Add parallel Print Page Options

Abrão recebe o nome de Abraão

17 Quando Abrão estava com 99 anos, o Senhor lhe apareceu e disse: “Eu sou o Deus Todo-poderoso.[a] Seja fiel a mim e tenha uma vida íntegra. Farei uma aliança com você e lhe darei uma descendência incontável”.

Ao ouvir essas palavras, Abrão se prostrou com o rosto no chão, e Deus lhe disse: “Esta é a minha aliança com você: farei de você o pai de numerosas nações! Além disso, mudarei seu nome. Você já não será chamado Abrão, mas sim Abraão,[b] pois será o pai de muitas nações. Eu o tornarei extremamente fértil. Seus descendentes formarão muitas nações, e haverá reis entre eles.

“Confirmarei a minha aliança com você e seus descendentes, de geração em geração. Esta é a aliança sem fim: serei sempre o seu Deus e o Deus de seus descendentes. Darei a você e a seus descendentes toda a terra de Canaã, onde hoje você vive como estrangeiro. Será propriedade deles para sempre, e eu serei o seu Deus”.

O sinal da aliança

Então Deus disse a Abraão: “É sua responsabilidade permanente, e de seus descendentes, obedecer aos termos da aliança. 10 Este é o sinal da aliança que você e seus descendentes devem guardar: todo indivíduo do sexo masculino entre vocês deve ser circuncidado. 11 Cortem a carne do prepúcio como sinal da aliança entre mim e vocês. 12 Todo menino deve ser circuncidado no oitavo dia depois do nascimento, de geração em geração. Isso se aplica não apenas aos membros de sua família, mas também aos servos nascidos em sua casa e aos servos estrangeiros que você comprou. 13 Quer sejam nascidos em sua casa, quer os tenha comprado, todos devem ser circuncidados. Terão no corpo o sinal da minha aliança sem fim. 14 O indivíduo do sexo masculino que não for circuncidado será excluído do seu povo, pois quebrou a minha aliança”.

Sarai recebe o nome de Sara

15 Deus também disse a Abraão: “Quanto à sua mulher, não se chamará mais Sarai. De agora em diante ela se chamará Sara.[c] 16 Eu a abençoarei e por meio dela darei a você um filho! Sim, eu a abençoarei, e ela se tornará mãe de muitas nações. Haverá reis de nações entre seus descendentes”.

17 Abraão se prostrou com o rosto no chão e riu consigo. Pensou: “Como eu, aos 100 anos, poderia ser pai? E como Sara, aos 90 anos, teria um filho?”. 18 Então Abraão disse a Deus: “Que Ismael viva sob a tua bênção!”.

19 Mas Deus respondeu: “Na verdade, Sara, sua mulher, lhe dará um filho. Você o chamará Isaque,[d] e eu confirmarei com ele e com seus descendentes, para sempre, a minha aliança. 20 Quanto a Ismael, também o abençoarei, como você pediu. Eu o tornarei extremamente fértil e multiplicarei seus descendentes. Ele será pai de doze príncipes, e farei dele uma grande nação. 21 Minha aliança, porém, será confirmada com Isaque, filho que Sara lhe dará por esta época, no ano que vem”. 22 Quando Deus terminou de falar, retirou-se da presença de Abraão.

23 Naquele mesmo dia, Abraão tomou Ismael, seu filho, e todos os indivíduos do sexo masculino em sua casa, tanto os nascidos ali como os comprados, e os circuncidou, removendo o prepúcio, como Deus havia ordenado. 24 Abraão tinha 99 anos quando foi circuncidado, 25 e Ismael, seu filho, tinha 13 anos. 26 Ambos foram circuncidados naquele mesmo dia, 27 junto com todos os outros homens e meninos da casa, tanto os nascidos ali como os comprados. Todos foram circuncidados com Abraão.

Footnotes

  1. 17.1 Em hebraico, Eu sou El-Shaddai.
  2. 17.5 Abrão s ignifica “pai exaltado”; o som do nome Abraão é semelhante ao de um termo hebraico que significa “pai de muitos”.
  3. 17.15 Tanto Sarai como Sara significam “princesa”; a mudança na grafia talvez reflita a diferença entre os dialetos de Ur e Canaã.
  4. 17.19 Isaque significa “ele ri”.

A circuncisão, sinal da aliança

17 Quando Abrão tinha noventa e nove anos, o SENHOR apareceu-lhe e disse:

—Eu sou o Deus Todo-Poderoso.[a] Viva em comunhão comigo, sendo sempre fiel. Se você fizer isso, eu confirmarei a minha aliança com você e lhe darei muitos descendentes.

Abrão inclinou-se diante de Deus, e Deus lhe disse:

—Esta é a aliança que faço com você: você será o pai de muitas nações. A partir de agora, o seu nome já não será mais Abrão,[b] mas sim Abraão,[c] pois eu lhe farei pai de muitas nações.

Eu lhe darei muitos filhos; de você nascerão reis e grandes nações. Estabelecerei a minha aliança com você e com os seus descendentes, por todas as gerações. Será uma aliança que não terá fim. Prometo ser o seu Deus e o Deus dos seus descendentes. Darei a você e aos seus descendentes a terra onde está agora vivendo como estrangeiro. Você e os seus descendentes possuirão toda a terra de Canaã para sempre. E eu serei o seu Deus.

Depois Deus disse a Abraão:

—Mas você deverá cumprir a sua parte da minha aliança, você e os seus descendentes, por todas as gerações. 10 E esta é a aliança que devem cumprir, a aliança que faço com você e com os seus descendentes: todos os seus homens deverão ser circuncidados. 11 A circuncisão será o sinal da aliança que existe entre mim e vocês.

12 —De agora em diante, todo menino que nascer na sua casa deverá ser circuncidado oito dias depois do seu nascimento. E todo escravo comprado de um estrangeiro deverá também ser circuncidado, mesmo que não seja seu descendente. 13 Tanto o escravo nascido na sua casa, como o escravo comprado deverá ser circuncidado. Desta forma, o corpo de vocês será marcado com o sinal da minha aliança eterna. 14 O homem que não for circuncidado deverá ser eliminado[d] do meio do seu povo, já que quebrou a minha aliança.

15 Deus disse também a Abraão:

—Quanto à sua esposa, já não a chame de Sarai. O seu nome de agora em diante será Sara[e]. 16 Eu a abençoarei e você terá um filho por meio dela. Ela será mãe de muitas nações e dela nascerão reis para as nações.

17 Então Abraão inclinou-se diante de Deus e riu dizendo para si mesmo: “Pode um homem de cem anos ter um filho? Pode Sara, com noventa anos, dar à luz um menino?”

18 E Abraão disse a Deus:

—Que Ismael receba a sua bênção.

19 Mas Deus respondeu:

—Não! Será Sara, a sua mulher, que vai lhe dar um filho. E você lhe dará o nome de Isaque[f]. Eu estabelecerei a minha aliança com ele e com a sua descendência depois dele. 20 Também ouvi o seu pedido a favor de Ismael e também o abençoarei. Ele terá muitos filhos e será pai de doze chefes. Eu farei dele uma grande nação. 21 Mas a minha aliança será feita com Isaque, o filho que Sara vai lhe dar daqui a um ano.

22 Quando acabou de falar com Abraão, Deus subiu e se afastou de Abraão. 23 Naquele mesmo dia, Abraão fez o que Deus tinha lhe mandado fazer. Ele circuncidou o seu filho Ismael, todos os escravos que tinham nascido na sua casa ou que tinham sido comprados e todos os outros homens da sua casa. 24 Abraão tinha noventa e nove anos quando foi circuncidado. 25 E o seu filho Ismael tinha treze anos quando foi circuncidado. 26 Abraão e o seu filho Ismael foram circuncidados naquele mesmo dia. 27 E todos os escravos foram também circuncidados com ele, tanto os nascidos na sua casa ou como os comprados de estrangeiros.

Footnotes

  1. 17.1 Deus Todo-Poderoso Literalmente, “El-Shadai”.
  2. 17.5 Abrão Significa “Pai grande”.
  3. 17.5 Abraão Significa “Pai de multidões”.
  4. 17.14 eliminado Isto significava que esse homem seria expulso da sua família e perderia a sua herança.
  5. 17.15 Sara Palavra hebraica que significa “princesa”.
  6. 17.19 Isaque Este nome significa “aquele que ri”.

The Covenant of Circumcision

17 When Abram was ninety-nine years old,(A) the Lord appeared to him(B) and said, “I am God Almighty[a];(C) walk before me faithfully and be blameless.(D) Then I will make my covenant between me and you(E) and will greatly increase your numbers.”(F)

Abram fell facedown,(G) and God said to him, “As for me, this is my covenant with you:(H) You will be the father of many nations.(I) No longer will you be called Abram[b]; your name will be Abraham,[c](J) for I have made you a father of many nations.(K) I will make you very fruitful;(L) I will make nations of you, and kings will come from you.(M) I will establish my covenant(N) as an everlasting covenant(O) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(P) and the God of your descendants after you.(Q) The whole land of Canaan,(R) where you now reside as a foreigner,(S) I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you;(T) and I will be their God.(U)

Then God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant,(V) you and your descendants after you for the generations to come.(W) 10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.(X) 11 You are to undergo circumcision,(Y) and it will be the sign of the covenant(Z) between me and you. 12 For the generations to come(AA) every male among you who is eight days old must be circumcised,(AB) including those born in your household or bought with money from a foreigner—those who are not your offspring. 13 Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised.(AC) My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.(AD) 14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised(AE) in the flesh, will be cut off from his people;(AF) he has broken my covenant.(AG)

15 God also said to Abraham, “As for Sarai(AH) your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.(AI) 16 I will bless her and will surely give you a son by her.(AJ) I will bless her so that she will be the mother of nations;(AK) kings of peoples will come from her.”

17 Abraham fell facedown;(AL) he laughed(AM) and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old?(AN) Will Sarah bear a child at the age of ninety?”(AO) 18 And Abraham said to God, “If only Ishmael(AP) might live under your blessing!”(AQ)

19 Then God said, “Yes, but your wife Sarah will bear you a son,(AR) and you will call him Isaac.[d](AS) I will establish my covenant with him(AT) as an everlasting covenant(AU) for his descendants after him. 20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers.(AV) He will be the father of twelve rulers,(AW) and I will make him into a great nation.(AX) 21 But my covenant(AY) I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you(AZ) by this time next year.”(BA) 22 When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.(BB)

23 On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household(BC) or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.(BD) 24 Abraham was ninety-nine years old(BE) when he was circumcised,(BF) 25 and his son Ishmael(BG) was thirteen; 26 Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that very day. 27 And every male in Abraham’s household(BH), including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.

Footnotes

  1. Genesis 17:1 Hebrew El-Shaddai
  2. Genesis 17:5 Abram means exalted father.
  3. Genesis 17:5 Abraham probably means father of many.
  4. Genesis 17:19 Isaac means he laughs.