Gênesis 2:1-3
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
2 Assim acabou a criação do céu e da terra,
e de tudo o que neles existe.
2 No sexto[a] dia Deus terminou
todo o seu trabalho;
e ele descansou no sétimo dia
de todas as obras que ele tinha feito.
3 Deus abençoou o sétimo dia
e fez dele um dia santo,
porque foi nesse dia que Deus completou
todo o seu trabalho de criação.
Footnotes
- 2.2 sexto Segundo a LXX e o texto siríaco. O TM tem: “sétimo”.
Gênesis 2:1-3
Almeida Revista e Corrigida 2009
2 Assim, os céus, e a terra, e todo o seu exército foram acabados. 2 E, havendo Deus acabado no dia sétimo a sua obra, que tinha feito, descansou no sétimo dia de toda a sua obra, que tinha feito. 3 E abençoou Deus o dia sétimo e o santificou; porque nele descansou de toda a sua obra, que Deus criara e fizera.
Read full chapter
Gênesis 2:1-3
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
2 Assim terminou a criação do céu, e da terra, e de tudo o que há neles. 2 No sétimo dia Deus acabou de fazer todas as coisas e descansou de todo o trabalho que havia feito. 3 Então abençoou o sétimo dia e o separou como um dia sagrado, pois nesse dia ele acabou de fazer todas as coisas e descansou.
Read full chapter
Genesis 2:1-3
New International Version
2 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.(A)
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
