Add parallel Print Page Options

La maldad de los hombres

Cuando los hombres comenzaron a poblar la tierra y tuvieron hijas, los hijos de Dios vieron que estas mujeres eran hermosas. Entonces escogieron entre todas ellas, y se casaron con las que quisieron. Pero el Señor dijo: «No voy a dejar que el hombre viva para siempre, porque él no es más que carne. Así que vivirá solamente ciento veinte años.»

Los gigantes aparecieron en la tierra cuando los hijos de Dios se unieron con las hijas de los hombres para tener hijos con ellas, y también después. Ellos fueron los famosos héroes de los tiempos antiguos.

El Señor vio que era demasiada la maldad del hombre en la tierra y que éste siempre estaba pensando en hacer lo malo, y le pesó haber hecho al hombre. Con mucho dolor dijo: «Voy a borrar de la tierra al hombre que he creado, y también a todos los animales domésticos, y a los que se arrastran, y a las aves. ¡Me pesa haberlos hecho!»

Sin embargo, el Señor miraba a Noé con buenos ojos.

La barca de Noé

Ésta es la historia de Noé.

Noé era un hombre muy bueno, que siempre obedecía a Dios. Entre los hombres de su tiempo, sólo él vivía de acuerdo con la voluntad de Dios. 10 Noé tuvo tres hijos, que fueron Sem, Cam y Jafet.

11 Para Dios, la tierra estaba llena de maldad y violencia, 12 pues toda la gente se había pervertido. Al ver Dios que había tanta maldad en la tierra, 13 le dijo a Noé: «He decidido terminar con toda la gente. Por su culpa hay mucha violencia en el mundo, así que voy a destruirlos a ellos y al mundo entero. 14 Construye una barca de madera resinosa, haz cuartos en ella, y tapa con brea todas las rendijas de la barca por dentro y por fuera, para que no le entre agua. 15 Haz la barca de estas medidas: ciento treinta y cinco metros de largo, veintidós metros y medio de ancho, y trece metros y medio de alto. 16 Hazla de tres pisos, con una ventana como a medio metro del techo, y con una puerta en uno de los lados. 17 Yo voy a mandar un diluvio que inundará la tierra y destruirá todo lo que tiene vida en todas partes del mundo. Todo lo que hay en la tierra morirá. 18 Pero contigo estableceré mi alianza, y en la barca entrarán tus hijos, tu esposa, tus nueras y tú. 19 También llevarás a la barca un macho y una hembra de todos los animales que hay en el mundo, para que queden con vida igual que tú. 20 Contigo entrarán en la barca dos animales de cada clase: tanto de las aves y animales domésticos, como de los que se arrastran por el suelo, para que puedan seguir viviendo. 21 Junta además toda clase de alimentos y guárdalos, para que tú y los animales tengan qué comer.»

22 Y Noé hizo todo tal como Dios se lo había ordenado.

Maldad de los hombres

Aconteció que cuando los hombres comenzaron a multiplicarse sobre la superficie de la tierra, y les nacieron hijas, los hijos de Dios vieron que las hijas de los hombres eran hermosas[a], y tomaron para sí mujeres de entre todas las que les gustaban. Entonces el Señor dijo: «Mi Espíritu no luchará para siempre con el[b] hombre(A), porque ciertamente[c](B) él es carne. Serán, pues, sus días 120 años». Había gigantes[d](C) en la tierra en aquellos días, y también después, cuando los hijos de Dios se unieron a las hijas de los hombres y ellas les dieron hijos. Estos son los héroes[e] de la antigüedad, hombres de renombre.

El Señor vio que era mucha la maldad de los hombres en la tierra, y que toda intención[f] de los pensamientos de su corazón era solo hacer siempre el mal[g](D). Y al Señor le pesó haber hecho al hombre en la tierra(E), y sintió tristeza(F) en[h] Su corazón. Entonces el Señor dijo: «Borraré de la superficie de la tierra al hombre(G) que he creado, desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo, porque me pesa haberlos hecho(H)». Pero Noé(I) halló gracia ante los ojos del Señor(J).

Noé construye el arca

Estas son las generaciones de Noé. Noé era un hombre justo(K), perfecto[i](L) entre sus contemporáneos[j]. Noé siempre andaba con Dios(M). 10 Noé engendró tres hijos: Sem, Cam y Jafet. 11 Pero la tierra se había corrompido delante de Dios(N), y estaba la tierra llena de violencia(O). 12 Dios miró a la tierra, y vio que estaba corrompida, porque toda carne[k] había corrompido(P) su camino sobre la tierra.

13 Entonces Dios dijo a Noé: «He decidido poner fin a toda carne[l], porque la tierra está llena de violencia por causa de ellos; por eso voy a destruirlos junto con la tierra(Q). 14 Hazte un arca de madera de ciprés[m]. Harás el arca con compartimientos, y la cubrirás con brea por dentro y por fuera. 15 De esta manera la harás: de 300 codos (135 metros) la longitud del arca, de 50 codos (22.5 metros) su anchura y de 30 codos (13.5 metros) su altura. 16 Le harás una ventana[n] que terminará a un codo (45 centímetros) del techo[o], y pondrás la puerta en su costado. Harás el arca de tres pisos.

17 »Entonces Yo traeré un diluvio[p](R) sobre la tierra, para destruir toda carne[q] en que hay aliento de vida debajo del cielo. Todo lo que hay en la tierra perecerá. 18 Pero estableceré Mi pacto contigo(S). Entrarás en el arca tú, y contigo tus hijos, tu mujer y las mujeres de tus hijos(T).

19 »Y de todo ser viviente, de toda carne, meterás dos de cada especie en el arca, para preservarles la vida contigo; macho y hembra serán(U). 20 De las aves según su especie, de los animales según su especie y de todo reptil de la tierra según su especie, dos de cada especie vendrán a ti para que les preserves la vida(V).

21 »Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y almacénalo, y será alimento para ti y para ellos(W)». 22 Así lo hizo Noé; conforme a todo lo que Dios le había mandado(X), así lo hizo.

Footnotes

  1. 6:2 Lit. buenas.
  2. 6:3 O No dominará…al; algunas versiones antiguas dicen: No permanecerá…en el.
  3. 6:3 O en sus errores.
  4. 6:4 Heb. nefilim.
  5. 6:4 O valientes.
  6. 6:5 O inclinación.
  7. 6:5 O lo malo.
  8. 6:6 Lit. hacia.
  9. 6:9 O íntegro.
  10. 6:9 Lit. en sus generaciones.
  11. 6:12 O toda la gente.
  12. 6:13 Lit. El fin de toda carne ha llegado delante de Mí.
  13. 6:14 O madera resinosa; heb. gofer.
  14. 6:16 O un techo.
  15. 6:16 Lit. de arriba.
  16. 6:17 Lit. diluvio de agua.
  17. 6:17 O todo ser viviente.

As human beings began to multiply and spread across the surface of the earth as God commanded, they had lovely daughters. The sons of God saw how beautiful the humans’ daughters were, and they decided to take any daughters they wanted as their wives.

Eternal One: My life-giving Spirit will not sustain human beings forever because they are, after all, made of flesh. Therefore, I will put a limit on their lifespan of about 120 years.

Throughout Scripture God is described as spirit and humans as flesh. God’s statement emphasizes the eternal, life-giving nature of spirit and the mortal, dependent nature of flesh. Without God’s Spirit-breath sustaining humanity, life itself is not possible. Humans are totally dependent on God. The upper limit of human life is set at roughly 120 years; but the change comes gradually, and Aaron is the last of the patriarchs to live beyond the limit.

Now at that time and for some time to come, a great warrior race[a] lived on the earth. Whenever the sons of God would have sex with the humans’ daughters, the women bore them children who became mighty warriors. In the days of old, they became famous heroes, the kind people tell stories about!

By Noah’s time nearly all people are drugged on the fumes of their egos. Wickedness has become the number one, all-consuming human addiction.

The Eternal One saw that wickedness was rampaging throughout the earth and that evil had become the first thought on every mind, the constant purpose of every person. 6-7 At that point God’s heart broke, and He regretted having ever made man in the first place.

Eternal One: I know what I’ll do. I will wipe humanity, My special creation, from the face of the earth—humans, animals, creeping things, and birds of the sky—for I regret that I ever made them.

But there was one person whom the Lord could not let go of—Noah—because this man pleased Him.

Here is the account of Noah and his descendants. Noah was a good man, a right-living man, the best man of his generation; and he walked closely with God. 10 Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth.

11-12 They lived at a time when the world had become vile and corrupt. Violence was everywhere. God saw that the earth was in ruins, and He knew why: all people on earth except Noah had lived corrupt lives and ruined God’s plans for them. He had to do something.

Eternal One (to Noah): 13 Noah, I have decided to wipe out all the living creatures I have made because they are spreading violence throughout the earth. Watch! I will destroy them with the earth. 14 I want you to build an ark. Build it out of cypress wood. Make rooms in the ark, and cover it inside and outside with tar. 15 Here’s how you will do it: build the ark 450 feet long, 75 feet wide, and 45 feet high. 16 Put a roof[b] on the ark and leave a gap of 18 inches below the roofline for air to circulate. Put the door of the ark in its side, and build it with lower, middle, and upper decks. 17 Look! I am going to unleash a torrent and flood the earth to destroy all flesh under the heavens which breathes the breath of life. Everything that is on the earth will die.

18 But I will make a pact with you, Noah—a covenant agreement. To survive, you and your family—you, your wife, your sons, and your sons’ wives—must go into the ark. 19 And, out of all the living creatures I have made, you must bring two of each kind into the ark with you, to keep them alive. Bring one male and one female of each kind. 20 Bring all kinds of birds, all sorts of animals, and all varieties of creatures that creep on the ground in pairs, so that each species will survive. 21 Also, you must bring food with you. Bring every kind of food that may be eaten, and store it all inside the ark. That way, you and all of the creatures will have enough food to eat.

22 So Noah listened to God, and he built the ark. He did everything God asked him to do.

Footnotes

  1. 6:4 Hebrew, Nephilim
  2. 6:16 Meaning of the Hebrew is uncertain.