durma com ela e o filho que ela tiver será meu. Assim eu terei a minha própria família por meio dela.

Assim Raquel deu a sua serva Bila a Jacó. Jacó dormiu com Bila, ela ficou grávida e deu a Jacó um filho. Raquel disse:

—Deus ouviu as minhas orações e decidiu me dar um filho.

Por isso Raquel deu a seu filho o nome de Dã.[a]

Bila, a serva de Raquel, voltou a ficar grávida e deu a Jacó um segundo filho. Raquel disse:

—Lutei poderosamente contra a minha irmã, e venci.

Então lhe deu o nome de Naftali[b].

Quando Lia viu que não podia ter mais filhos, levou a sua serva Zilpa e a deu a Jacó para ser a sua outra esposa. 10 Então Zilpa, a serva de Lia, deu um filho a Jacó. 11 Lia disse:

—Tenho sorte.

Por isso lhe deu o nome de Gade[c]. 12 A serva de Lia, Zilpa, lhe deu a Jacó um segundo filho. 13 Lia disse:

—Sou feliz! Agora as mulheres dirão que sou feliz.

Por isso lhe deu o nome de Asser[d].

14 Durante a colheita do trigo, Rúben foi ao campo, encontrou algumas plantas chamadas mandrágoras[e] e as levou à sua mãe, Lia. Então Raquel disse a Lia:

—Peço a você que me dê algumas das mandrágoras do seu filho.

15 Mas Lia respondeu:

—Tirou de mim o meu marido. Agora quer também tirar as mandrágoras do meu filho?

Então Raquel lhe disse:

—Se me der as mandrágoras do seu filho, poderá dormir com Jacó esta noite.

16 Quando Jacó regressou do campo nessa tarde, Lia saiu ao seu encontro e lhe disse:

—Esta noite dormirá comigo. Paguei para isso com as mandrágoras do meu filho.

Então Jacó dormiu essa noite com ela.

17 Deus ouviu as orações de Lia, ela ficou grávida e deu à luz o quinto filho de Jacó. 18 Lia disse:

—Deus me recompensou por eu ter dado a minha serva ao meu marido.

Por isso deu ao seu filho o nome de Issacar[f].

19 Lia voltou a engravidar e deu a Jacó o sexto filho. 20 Ela disse:

—Deus me deu um grande presente. Certamente que agora Jacó vai me honrar porque lhe dei seis filhos.

Então lhe deu o nome de Zabulom[g].

21 Depois Lia deu à luz uma filha a quem chamou Dina.

22 Então Deus lembrou-se de Raquel, ouviu os seus pedidos e permitiu que ela tivesse filhos. 23 Raquel ficou grávida, deu à luz um filho e disse:

—Deus tirou a minha vergonha.

24 Ela deu ao seu filho o nome de José[h]. Ela disse:

—Que o SENHOR me acrescente outro filho.

Jacó engana Labão

25 Depois de Raquel ter dado à luz José, Jacó disse a Labão:

—Deixe-me regressar para a minha terra. 26 Dê-me as minhas esposas e os meus filhos e partirei; são a recompensa do meu trabalho. Sabe que trabalhei muito por isso.

27 Labão respondeu:

—Ouça-me, por favor! Por meio de adivinhação soube que o SENHOR tem me abençoado por causa de você. 28 Portanto, me fale o salário que quer e eu lhe pagarei.

29 Jacó respondeu:

—Você mesmo sabe quanto trabalhei para você e como tenho cuidado dos seus rebanhos. 30 Quando cheguei aqui, você tinha muito pouco, agora tem muitíssimo mais. Em tudo o que fiz para você, o SENHOR o abençoou. Agora é tempo de eu também fazer algo pela minha família.

31 Labão perguntou:

—O que quer que eu lhe dê?

Jacó respondeu:

—Não tem que me dar nada, só tem que fazer o seguinte: vou continuar dando comida e tomando conta das suas ovelhas, 32 se hoje me deixar passar pelo meio dos seus rebanhos e me der todas as ovelhas, machos e fêmeas, que tenham manchas ou listras, e todos os cordeiros negros. Eles serão o meu salário. 33 Assim será fácil ver se sou honesto com você. Poderá ir ver os meus rebanhos e se encontrar alguma ovelha, macho ou fêmea, que não seja manchada ou algum cordeiro que não seja negro, saberá que os roubei.

34 Labão respondeu:

—Aceito! Que seja como diz.

35 Mas nesse mesmo dia, Labão foi esconder todas as ovelhas manchadas, machos e fêmeas, e todos os cordeiros negros, e disse aos filhos para tomarem conta deles. 36 Depois Labão lhes disse para levarem os animais para longe de Jacó, a uma distância de três dias de caminho. Jacó ficou tomando conta do resto dos rebanhos de Labão.

37 Então Jacó cortou alguns ramos verdes de choupo, amendoeira e castanheiro, e fez listras nos ramos, cortando parte da casca para se ver a parte branca interior. 38 Depois espetou os ramos com as listras brancas diante das ovelhas perto do lugar onde elas iam beber água. As ovelhas se acasalavam quando iam beber água. 39 E quando as ovelhas se acasalavam diante dos ramos, as crias nasciam com manchas, com listras ou negras. 40 Então Jacó as separou e as juntou aos animais listrados e negros do rebanho de Labão. Assim Jacó foi formando o seu próprio rebanho, separado do rebanho de Labão. 41 Sempre que os animais mais fortes do rebanho se acasalavam, Jacó colocava os ramos listrados diante deles para que vissem os ramos listrados quando se acasalavam. 42 Mas Jacó não colocava os ramos diante das ovelhas mais fracas. Desse modo, as ovelhas fortes eram as de Jacó e as fracas eram as de Labão. 43 Assim, Jacó se tornou um homem muito rico. Ele tinha muitos rebanhos, escravos, escravas, camelos e jumentos.

Footnotes

  1. 30.6 Em hebraico este nome é semelhante à palavra “julgar, decidir”.
  2. 30.8 Naftali Em hebraico este nome é semelhante à expressão “eu luto ou pelejo”.
  3. 30.11 Gade Em hebraico este nome é semelhante à expressão “Boa sorte”.
  4. 30.13 Asser Em hebraico este nome é semelhante à palavra “feliz”.
  5. 30.14 mandrágoras Acreditava-se que esta planta fazia as mulheres férteis.
  6. 30.18 Issacar Em hebraico este nome é semelhante à palavra “recompensa” ou “salário”.
  7. 30.20 Zabulom É semelhante à palavra que significa “honrar”.
  8. 30.24 José Em hebraico este nome é semelhante à palavra “aumentar”, “acrescentar” ou “juntar”.

30 Kad je Rahela vidjela da Jakovu ne rađa djecu, postala je ljubomorna na svoju sestru. Rekla mu je: »Daj mi djecu, inače ću umrijeti!«

Jakov se razljutio na Rahelu i rekao: »Pa nisam ja Bog. On ti nije dao da rađaš djecu.«

A ona je rekla: »Evo moje sluškinje Bilhe—spavaj s njom, da ona rodi za mene i da preko nje dobijem djecu.«

Tako mu je dala svoju sluškinju Bilhu za ženu, a Jakov je spavao s njom. Bilha je zatrudnjela i rodila mu sina.

Tada je Rahela rekla: »Bog je presudio u moju korist. Čuo je moju molitvu i dao mi sina.« Zato ga je nazvala Dan[a].

Rahelina sluškinja Bilha ponovo je zatrudnjela i rodila Jakovu drugog sina. Rahela je tada rekla: »Žestoka je bila borba s mojom sestrom, ali pobijedila sam.« Zato mu je dala ime Naftali[b].

Kad je Lea vidjela da je prestala rađati, dala je svoju sluškinju Zilpu Jakovu za ženu. 10 Leina je sluškinja Zilpa rodila Jakovu sina. 11 Lea je tada rekla: »Kakva sreća!« Zato mu je dala ime Gad[c].

12 Leina je sluškinja Zilpa rodila Jakovu i drugog sina, a 13 Lea je tada rekla: »Jako sam sretna! Sad će me žene zvati sretnom!« Zato mu je dala ime Ašer[d].

14 U vrijeme pšenične žetve Ruben je otišao u polje i našao mandragoru[e] pa ju je donio svojoj majci Lei. No Rahela tada reče Lei: »Molim te, daj mi malo mandragore tvoga sina.«

15 Lea joj odgovori: »Zar ti nije dosta što si mi uzela muža, nego mi želiš uzeti i mandragoru moga sina?«

»Onda ovako«, rekla je Rahela, »neka Jakov noćas spava s tobom u zamjenu za mandragoru tvoga sina.«

16 Kad se Jakov uvečer vratio s polja, Lea mu je izašla ususret i rekla: »Večeras spavaš sa mnom jer sam te unajmila za mandragoru svoga sina.« Tako je Jakov te noći spavao s njom.

17 Bog je čuo Leinu molitvu te je zatrudnjela i rodila Jakovu petog sina. 18 Tada je rekla: »Bog me nagradio što sam svoju sluškinju dala svome mužu.« Zato mu je dala ime Isakar[f].

19 Zatim je Lea ponovo zatrudnjela i rodila Jakovu šestog sina. 20 Tada je rekla: »Bog mi je dao divan dar. Sad će me moj muž poštovati jer sam mu rodila šest sinova.« Zato mu je dala ime Zebulun[g].

21 Kasnije je Lea rodila kćer i dala joj ime Dina.

22 Zatim se Bog sjetio Rahele, ispunio njezinu molbu i učinio je plodnom. 23 Zatrudnjela je i rodila sina pa rekla: »Bog je uklonio moju sramotu.« 24 Dala mu je ime Josip[h], govoreći: »Neka mi BOG nadoda još jednog sina.«

Jakov vara Labana

25 Kad je Rahela rodila Josipa, Jakov je rekao Labanu: »Pusti me da se vratim u svoj rodni kraj. 26 Daj mi moje žene i djecu, za koje sam ti služio, i pusti nas da idemo. Dobro znaš koliko sam radio za tebe.«

27 Laban mu odgovori: »Ako sam stekao tvoju naklonost, poslušaj me. Gatanjem sam doznao da me BOG zbog tebe blagoslovio. 28 Odredi plaću koju tražiš i dat ću ti je.«

29 Jakov mu odgovori: »Znaš kako sam ti služio i što je bilo s tvojom stokom. 30 Ono malo što si imao prije mog dolaska sad se obilno uvećalo i BOG te blagoslovio kroz sve što sam radio. Zar nije vrijeme da počnem raditi za svoj dom?«

31 Laban je upitao: »Što da ti dam?«

»Nemoj mi ništa dati«, odgovori Jakov. »Ali, ako ovo učiniš za mene, nastavit ću pasti i čuvati tvoja stada: 32 pusti me da danas prođem kroz sva tvoja stada i izdvojim svaku pjegavu i šarenu ovcu, svako crno janje te svaku šarenu i pjegavu kozu. Neka mi to bude plaća. 33 Kad ubuduće budeš provjeravao stoku, koju sam uzeo kao plaću, neka moje poštenje svjedoči za mene. Svaka koza u mom posjedu, koja ne bude šarena ili pjegava, i svako janje, koje ne bude crno, neka se smatraju ukradenima.«

34 »U redu«, rekao je Laban. »Neka bude kako si rekao.« 35 No toga je istog dana Laban iz stada uklonio sve jarce koji su imali pruge ili šare, sve pjegave i šarene koze, sve koje su bile imalo bijele i svu crnu janjad pa ih predao svojim sinovima. 36 Zatim je sa sinovima i stokom otišao tri dana hoda daleko od Jakova, dok je Jakov ostao napasati ostala Labanova stada.

37 Jakov je uzeo svježe grane jablana, badema i platane pa na njima napravio bijele pruge, guleći koru i ogoljujući bijelo drvo. 38 Zatim je te prugaste grančice stavio u sva pojila, da budu pred stadima kad dolaze piti. Budući da se stoka parila kad je dolazila na pojila, 39 parila se ispred grana pa je rađala prugaste, pjegave i šarene mlade.

40 Jakov je mladu stoku odvojio, a ostalu okrenuo da gleda u prugastu i crnu stoku koja je pripadala Labanu. Jakov je dobio svoja odvojena stada i nije ih miješao s Labanovima. 41 Kad su se snažnije životinje iz stada parile, stavljao bi grane u pojila ispred životinja, da se pare pored njih. 42 No pred kržljave životinje Jakov nije stavljao grane te su one pripale Labanu, a snažne njemu. 43 Tako se Jakov silno obogatio jer je stekao velika stada ovaca i koza, deve i magarace, sluškinje i sluge.

Footnotes

  1. 30,6 Dan zvuči kao hebrejska riječ za »presuditi«.
  2. 30,8 Naftali zvuči kao hebrejska riječ za »moja borba«.
  3. 30,11 Gad znači »sreća«.
  4. 30,13 Ašer znači »sretan«.
  5. 30,14 mandragora Smatralo se da ta biljka povećava spolnu moć i doprinosi plodnosti žena.
  6. 30,18 Isakar na hebrejskom zvuči kao »unajmljen muškarac« i »ima nagrade«.
  7. 30,20 Zebulun zvuči kao hebrejska riječ za »poštovati« ili »dar«.
  8. 30,24 Josip na hebrejskom zvuči kao »neka nadoda« (24. redak) ili »uklonio je« (23. redak).

30 Vendo, pois, Raquel que não dava filhos a Jacó, teve Raquel inveja de sua irmã e disse a Jacó: Dá-me filhos, senão morro. Então, se acendeu a ira de Jacó contra Raquel e disse: Estou eu no lugar de Deus, que te impediu o fruto de teu ventre? E ela disse: Eis aqui minha serva Bila; entra a ela, para que tenha filhos sobre os meus joelhos, e eu assim receba filhos por ela. Assim, lhe deu a Bila, sua serva, por mulher; e Jacó entrou a ela. E concebeu Bila e deu a Jacó um filho. Então, disse Raquel: Julgou-me Deus, e também ouviu a minha voz, e me deu um filho; por isso, chamou o seu nome Dã. E Bila, serva de Raquel, concebeu outra vez e deu a Jacó o segundo filho. Então, disse Raquel: Com lutas de Deus, tenho lutado com minha irmã e também venci; e chamou o seu nome Naftali.

Vendo, pois, Leia que cessava de gerar, tomou também a Zilpa, sua serva, e deu-a a Jacó por mulher. 10 E deu Zilpa, serva de Leia, um filho a Jacó. 11 Então, disse Leia: Vem uma turba; e chamou o seu nome de Gade. 12 Depois, deu Zilpa, serva de Leia, um segundo filho a Jacó. 13 Então, disse Leia: Para minha ventura, porque as filhas me terão por bem-aventurada; e chamou o seu nome Aser.

14 E foi Rúben, nos dias da sega do trigo, e achou mandrágoras no campo. E trouxe-as a Leia, sua mãe. Então, disse Raquel a Leia: Ora, dá-me das mandrágoras do teu filho. 15 E ela lhe disse: É já pouco que hajas tomado o meu marido? Tomarás também as mandrágoras do meu filho? Então, disse Raquel: Por isso, se deitará contigo esta noite pelas mandrágoras de teu filho. 16 Vindo, pois, Jacó, à tarde, do campo, saiu-lhe Leia ao encontro e disse: A mim entrarás, porque certamente te aluguei com as mandrágoras do meu filho. E deitou-se com ela aquela noite. 17 E ouviu Deus a Leia, e concebeu e teve um quinto filho. 18 Então, disse Leia: Deus me tem dado o meu galardão, pois tenho dado minha serva ao meu marido. E chamou o seu nome Issacar. 19 E Leia concebeu outra vez e deu a Jacó um sexto filho. 20 E disse Leia: Deus me deu a mim uma boa dádiva; desta vez morará o meu marido comigo, porque lhe tenho dado seis filhos. E chamou o seu nome Zebulom. 21 E, depois, teve uma filha e chamou o seu nome Diná. 22 E lembrou-se Deus de Raquel, e Deus a ouviu, e abriu a sua madre. 23 E ela concebeu, e teve um filho, e disse: Tirou-me Deus a minha vergonha. 24 E chamou o seu nome José, dizendo: O Senhor me acrescente outro filho.

25 E aconteceu que, quando Raquel teve a José, disse Jacó a Labão: Deixa-me ir; que me vá ao meu lugar e à minha terra. 26 Dá-me os meus filhos e as minhas mulheres, pelas quais te tenho servido, e ir-me-ei; pois tu sabes o meu serviço, que te tenho feito.

Labão faz um novo pacto com Jacó

27 Então, lhe disse Labão: Se, agora, tenho achado graça a teus olhos, fica comigo. Tenho experimentado que o Senhor me abençoou por amor de ti. 28 E disse mais: Determina-me o teu salário, que to darei. 29 Então, lhe disse: Tu sabes como te tenho servido e como passou o teu gado comigo. 30 Porque o pouco que tinhas antes de mim é aumentado até uma multidão; e o Senhor te tem abençoado por meu trabalho. Agora, pois, quando hei de trabalhar também por minha casa? 31 E disse ele: Que te darei? Então, disse Jacó: Nada me darás; tornarei a apascentar e a guardar o teu rebanho, se me fizeres isto: 32 passarei hoje por todo o teu rebanho, separando dele todos os salpicados e malhados, e todos os morenos entre os cordeiros, e o que é malhado e salpicado entre as cabras; e isto será o meu salário. 33 Assim, testificará por mim a minha justiça no dia de amanhã, quando vieres e o meu salário estiver diante de tua face; tudo o que não for salpicado e malhado entre as cabras e moreno entre os cordeiros ser-me-á por furto. 34 Então, disse Labão: Tomara que seja conforme a tua palavra. 35 E separou, naquele mesmo dia, os bodes listrados e malhados e todas as cabras salpicadas e malhadas, tudo em que havia brancura e todo o moreno entre os cordeiros; e deu-os nas mãos dos seus filhos. 36 E pôs três dias de caminho entre si e Jacó; e Jacó apascentava o resto dos rebanhos de Labão.

A maneira como Jacó se pagou de Labão

37 Então, tomou Jacó varas verdes de álamo, e de aveleira, e de castanheiro e descascou nelas riscas brancas, descobrindo a brancura que nas varas havia, 38 e pôs estas varas, que tinha descascado, em frente do rebanho, nos canos e nas pias de água, aonde o rebanho vinha a beber, e conceberam vindo a beber. 39 E concebia o rebanho diante das varas, e as ovelhas davam crias listradas, salpicadas e malhadas. 40 Então, separou Jacó os cordeiros e pôs as faces do rebanho para os listrados e todo moreno entre o rebanho de Labão; e pôs o seu rebanho à parte e não o pôs com o rebanho de Labão. 41 E sucedia que, cada vez que concebiam as ovelhas fortes, punha Jacó as varas diante dos olhos do rebanho nos canos, para que concebessem diante das varas. 42 Mas, quando enfraqueceu o rebanho, não as pôs. Assim, as fracas eram de Labão, e as fortes, de Jacó. 43 E cresceu o varão em grande maneira; e teve muitos rebanhos, e servas, e servos, e camelos, e jumentos.

30 Quando Raquel percebeu que não podia ter filhos, ficou com inveja da sua irmã Leia e disse ao marido:

— Dê-me filhos; se não, eu morro!

Jacó ficou zangado com Raquel e disse:

— Você está pensando que eu sou Deus? É ele quem não deixa você ter filhos.

Então Raquel disse:

— Aqui está a minha escrava Bila; tenha relações com ela. Quando ela tiver um filho, será como se fosse meu. Desse modo eu serei mãe por meio dela.

Assim, Raquel deu a Jacó a sua escrava Bila para ser sua concubina, e ele teve relações com ela. Bila ficou grávida e deu a Jacó um filho. Então Raquel disse:

— Este menino vai se chamar Dã porque Deus foi justo comigo. Ele ouviu a minha oração e me deu um filho.

Bila ficou grávida outra vez e deu a Jacó outro filho. Aí Raquel disse:

— O nome deste menino será Naftali porque lutei muito contra minha irmã e venci.

Quando Leia percebeu que não ia ter mais filhos, deu a sua escrava Zilpa a Jacó para ser sua concubina. 10 E Zilpa deu a Jacó um filho. 11 Então Leia disse:

— Que sorte! Este menino vai se chamar Gade.

12 Depois Zilpa deu a Jacó outro filho, 13 e Leia disse:

— Como sou feliz! Agora as mulheres dirão que sou feliz. Por isso o menino se chamará Aser.

14 Um dia, no tempo da colheita do trigo, Rúben foi ao campo. Ali achou umas mandrágoras e as levou para Leia, a sua mãe. Quando Raquel viu isso, disse a Leia:

— Por favor, dê-me algumas das mandrágoras que o seu filho trouxe.

15 Leia respondeu:

— Será que você acha que tomar o meu marido de mim ainda é pouco? Agora vai querer tomar também as mandrágoras que o meu filho me deu?

Aí Raquel disse:

— Vamos fazer uma troca: você me dá as mandrágoras, e eu deixo que você durma com Jacó esta noite.

16 De tardinha, quando Jacó chegou do campo, Leia foi encontrar-se com ele e disse:

— Esta noite você vai dormir comigo porque eu paguei para isso com as mandrágoras que o meu filho achou.

Naquela noite Jacó teve relações com ela. 17 Deus ouviu a oração de Leia, e ela ficou grávida e deu a Jacó um quinto filho. 18 Então Leia disse:

— Este menino se chamará Issacar, pois Deus me recompensou por ter dado a minha escrava ao meu marido.

19 Depois Leia engravidou pela sexta vez e deu a Jacó mais um filho. 20 E disse:

— Deus me deu um belo presente. Agora o meu marido vai ficar comigo porque lhe dei seis filhos.

Por isso ela pôs nele o nome de Zebulom.

21 Por último Leia teve uma filha e lhe deu o nome de Dina.

22 Então Deus lembrou de Raquel. Ele ouviu a sua oração e fez com que ela pudesse ter filhos. 23 Ela engravidou e deu à luz um filho. Então disse:

— Deus não deixou que eu continuasse envergonhada por não ter filhos. 24 Que o Senhor Deus me dê mais um filho.

Por isso ela pôs nele o nome de José.

Jacó e Labão fazem um trato

25 Depois do nascimento de José, Jacó disse a Labão:

— Deixe-me voltar para a minha terra. 26 Dê-me os meus filhos e as minhas mulheres, que eu ganhei trabalhando para o senhor, e eu irei embora. O senhor sabe muito bem quanto eu o tenho servido.

27 Labão respondeu:

— Fique comigo, por favor, pois por meio de adivinhações fiquei sabendo que o Senhor Deus está me abençoando por causa de você. 28 Diga quanto quer ganhar, que eu pagarei.

29 Então Jacó disse:

— O senhor sabe como tenho trabalhado e como tenho cuidado dos seus animais. 30 Antes de eu chegar, o senhor tinha pouco, mas depois tudo aumentou muito. E Deus tem abençoado o senhor em todos os lugares por onde eu tenho andado. Mas agora preciso cuidar da minha própria família.

31 — Quanto você quer que eu lhe pague? — insistiu Labão.

Jacó respondeu:

— Não quero salário. Eu continuarei a cuidar das suas ovelhas se o senhor concordar com a proposta que vou fazer. 32 Hoje vou passar por todo o seu rebanho a fim de separar para mim todos os carneirinhos pretos e todos os cabritos malhados e com manchas. É só isso que eu quero como salário. 33 No futuro será fácil o senhor saber se eu tenho sido honesto. Na hora de conferir o meu salário, se houver no meu rebanho carneirinhos que não sejam pretos e cabritos que não sejam malhados ou não tenham manchas, o senhor saberá que fui eu que roubei.

34 Labão concordou, dizendo:

— Está bem. Aceito a sua proposta.

35 Mas naquele mesmo dia Labão separou para si todos os cabritos que tinham listas ou manchas, todas as cabras malhadas e as manchadas ou que tinham algum branco e todos os carneirinhos pretos. Ele os entregou aos seus filhos para cuidarem deles 36 e se afastou de Jacó a uma distância de três dias de viagem. E Jacó ficou cuidando dos outros animais de Labão.

37 Então Jacó pegou galhos verdes de choupo, de amendoeira e de plátano e descascou-os, fazendo aparecer listas brancas. 38 Ele pôs esses galhos na frente dos animais, nos bebedouros onde iam beber. Ele fez isso porque eles cruzavam quando iam beber. 39 E, como cruzavam diante dos galhos, as ovelhas davam crias listadas, com manchas e malhadas.

40 Jacó separou as ovelhas dos bodes e fez com que olhassem na direção dos animais listados e dos animais pretos do rebanho de Labão. Assim, Jacó foi formando o seu próprio rebanho, separando-o dos animais de Labão.

41 Quando os animais fortes estavam cruzando, Jacó punha os galhos das árvores na frente deles nos bebedouros, e assim eles cruzavam perto dos galhos. 42 Mas na frente dos animais fracos Jacó não punha os galhos. Por isso os animais fracos ficavam para Labão, e os mais fortes ficavam para Jacó. 43 Desse modo ele ficou muito rico e chegou a ter muitas ovelhas e cabras, escravos, escravas, camelos e jumentos.