Add parallel Print Page Options

30 Quando Raquel viu que não podia dar filhos a Jacó, teve inveja da sua irmã. Então disse a Jacó:

—Se não me der filhos, eu morro.

Jacó ficou muito irritado com Raquel e lhe disse:

—Eu não sou Deus. É Deus quem não deixa você ter filhos.

Então Raquel lhe disse:

—Aqui está a minha serva Bila. Durma com ela e o filho que ela tiver será meu. Assim eu terei a minha própria família por meio dela.

Assim Raquel deu a sua serva Bila a Jacó. Jacó dormiu com Bila, ela ficou grávida e deu a Jacó um filho. Raquel disse:

—Deus ouviu as minhas orações e decidiu me dar um filho.

Por isso Raquel deu a seu filho o nome de Dã.[a]

Bila, a serva de Raquel, voltou a ficar grávida e deu a Jacó um segundo filho. Raquel disse:

—Lutei poderosamente contra a minha irmã, e venci.

Então lhe deu o nome de Naftali[b].

Quando Lia viu que não podia ter mais filhos, levou a sua serva Zilpa e a deu a Jacó para ser a sua outra esposa. 10 Então Zilpa, a serva de Lia, deu um filho a Jacó. 11 Lia disse:

—Tenho sorte.

Por isso lhe deu o nome de Gade[c]. 12 A serva de Lia, Zilpa, lhe deu a Jacó um segundo filho. 13 Lia disse:

—Sou feliz! Agora as mulheres dirão que sou feliz.

Por isso lhe deu o nome de Asser[d].

14 Durante a colheita do trigo, Rúben foi ao campo, encontrou algumas plantas chamadas mandrágoras[e] e as levou à sua mãe, Lia. Então Raquel disse a Lia:

—Peço a você que me dê algumas das mandrágoras do seu filho.

15 Mas Lia respondeu:

—Tirou de mim o meu marido. Agora quer também tirar as mandrágoras do meu filho?

Então Raquel lhe disse:

—Se me der as mandrágoras do seu filho, poderá dormir com Jacó esta noite.

16 Quando Jacó regressou do campo nessa tarde, Lia saiu ao seu encontro e lhe disse:

—Esta noite dormirá comigo. Paguei para isso com as mandrágoras do meu filho.

Então Jacó dormiu essa noite com ela.

17 Deus ouviu as orações de Lia, ela ficou grávida e deu à luz o quinto filho de Jacó. 18 Lia disse:

—Deus me recompensou por eu ter dado a minha serva ao meu marido.

Por isso deu ao seu filho o nome de Issacar[f].

19 Lia voltou a engravidar e deu a Jacó o sexto filho. 20 Ela disse:

—Deus me deu um grande presente. Certamente que agora Jacó vai me honrar porque lhe dei seis filhos.

Então lhe deu o nome de Zabulom[g].

21 Depois Lia deu à luz uma filha a quem chamou Dina.

22 Então Deus lembrou-se de Raquel, ouviu os seus pedidos e permitiu que ela tivesse filhos. 23 Raquel ficou grávida, deu à luz um filho e disse:

—Deus tirou a minha vergonha.

24 Ela deu ao seu filho o nome de José[h]. Ela disse:

—Que o SENHOR me acrescente outro filho.

Jacó engana Labão

25 Depois de Raquel ter dado à luz José, Jacó disse a Labão:

—Deixe-me regressar para a minha terra. 26 Dê-me as minhas esposas e os meus filhos e partirei; são a recompensa do meu trabalho. Sabe que trabalhei muito por isso.

27 Labão respondeu:

—Ouça-me, por favor! Por meio de adivinhação soube que o SENHOR tem me abençoado por causa de você. 28 Portanto, me fale o salário que quer e eu lhe pagarei.

29 Jacó respondeu:

—Você mesmo sabe quanto trabalhei para você e como tenho cuidado dos seus rebanhos. 30 Quando cheguei aqui, você tinha muito pouco, agora tem muitíssimo mais. Em tudo o que fiz para você, o SENHOR o abençoou. Agora é tempo de eu também fazer algo pela minha família.

31 Labão perguntou:

—O que quer que eu lhe dê?

Jacó respondeu:

—Não tem que me dar nada, só tem que fazer o seguinte: vou continuar dando comida e tomando conta das suas ovelhas, 32 se hoje me deixar passar pelo meio dos seus rebanhos e me der todas as ovelhas, machos e fêmeas, que tenham manchas ou listras, e todos os cordeiros negros. Eles serão o meu salário. 33 Assim será fácil ver se sou honesto com você. Poderá ir ver os meus rebanhos e se encontrar alguma ovelha, macho ou fêmea, que não seja manchada ou algum cordeiro que não seja negro, saberá que os roubei.

34 Labão respondeu:

—Aceito! Que seja como diz.

35 Mas nesse mesmo dia, Labão foi esconder todas as ovelhas manchadas, machos e fêmeas, e todos os cordeiros negros, e disse aos filhos para tomarem conta deles. 36 Depois Labão lhes disse para levarem os animais para longe de Jacó, a uma distância de três dias de caminho. Jacó ficou tomando conta do resto dos rebanhos de Labão.

37 Então Jacó cortou alguns ramos verdes de choupo, amendoeira e castanheiro, e fez listras nos ramos, cortando parte da casca para se ver a parte branca interior. 38 Depois espetou os ramos com as listras brancas diante das ovelhas perto do lugar onde elas iam beber água. As ovelhas se acasalavam quando iam beber água. 39 E quando as ovelhas se acasalavam diante dos ramos, as crias nasciam com manchas, com listras ou negras. 40 Então Jacó as separou e as juntou aos animais listrados e negros do rebanho de Labão. Assim Jacó foi formando o seu próprio rebanho, separado do rebanho de Labão. 41 Sempre que os animais mais fortes do rebanho se acasalavam, Jacó colocava os ramos listrados diante deles para que vissem os ramos listrados quando se acasalavam. 42 Mas Jacó não colocava os ramos diante das ovelhas mais fracas. Desse modo, as ovelhas fortes eram as de Jacó e as fracas eram as de Labão. 43 Assim, Jacó se tornou um homem muito rico. Ele tinha muitos rebanhos, escravos, escravas, camelos e jumentos.

Footnotes

  1. 30.6 Em hebraico este nome é semelhante à palavra “julgar, decidir”.
  2. 30.8 Naftali Em hebraico este nome é semelhante à expressão “eu luto ou pelejo”.
  3. 30.11 Gade Em hebraico este nome é semelhante à expressão “Boa sorte”.
  4. 30.13 Asser Em hebraico este nome é semelhante à palavra “feliz”.
  5. 30.14 mandrágoras Acreditava-se que esta planta fazia as mulheres férteis.
  6. 30.18 Issacar Em hebraico este nome é semelhante à palavra “recompensa” ou “salário”.
  7. 30.20 Zabulom É semelhante à palavra que significa “honrar”.
  8. 30.24 José Em hebraico este nome é semelhante à palavra “aumentar”, “acrescentar” ou “juntar”.

30 Quando Raquel viu que não dava filhos a Jacó, teve inveja da irmã e implorou a Jacó: “Dê-me filhos, ou morrerei!”.

Jacó se enfureceu com Raquel. “Por acaso sou Deus?”, perguntou ele. “Foi ele que não permitiu que você tivesse filhos!”

Raquel lhe disse: “Tome minha serva Bila e deite-se com ela. Ela dará à luz filhos em meu lugar[a] e, por meio dela, também terei uma família”. Então Raquel entregou sua serva Bila a Jacó por mulher, e Jacó se deitou com ela. Bila engravidou e deu um filho a Jacó. Raquel o chamou de Dã,[b] pois disse: “Deus me fez justiça! Ouviu meu pedido e me deu um filho!”. Bila engravidou novamente e deu a Jacó o segundo filho. Raquel o chamou de Naftali,[c] pois disse: “Tive uma luta intensa com minha irmã e venci!”.

Quando Lia percebeu que tinha parado de engravidar, tomou sua serva Zilpa e a entregou a Jacó por mulher. 10 Pouco tempo depois, Zilpa deu um filho a Jacó. 11 Lia o chamou de Gade,[d] pois disse: “Como sou afortunada!”. 12 Então Zilpa deu a Jacó o segundo filho. 13 Lia o chamou de Aser,[e] pois disse: “Como estou alegre! Agora as outras mulheres celebrarão comigo”.

14 Certo dia, durante a colheita do trigo, Rúben encontrou algumas mandrágoras que cresciam no campo e as trouxe para Lia, sua mãe. Raquel suplicou a Lia: “Por favor, dê-me algumas das mandrágoras de seu filho”.

15 Lia, porém, respondeu: “Não basta ter roubado meu marido? Agora também quer roubar as mandrágoras de meu filho?”.

Raquel propôs: “Em troca de algumas mandrágoras, deixarei que Jacó se deite com você esta noite”.

16 Ao entardecer, quando Jacó estava voltando do campo, Lia foi ao seu encontro e disse: “Esta noite você deve se deitar comigo. Paguei por você com algumas mandrágoras que meu filho encontrou”. Assim, naquela noite Jacó se deitou com Lia. 17 Deus respondeu às orações de Lia, que engravidou novamente e deu a Jacó o quinto filho. 18 Chamou-o de Issacar,[f] pois disse: “Deus me recompensou porque entreguei minha serva por mulher a meu marido”. 19 Lia engravidou outra vez e deu a Jacó o sexto filho. 20 Chamou-o de Zebulom,[g] pois disse: “Deus me deu uma boa recompensa. Agora meu marido me tratará com respeito, porque lhe dei seis filhos”. 21 Depois, Lia deu à luz uma filha e a chamou de Diná.

22 Então Deus se lembrou de Raquel e, em resposta a suas orações, permitiu que ela se tornasse fértil. 23 Ela engravidou e deu à luz um filho. “Deus tirou a minha humilhação”, declarou, 24 e o chamou de José,[h] pois disse: “Que o Senhor me acrescente ainda outro filho!”.

As riquezas de Jacó aumentam

25 Logo depois que Raquel deu à luz José, Jacó disse a Labão: “Por favor, libere-me para que eu volte à minha terra natal. 26 Permita-me levar minhas mulheres e meus filhos, pelos quais o servi, e deixe-me partir. O senhor sabe muito bem como trabalhei arduamente a seu serviço”.

27 Labão respondeu: “Se mereço seu favor, fique. Eu enriqueci, pois[i] o Senhor me abençoou por sua causa. 28 Diga-me qual será seu salário e, qualquer que seja o valor, eu lhe pagarei”.

29 Jacó respondeu: “O senhor sabe como trabalhei arduamente a seu serviço e como seus rebanhos cresceram sob meus cuidados. 30 De fato, o senhor tinha pouco antes de eu chegar, mas sua riqueza aumentou consideravelmente. O Senhor o abençoou por meio de tudo que eu fiz. Mas e quanto a mim? Quando começarei a cuidar de minha própria família?”.

31 “Quanto quer receber de salário?”, perguntou Labão mais uma vez.

Jacó respondeu: “Não me dê coisa alguma. Se o senhor fizer o que lhe direi, continuarei a cuidar de seus rebanhos: 32 deixe-me inspecionar seus rebanhos hoje e remover todas as ovelhas e cabras salpicadas e malhadas, além de todas as ovelhas pretas. Elas serão o meu salário. 33 No futuro, quando o senhor conferir os animais que me deu como salário, verá que fui honesto. Se encontrar em meu rebanho alguma cabra que não seja salpicada ou malhada, ou alguma ovelha que não seja preta, saberá que as roubei do senhor”.

34 “Está bem”, respondeu Labão. “Será como você diz.” 35 Naquele mesmo dia, porém, Labão saiu e tirou do rebanho todos os bodes listrados e malhados, todas as cabras salpicadas e malhadas ou com manchas brancas, e todas as ovelhas pretas. Colocou os animais sob os cuidados de seus filhos, 36 que os levaram a um lugar a três dias de viagem de onde Jacó estava. Assim, Jacó ficou e tomou conta do resto do rebanho de Labão.

37 Então Jacó pegou alguns galhos verdes de álamo, amendoeira e plátano e removeu tiras das cascas, formando listras brancas nos galhos. 38 Em seguida, colocou os galhos descascados junto aos bebedouros onde os rebanhos iam beber água, pois era ali que se acasalavam. 39 Quando se acasalavam diante desses galhos descascados com listras brancas, davam crias listradas, salpicadas e malhadas. 40 Jacó separava esses cordeiros do rebanho de Labão. Na época do cio, colocava o rebanho de frente para os animais listrados e pretos de Labão. Assim, Jacó foi formando seu próprio rebanho, que mantinha separado do de Labão.

41 Sempre que as fêmeas mais fortes estavam no cio, Jacó colocava os galhos descascados nos bebedouros em frente delas, para que se acasalassem diante dos galhos. 42 Não fazia o mesmo, porém, com as fêmeas mais fracas, de modo que as crias mais fracas ficavam com Labão, e as mais fortes, com Jacó. 43 O resultado foi que Jacó se tornou muito rico, dono de grandes rebanhos e também de servos e servas e muitos camelos e jumentos.

Footnotes

  1. 30.3 Em hebraico, dará à luz nos meus joelhos.
  2. 30.6 significa “ele julgou” ou “ele vindicou”.
  3. 30.8 Naftali significa “minha luta”.
  4. 30.11 Gade significa “boa fortuna”.
  5. 30.13 Aser significa “feliz”.
  6. 30.18 O som do nome Issacar é semelhante ao do termo hebraico que significa “recompensa”.
  7. 30.20 Zebulom provavelmente significa “honra”.
  8. 30.24 José significa “que ele acrescente”.
  9. 30.27 Ou Eu descobri por meio de adivinhação que.

30 Vendo, pois, Raquel que não dava filhos a Jacó, teve Raquel inveja de sua irmã e disse a Jacó: Dá-me filhos, senão morro. Então, se acendeu a ira de Jacó contra Raquel e disse: Estou eu no lugar de Deus, que te impediu o fruto de teu ventre? E ela disse: Eis aqui minha serva Bila; entra a ela, para que tenha filhos sobre os meus joelhos, e eu assim receba filhos por ela. Assim, lhe deu a Bila, sua serva, por mulher; e Jacó entrou a ela. E concebeu Bila e deu a Jacó um filho. Então, disse Raquel: Julgou-me Deus, e também ouviu a minha voz, e me deu um filho; por isso, chamou o seu nome Dã. E Bila, serva de Raquel, concebeu outra vez e deu a Jacó o segundo filho. Então, disse Raquel: Com lutas de Deus, tenho lutado com minha irmã e também venci; e chamou o seu nome Naftali.

Vendo, pois, Leia que cessava de gerar, tomou também a Zilpa, sua serva, e deu-a a Jacó por mulher. 10 E deu Zilpa, serva de Leia, um filho a Jacó. 11 Então, disse Leia: Vem uma turba; e chamou o seu nome de Gade. 12 Depois, deu Zilpa, serva de Leia, um segundo filho a Jacó. 13 Então, disse Leia: Para minha ventura, porque as filhas me terão por bem-aventurada; e chamou o seu nome Aser.

14 E foi Rúben, nos dias da sega do trigo, e achou mandrágoras no campo. E trouxe-as a Leia, sua mãe. Então, disse Raquel a Leia: Ora, dá-me das mandrágoras do teu filho. 15 E ela lhe disse: É já pouco que hajas tomado o meu marido? Tomarás também as mandrágoras do meu filho? Então, disse Raquel: Por isso, se deitará contigo esta noite pelas mandrágoras de teu filho. 16 Vindo, pois, Jacó, à tarde, do campo, saiu-lhe Leia ao encontro e disse: A mim entrarás, porque certamente te aluguei com as mandrágoras do meu filho. E deitou-se com ela aquela noite. 17 E ouviu Deus a Leia, e concebeu e teve um quinto filho. 18 Então, disse Leia: Deus me tem dado o meu galardão, pois tenho dado minha serva ao meu marido. E chamou o seu nome Issacar. 19 E Leia concebeu outra vez e deu a Jacó um sexto filho. 20 E disse Leia: Deus me deu a mim uma boa dádiva; desta vez morará o meu marido comigo, porque lhe tenho dado seis filhos. E chamou o seu nome Zebulom. 21 E, depois, teve uma filha e chamou o seu nome Diná. 22 E lembrou-se Deus de Raquel, e Deus a ouviu, e abriu a sua madre. 23 E ela concebeu, e teve um filho, e disse: Tirou-me Deus a minha vergonha. 24 E chamou o seu nome José, dizendo: O Senhor me acrescente outro filho.

25 E aconteceu que, quando Raquel teve a José, disse Jacó a Labão: Deixa-me ir; que me vá ao meu lugar e à minha terra. 26 Dá-me os meus filhos e as minhas mulheres, pelas quais te tenho servido, e ir-me-ei; pois tu sabes o meu serviço, que te tenho feito.

Labão faz um novo pacto com Jacó

27 Então, lhe disse Labão: Se, agora, tenho achado graça a teus olhos, fica comigo. Tenho experimentado que o Senhor me abençoou por amor de ti. 28 E disse mais: Determina-me o teu salário, que to darei. 29 Então, lhe disse: Tu sabes como te tenho servido e como passou o teu gado comigo. 30 Porque o pouco que tinhas antes de mim é aumentado até uma multidão; e o Senhor te tem abençoado por meu trabalho. Agora, pois, quando hei de trabalhar também por minha casa? 31 E disse ele: Que te darei? Então, disse Jacó: Nada me darás; tornarei a apascentar e a guardar o teu rebanho, se me fizeres isto: 32 passarei hoje por todo o teu rebanho, separando dele todos os salpicados e malhados, e todos os morenos entre os cordeiros, e o que é malhado e salpicado entre as cabras; e isto será o meu salário. 33 Assim, testificará por mim a minha justiça no dia de amanhã, quando vieres e o meu salário estiver diante de tua face; tudo o que não for salpicado e malhado entre as cabras e moreno entre os cordeiros ser-me-á por furto. 34 Então, disse Labão: Tomara que seja conforme a tua palavra. 35 E separou, naquele mesmo dia, os bodes listrados e malhados e todas as cabras salpicadas e malhadas, tudo em que havia brancura e todo o moreno entre os cordeiros; e deu-os nas mãos dos seus filhos. 36 E pôs três dias de caminho entre si e Jacó; e Jacó apascentava o resto dos rebanhos de Labão.

A maneira como Jacó se pagou de Labão

37 Então, tomou Jacó varas verdes de álamo, e de aveleira, e de castanheiro e descascou nelas riscas brancas, descobrindo a brancura que nas varas havia, 38 e pôs estas varas, que tinha descascado, em frente do rebanho, nos canos e nas pias de água, aonde o rebanho vinha a beber, e conceberam vindo a beber. 39 E concebia o rebanho diante das varas, e as ovelhas davam crias listradas, salpicadas e malhadas. 40 Então, separou Jacó os cordeiros e pôs as faces do rebanho para os listrados e todo moreno entre o rebanho de Labão; e pôs o seu rebanho à parte e não o pôs com o rebanho de Labão. 41 E sucedia que, cada vez que concebiam as ovelhas fortes, punha Jacó as varas diante dos olhos do rebanho nos canos, para que concebessem diante das varas. 42 Mas, quando enfraqueceu o rebanho, não as pôs. Assim, as fracas eram de Labão, e as fortes, de Jacó. 43 E cresceu o varão em grande maneira; e teve muitos rebanhos, e servas, e servos, e camelos, e jumentos.

30 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children,(A) she became jealous of her sister.(B) So she said to Jacob, “Give me children, or I’ll die!”

Jacob became angry with her and said, “Am I in the place of God,(C) who has kept you from having children?”(D)

Then she said, “Here is Bilhah,(E) my servant.(F) Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her.”(G)

So she gave him her servant Bilhah as a wife.(H) Jacob slept with her,(I) and she became pregnant and bore him a son. Then Rachel said, “God has vindicated me;(J) he has listened to my plea and given me a son.”(K) Because of this she named him Dan.[a](L)

Rachel’s servant Bilhah(M) conceived again and bore Jacob a second son. Then Rachel said, “I have had a great struggle with my sister, and I have won.”(N) So she named him Naphtali.[b](O)

When Leah(P) saw that she had stopped having children,(Q) she took her servant Zilpah(R) and gave her to Jacob as a wife.(S) 10 Leah’s servant Zilpah(T) bore Jacob a son. 11 Then Leah said, “What good fortune!”[c] So she named him Gad.[d](U)

12 Leah’s servant Zilpah bore Jacob a second son. 13 Then Leah said, “How happy I am! The women will call me(V) happy.”(W) So she named him Asher.[e](X)

14 During wheat harvest,(Y) Reuben went out into the fields and found some mandrake plants,(Z) which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, “Please give me some of your son’s mandrakes.”

15 But she said to her, “Wasn’t it enough(AA) that you took away my husband? Will you take my son’s mandrakes too?”

“Very well,” Rachel said, “he can sleep with you tonight in return for your son’s mandrakes.”(AB)

16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. “You must sleep with me,” she said. “I have hired you with my son’s mandrakes.”(AC) So he slept with her that night.

17 God listened to Leah,(AD) and she became pregnant and bore Jacob a fifth son. 18 Then Leah said, “God has rewarded me for giving my servant to my husband.”(AE) So she named him Issachar.[f](AF)

19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son. 20 Then Leah said, “God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor,(AG) because I have borne him six sons.” So she named him Zebulun.[g](AH)

21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.(AI)

22 Then God remembered Rachel;(AJ) he listened to her(AK) and enabled her to conceive.(AL) 23 She became pregnant and gave birth to a son(AM) and said, “God has taken away my disgrace.”(AN) 24 She named him Joseph,[h](AO) and said, “May the Lord add to me another son.”(AP)

Jacob’s Flocks Increase

25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way(AQ) so I can go back to my own homeland.(AR) 26 Give me my wives and children, for whom I have served you,(AS) and I will be on my way. You know how much work I’ve done for you.”

27 But Laban said to him, “If I have found favor in your eyes,(AT) please stay. I have learned by divination(AU) that the Lord has blessed me because of you.”(AV) 28 He added, “Name your wages,(AW) and I will pay them.”

29 Jacob said to him, “You know how I have worked for you(AX) and how your livestock has fared under my care.(AY) 30 The little you had before I came has increased greatly, and the Lord has blessed you wherever I have been.(AZ) But now, when may I do something for my own household?(BA)

31 “What shall I give you?” he asked.

“Don’t give me anything,” Jacob replied. “But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them: 32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat.(BB) They will be my wages.(BC) 33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored,(BD) will be considered stolen.(BE)

34 “Agreed,” said Laban. “Let it be as you have said.” 35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs,(BF) and he placed them in the care of his sons.(BG) 36 Then he put a three-day journey(BH) between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban’s flocks.

37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond(BI) and plane trees(BJ) and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.(BK) 38 Then he placed the peeled branches(BL) in all the watering troughs,(BM) so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat(BN) and came to drink, 39 they mated in front of the branches.(BO) And they bore young that were streaked or speckled or spotted.(BP) 40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals(BQ) that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban’s animals. 41 Whenever the stronger females were in heat,(BR) Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,(BS) 42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.(BT) 43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.(BU)

Footnotes

  1. Genesis 30:6 Dan here means he has vindicated.
  2. Genesis 30:8 Naphtali means my struggle.
  3. Genesis 30:11 Or “A troop is coming!”
  4. Genesis 30:11 Gad can mean good fortune or a troop.
  5. Genesis 30:13 Asher means happy.
  6. Genesis 30:18 Issachar sounds like the Hebrew for reward.
  7. Genesis 30:20 Zebulun probably means honor.
  8. Genesis 30:24 Joseph means may he add.