Gênesis 19
Nova Versão Transformadora
A destruição de Sodoma e Gomorra
19 Ao anoitecer, os dois anjos chegaram à entrada da cidade de Sodoma. Ló estava sentado ali. Ao avistá-los, levantou-se para recebê-los. Deu-lhes boas-vindas, curvou-se com o rosto no chão 2 e disse: “Meus senhores, venham à minha casa para lavar os pés e sejam meus hóspedes esta noite. Amanhã, poderão levantar-se cedo e seguir viagem”.
“Não”, responderam eles. “Passaremos a noite aqui, na praça da cidade.”
3 Mas Ló insistiu muito e, por fim, eles o acompanharam até sua casa. Ló lhes preparou um banquete completo, com pão fresco sem fermento, e eles comeram. 4 Ainda não tinham ido se deitar quando todos os homens de Sodoma, jovens e velhos, chegaram de toda parte da cidade e cercaram a casa. 5 Gritaram para Ló: “Onde estão os homens que vieram passar a noite em sua casa? Traga-os aqui fora para nós, para que tenhamos relações com eles!”.
6 Ló saiu para conversar com os homens e fechou a porta atrás de si. 7 “Por favor, meus irmãos, não cometam tamanha maldade”, suplicou. 8 “Escutem, tenho duas filhas virgens. Deixem-me trazê-las para fora, e vocês poderão fazer com elas o que desejarem. Mas, por favor, deixem os homens em paz, pois são meus hóspedes e estão sob minha proteção.”
9 “Saia da frente!”, gritaram eles. “Esse sujeito é um estrangeiro que se mudou para a cidade e, agora, age como se fosse nosso juiz! Faremos a você coisas bem piores do que a seus hóspedes!” Então partiram para cima de Ló, tentando arrombar a porta.
10 Os dois anjos,[a] porém, estenderam a mão, puxaram Ló para dentro da casa e trancaram a porta. 11 Depois, cegaram todos os homens, jovens e velhos, que estavam à porta, de modo que eles se cansaram e desistiram de invadir a casa.
12 Os anjos perguntaram a Ló: “Você tem outros parentes na cidade? Tire-os todos daqui: genros, filhos, filhas ou qualquer outro parente, 13 pois estamos prestes a destruir toda a cidade. O clamor contra ela é tão grande que chegou ao Senhor, e ele nos enviou para destruí-la”.
14 Então Ló correu para avisar os noivos de suas filhas: “Saiam depressa da cidade! O Senhor está prestes a destruí-la”. Os rapazes, porém, pensaram que ele estava brincando.
15 No dia seguinte, ao amanhecer, os anjos insistiram: “Rápido! Tome sua mulher e suas duas filhas que estão aqui! Saia agora mesmo, ou também morrerá quando a cidade for castigada!”.
16 Visto que Ló ainda hesitava, os anjos o tomaram pela mão, e também sua mulher e as duas filhas, e correram com eles para um lugar seguro, fora da cidade, pois o Senhor foi misericordioso. 17 Quando estavam em segurança, fora da cidade, um dos anjos ordenou: “Corram e salvem-se! Não olhem para trás nem parem no vale! Fujam para as montanhas, ou serão destruídos!”.
18 Mas Ló suplicou: “Não, meu senhor! 19 Os senhores foram muito bondosos comigo, salvaram minha vida e mostraram grande compaixão. Não posso, contudo, ir para as montanhas. A calamidade também me alcançaria ali, e bem depressa eu morreria. 20 Vejam, aqui perto há um vilarejo. É um lugar bem pequeno. Por favor, deixem-me ir para lá, e minha vida será salva”.
21 “Está bem”, disse o anjo. “Atenderei a seu pedido. Não destruirei o vilarejo. 22 Mas vá logo! Fuja para ele, pois não posso fazer nada enquanto você não chegar lá.” (Isso explica por que a vila era conhecida como Zoar.[b])
23 Ló chegou a Zoar quando o sol aparecia no horizonte. 24 Então o Senhor fez chover do céu fogo e enxofre sobre Sodoma e Gomorra. 25 Destruiu-as completamente, além de outras cidades e vilas da planície, e exterminou todos os habitantes e toda a vegetação. 26 A mulher de Ló, porém, olhou para trás enquanto o seguia e se transformou numa coluna de sal.
27 Naquela manhã, Abraão se levantou cedo e correu para o lugar onde tinha estado na presença do Senhor. 28 Olhou para a planície, em direção a Sodoma e Gomorra, e viu colunas de fumaça subindo do lugar onde antes ficavam as cidades, como fumaça de uma fornalha.
29 Contudo, Deus atendeu ao pedido de Abraão e salvou Ló, tirando-o do meio da destruição que engoliu as cidades da planície.
Ló e suas filhas
30 Algum tempo depois, Ló deixou Zoar, pois tinha medo do povo de lá, e foi morar numa caverna nas montanhas com suas duas filhas. 31 Certo dia, a filha mais velha disse à irmã: “Nesta região não resta homem algum com quem possamos ter relações, como fazem todas as pessoas. E logo nosso pai será velho demais para ter filhos. 32 Vamos embebedá-lo com vinho e então nos deitaremos com ele. Com isso, preservaremos nossa descendência por meio de nosso pai”.
33 Naquela noite, portanto, embebedaram o pai com vinho, e a filha mais velha teve relações com ele. E ele não percebeu quando ela se deitou nem quando se levantou.
34 Na manhã seguinte, a filha mais velha disse à irmã mais nova: “Ontem à noite, tive relações com nosso pai. Vamos embebedá-lo com vinho outra vez hoje à noite, e você terá relações com ele. Com isso, preservaremos nossa descendência por meio de nosso pai”.
35 Naquela noite, portanto, voltaram a embebedar o pai com vinho, e a filha mais nova teve relações com ele. Mais uma vez, ele não percebeu quando ela se deitou nem quando se levantou.
36 Como resultado, as duas filhas de Ló engravidaram do próprio pai. 37 Quando a filha mais velha deu à luz um menino, chamou-o de Moabe.[c] Ele se tornou o antepassado do povo conhecido até hoje como moabitas. 38 Quando a filha mais nova deu à luz um menino, chamou-o de Ben-Ami.[d] Ele se tornou o antepassado do povo conhecido até hoje como amonitas.
Gênesis 19
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
A visita dos anjos a Ló
19 Os dois anjos chegaram à cidade de Sodoma no fim da tarde e Ló estava sentado perto da entrada da cidade. Quando os viu, Ló se levantou e foi ao seu encontro. Inclinando-se diante deles, 2 disse:
—Senhores, por favor, venham ficar na minha casa, passem lá a noite e lavem os pés. Eu serei como o seu servo. Amanhã poderão se levantar cedo e continuar a viagem.
Os anjos responderam:
—Não é preciso. Passaremos a noite na rua.
3 Mas Ló insistiu tanto, que os anjos aceitaram e foram com ele para a sua casa. Então Ló mandou preparar um bom jantar e assar pães sem fermento. Logo os anjos comeram.
4 Mais tarde, antes dos anjos se deitarem, todos os homens de Sodoma, novos e velhos, cercaram a casa. 5 Chamaram Ló e lhe disseram:
—Onde estão os homens que chegaram aqui esta noite? Mande-os sair para podermos dormir com eles.
6 E Ló saiu para fora da casa, fechou a porta atrás de si 7 e lhes disse:
—Meus amigos, por favor, não façam uma coisa tão má! 8 Tenho duas filhas que nunca dormiram com nenhum homem. Vou trazê-las e poderão fazer com elas o que desejarem, mas não façam nada a estes senhores. Eles são meus hóspedes e estão debaixo da minha proteção.[a]
9 Mas eles responderam:
—Saia da nossa frente!
E falaram entre eles:
—Este homem chegou aqui como estrangeiro e agora quer nos dizer o que devemos fazer!
Depois, virando-se para Ló, disseram:
—Vamos fazer com você algo pior do que a eles!
Então empurraram Ló e se aproximaram da porta para arrombá-la.
10 Mas os dois anjos agarraram Ló e o puxaram para dentro da casa, e fecharam a porta. 11 Depois fizeram com que todos os homens, tanto os jovens como os velhos, que estavam lá fora, ficassem cegos e não pudessem encontrar a porta.
Destruição de Sodoma e Gomorra
12 Os dois anjos então perguntaram a Ló:
—Há mais alguém da sua família na cidade? Saia deste lugar e leve com você os seus filhos, as suas filhas, os maridos das suas filhas e todos os seus parentes, 13 porque vamos destruir esta cidade. A maldade que há nela é tanta que já chegou até o SENHOR, e ele nos enviou para destruí-la.
14 Então Ló saiu e foi falar com os maridos das suas filhas:
—Depressa, saiam deste lugar, porque o SENHOR vai destruir esta cidade.
Mas os seus genros pensavam que ele estava brincando. 15 Ao amanhecer, os anjos insistiram com Ló, dizendo:
—Depressa, leve a sua esposa e as suas duas filhas que estão aqui! Se você não sair, será destruído quando esta cidade for castigada.
16 Mesmo assim, Ló demorava em partir. Então os anjos o agarraram pela mão, e também a sua mulher e as suas filhas, porque o SENHOR teve compaixão de Ló, e os levaram para fora da cidade. 17 Depois um deles disse:
—Fuja, salve a sua vida! Não olhe para trás, nem pare em nenhum vale. Corra para as montanhas, senão será destruído.
18 Mas Ló disse:
—Por favor, meu senhor, 19 tem sido muito bom comigo, o seu servo, e salvou a minha vida. Mas se eu correr até as montanhas esta destruição irá me alcançar e matar antes de eu chegar lá. 20 Olhe, aquela cidade fica mais perto. Deixe-me escapar para lá e não a destrua. Não é mesmo uma cidade pequena? Assim poderei salvar a minha vida.
21 Então o anjo lhe disse:
—Está bem, vou fazer o que acaba de me pedir, não destruirei aquela cidade. 22 Fuja! Vá depressa, porque não posso fazer nada até você chegar lá.
Por isso, essa cidade foi chamada Zoar[b].
23 Ló chegou a Zoar ao amanhecer. 24 Então o SENHOR fez chover fogo e enxofre sobre Sodoma e Gomorra. 25 Assim ele destruiu essas cidades, o vale, todos os habitantes e tudo o que crescia no solo.
26 Aconteceu também que a esposa de Ló olhou para trás e se transformou numa estátua de sal.
27 Abraão levantou-se de manhã cedo e foi ao lugar onde tinha se encontrado com o SENHOR. 28 Olhou para Sodoma, Gomorra e todo o vale, e só viu nuvens de fumaça que subiam da terra, como a fumaça que sai de uma fornalha.
29 Quando Deus destruiu as cidades do vale, lembrou-se de Abraão e salvou Ló daquela destruição.
As filhas de Ló
30 Ló partiu de Zoar e foi viver nas montanhas com as suas duas filhas, porque tinha medo de viver em Zoar. Ele e as suas duas filhas foram viver numa caverna. 31 E a filha mais velha disse à outra:
—Nosso pai está velho e não há aqui nenhum homem para nos dar filhos, como é costume em todo lugar. 32 Vamos dar vinho ao nosso pai até ele ficar embriagado, depois deitemo-nos com ele. Assim poderemos ter filhos do nosso pai e a nossa família continuará existindo.
33 Nessa noite elas deram vinho ao seu pai e ele ficou embriagado. Então a filha mais velha se deitou com o pai, dormiu com ele, e se levantou da cama sem que ele se desse conta.
34 No dia seguinte, a filha mais velha disse à outra:
—Ontem à noite me deitei com o nosso pai. Vamos também embriagá-lo esta noite e você irá se deitar com ele. Assim nós poderemos ter filhos do nosso pai e a nossa família continuará existindo.
35 Nessa noite elas deram vinho ao seu pai e ele ficou embriagado. Então a filha mais nova se deitou com o pai, dormiu com ele, e se levantou da cama sem que ele se desse conta.
36 As duas filhas de Ló ficaram grávidas do próprio pai. 37 E a filha mais velha deu à luz um filho, a quem deu o nome de Moabe[c]. Ele é o pai de todos os moabitas que existem no dia de hoje. 38 E a filha mais nova também deu à luz um filho, a quem deu o nome de Ben-Ami[d]. Ele é o pai de todos os amonitas que existem no dia de hoje.
Footnotes
- 19.8 debaixo da minha proteção A tradição da época exigia que o hóspede fosse protegido a todo custo.
- 19.22 Zoar Este nome significa “pequena”.
- 19.37 Moabe Em hebraico este nome é parecido com a expressão “pelo meu pai”.
- 19.38 Ben-Ami Em hebraico este nome é parecido com a expressão “filho do meu parente”.
BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
