Add parallel Print Page Options

Profecía de Israel acerca de sus hijos

49 Entonces Jacob llamó a sus hijos, y dijo: «Reúnanse para que les haga saber lo que les ha de acontecer en los días venideros[a](A).

-»Júntense y oigan, hijos de Jacob,
Y escuchen a Israel su padre(B).
¶»Rubén, tú eres mi primogénito,
Mi poderío y el principio de mi vigor(C),
Prominente en dignidad y prominente en poder.
-»Incontrolable[b] como el agua, no tendrás preeminencia,
Porque subiste a la cama de tu padre,
Y la profanaste: él subió a mi lecho(D).
¶»Simeón y Leví son hermanos;
Sus armas instrumentos de violencia(E).
-»En su consejo no entre mi alma(F),
A su asamblea no se una mi gloria,
Porque en su ira mataron hombres[c],
Y en su terquedad mutilaron bueyes[d].
-»Maldita su ira porque es feroz;
Y su furor porque es cruel.
Los dividiré en Jacob,
Y los dispersaré en Israel(G).
¶»A ti Judá, te alabarán tus hermanos;
Tu mano estará en el cuello de tus enemigos;
Se inclinarán a ti los hijos de tu padre(H).
-»Cachorro de león es Judá(I);
De la presa, hijo mío, has subido.
Se agazapa, se echa como león,
O como leona, ¿quién lo despertará(J)?
10 -»El cetro no se apartará de Judá(K),
Ni la vara de gobernante de entre sus pies,
Hasta que venga Siloh[e],
Y a él sea dada la obediencia de los pueblos(L).
11 -»Él ata[f] a la vid su pollino,
Y a la mejor cepa el hijo de su asna(M);
Él lava en vino sus vestiduras,
Y en la sangre de las uvas su manto(N).
12 -»Sus ojos están apagados por[g] el vino,
Y sus dientes blancos por[h] la leche.
13 ¶»Zabulón habitará a la orilla del mar(O);
Y él será puerto para[i] naves,
Y su límite será hasta[j] Sidón.
14 ¶»Isacar es un asno fuerte[k],
Echado entre los establos[l](P).
15 -»Al ver que el lugar de reposo era bueno
Y que la tierra era agradable,
Inclinó su hombro para cargar,
Y llegó a ser esclavo en trabajos forzados.
16 ¶»Dan(Q) juzgará a su pueblo(R),
Como una de las tribus de Israel.
17 -»Sea Dan serpiente junto al camino,
Víbora junto al sendero,
Que muerde los talones del caballo,
Y cae su jinete hacia atrás.
18 -»¡Tu salvación espero, oh Señor(S)!
19 ¶»A Gad salteadores[m] lo asaltarán,
Mas él asaltará su retaguardia[n](T).
20 ¶»En cuanto a[o] Aser(U), su alimento[p] será sustancioso[q],
Y él dará manjares de rey(V).
21 ¶»Neftalí(W) es una cierva en libertad,
Que pronuncia[r] palabras hermosas.
22 ¶»Rama fecunda[s] es José(X),
Rama fecunda[t] junto a un manantial;
Sus vástagos[u] se extienden sobre el muro.
23 -»Los arqueros lo atacaron con furor,
Lo asaetearon y lo hostigaron;
24 Pero su arco permaneció firme(Y)
Y sus brazos[v] fueron ágiles(Z)
Por las manos del Poderoso de Jacob(AA)
(De allí es el Pastor(AB), la Roca de Israel(AC)),
25 Por el Dios de tu padre que te ayuda(AD),
Y por el Todopoderoso[w] que te bendice(AE)
Con bendiciones de los cielos de arriba,
Bendiciones del abismo que está abajo(AF),
Bendiciones de los pechos y del seno materno.
26 -»Las bendiciones de tu padre
Han sobrepasado las bendiciones de mis antepasados
Hasta el límite de los collados eternos;
Sean ellas sobre la cabeza de José,
Y sobre la cabeza[x] del consagrado[y] de entre sus hermanos(AG).
27 ¶»Benjamín es lobo rapaz[z];
De mañana devora la presa,
Y a la tarde reparte los despojos».

Muerte de Jacob

28 Todas estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les dijo su padre cuando[aa] los bendijo. A cada uno lo bendijo con la bendición que le correspondía[ab]. 29 Después les ordenó y les dijo: «Voy a ser reunido a mi pueblo[ac](AH). Sepúltenme con mis padres(AI) en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita(AJ), 30 en la cueva que está en el campo de Macpela, que está frente a Mamre, en la tierra de Canaán, la cual Abraham compró junto con el campo de Efrón el hitita, para posesión de una sepultura(AK). 31 Allí sepultaron a Abraham(AL) y a su mujer Sara(AM). Allí sepultaron a Isaac(AN) y a su mujer Rebeca, y allí sepulté yo a Lea. 32 El campo y la cueva que hay en él, fueron comprados de los hijos de Het».

33 Cuando Jacob terminó de encargar estas cosas a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró(AO), y fue reunido a su pueblo[ad](AP).

Footnotes

  1. 49:1 Lit. al final de los días.
  2. 49:4 Lit. Desenfrenado.
  3. 49:6 Lit. un hombre.
  4. 49:6 Lit. un buey.
  5. 49:10 O hasta que él venga a Siloh, o hasta que él venga a quien pertenezca.
  6. 49:11 Lit. Atando.
  7. 49:12 O más oscuros que.
  8. 49:12 O más blancos que.
  9. 49:13 Lit. ribera de.
  10. 49:13 Lit. y su costado hacia.
  11. 49:14 Lit. un asno de hueso.
  12. 49:14 O las alforjas.
  13. 49:19 Lit. una banda de salteadores.
  14. 49:19 Lit. talón.
  15. 49:20 Lit. De.
  16. 49:20 O pan.
  17. 49:20 Lit. grasoso.
  18. 49:21 Lit. da.
  19. 49:22 Lit. Hijo fecundo.
  20. 49:22 Lit. Hijo fecundo.
  21. 49:22 Lit. hijas.
  22. 49:24 Lit. los brazos de sus manos.
  23. 49:25 Heb. Shaddai.
  24. 49:26 O coronilla.
  25. 49:26 O distinguido.
  26. 49:27 Lit. que despedaza.
  27. 49:28 Lit. y.
  28. 49:28 Lit. conforme a su bendición.
  29. 49:29 Lit. mis parientes.
  30. 49:33 Lit. sus parientes.

49 Then Jacob called together all his sons and said, “Gather around me and I will tell you what is going to happen to you in the days to come. Listen to me, O sons of Jacob; listen to Israel your father.

“Reuben, you are my oldest son, the child of my vigorous youth. You are the head of the list in rank and in honor. But you are unruly as the wild waves of the sea, and you shall be first no longer. I am demoting you, for you slept with one of my wives and thus dishonored me.

“Simeon and Levi are two of a kind. They are men of violence and injustice. O my soul, stay away from them. May I never be a party to their wicked plans. For in their anger they murdered a man, and maimed oxen just for fun. Cursed be their anger, for it is fierce and cruel. Therefore, I will scatter their descendants throughout Israel.[a]

“Judah, your brothers shall praise you. You shall destroy your enemies. Your father’s sons shall bow before you. Judah is a young lion that has finished eating its prey. He has settled down as a lion—who will dare to rouse him? 10 The scepter shall not depart from Judah until Shiloh comes,[b] whom all people shall obey. 11 He has chained his steed to the choicest vine and washed his clothes in wine.[c] 12 His eyes are darker than wine and his teeth are whiter than milk.

13 “Zebulun shall dwell on the shores of the sea and shall be a harbor for ships, with his borders extending to Sidon.

14 “Issachar is a strong beast of burden resting among the saddlebags. 15 When he saw how good the countryside was, how pleasant the land, he willingly bent his shoulder to the task and served his masters with vigor.

16 “Dan shall govern his people like any other tribe in Israel. 17 He shall be a serpent in the path that bites the horses’ heels, so that the rider falls off. 18 I trust in your salvation, Lord.

19 “A marauding band shall stamp upon Gad, but he shall rob and pursue them!

20 “Asher shall produce rich foods, fit for kings!

21 “Naphtali is a deer let loose, producing lovely fawns.

22 “Joseph is a fruitful tree beside a fountain. His branches shade the wall. 23 He has been severely injured by those who shot at him and persecuted him, 24 but their weapons were shattered by the Mighty One of Jacob, the Shepherd, the Rock of Israel. 25 May the God of your fathers, the Almighty, bless you with blessings of heaven above and of the earth beneath—blessings of the breasts and of the womb, 26 blessings of the grain and flowers, blessings reaching to the utmost bounds of the everlasting hills. These shall be the blessings upon the head of Joseph who was exiled from his brothers.

27 “Benjamin is a wolf that prowls. He devours his enemies in the morning, and in the evening divides the loot.”

28 So these are the blessings that Israel, their father, blessed his twelve sons with.

29-30 Then he told them, “Soon I will die. You must bury me with my fathers in the land of Canaan, in the cave in the field of Mach-pelah, facing Mamre—the field Abraham bought from Ephron the Hethite for a burial ground. 31 There they buried Abraham and Sarah, his wife; there they buried Isaac and Rebekah, his wife; and there I buried Leah. 32 It is the cave which my grandfather Abraham purchased from the sons of Heth.” 33 Then, when Jacob had finished his prophecies to his sons, he lay back in the bed, breathed his last, and died.

Footnotes

  1. Genesis 49:7 I will scatter their descendants throughout Israel. That is, the tribes of Simeon and Levi were not given land holdings, as were their brother tribes.
  2. Genesis 49:10 until Shiloh comes means also “until he comes to whom it belongs.”
  3. Genesis 49:11 washed his clothes in wine, showing wealth and extravagance.

Jacob Blesses His Sons(A)

49 Then Jacob called for his sons and said: “Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.(B)

“Assemble(C) and listen, sons of Jacob;
    listen to your father Israel.(D)

“Reuben, you are my firstborn,(E)
    my might, the first sign of my strength,(F)
    excelling in honor,(G) excelling in power.
Turbulent as the waters,(H) you will no longer excel,
    for you went up onto your father’s bed,
    onto my couch and defiled it.(I)

“Simeon(J) and Levi(K) are brothers—
    their swords[a] are weapons of violence.(L)
Let me not enter their council,
    let me not join their assembly,(M)
for they have killed men in their anger(N)
    and hamstrung(O) oxen as they pleased.
Cursed be their anger, so fierce,
    and their fury,(P) so cruel!(Q)
I will scatter them in Jacob
    and disperse them in Israel.(R)

“Judah,[b](S) your brothers will praise you;
    your hand will be on the neck(T) of your enemies;
    your father’s sons will bow down to you.(U)
You are a lion’s(V) cub,(W) Judah;(X)
    you return from the prey,(Y) my son.
Like a lion he crouches and lies down,
    like a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah,(Z)
    nor the ruler’s staff from between his feet,[c]
until he to whom it belongs[d] shall come(AA)
    and the obedience of the nations shall be his.(AB)
11 He will tether his donkey(AC) to a vine,
    his colt to the choicest branch;(AD)
he will wash his garments in wine,
    his robes in the blood of grapes.(AE)
12 His eyes will be darker than wine,
    his teeth whiter than milk.[e](AF)

13 “Zebulun(AG) will live by the seashore
    and become a haven for ships;
    his border will extend toward Sidon.(AH)

14 “Issachar(AI) is a rawboned[f] donkey
    lying down among the sheep pens.[g](AJ)
15 When he sees how good is his resting place
    and how pleasant is his land,(AK)
he will bend his shoulder to the burden(AL)
    and submit to forced labor.(AM)

16 “Dan[h](AN) will provide justice for his people
    as one of the tribes of Israel.(AO)
17 Dan(AP) will be a snake by the roadside,
    a viper along the path,(AQ)
that bites the horse’s heels(AR)
    so that its rider tumbles backward.

18 “I look for your deliverance,(AS) Lord.(AT)

19 “Gad[i](AU) will be attacked by a band of raiders,
    but he will attack them at their heels.(AV)

20 “Asher’s(AW) food will be rich;(AX)
    he will provide delicacies fit for a king.(AY)

21 “Naphtali(AZ) is a doe set free
    that bears beautiful fawns.[j](BA)

22 “Joseph(BB) is a fruitful vine,(BC)
    a fruitful vine near a spring,
    whose branches(BD) climb over a wall.[k]
23 With bitterness archers attacked him;(BE)
    they shot at him with hostility.(BF)
24 But his bow remained steady,(BG)
    his strong arms(BH) stayed[l] limber,
because of the hand of the Mighty One of Jacob,(BI)
    because of the Shepherd,(BJ) the Rock of Israel,(BK)
25 because of your father’s God,(BL) who helps(BM) you,
    because of the Almighty,[m](BN) who blesses you
with blessings of the skies above,
    blessings of the deep springs below,(BO)
    blessings of the breast(BP) and womb.(BQ)
26 Your father’s blessings are greater
    than the blessings of the ancient mountains,
    than[n] the bounty of the age-old hills.(BR)
Let all these rest on the head of Joseph,(BS)
    on the brow of the prince among[o] his brothers.(BT)

27 “Benjamin(BU) is a ravenous wolf;(BV)
    in the morning he devours the prey,(BW)
    in the evening he divides the plunder.”(BX)

28 All these are the twelve tribes of Israel,(BY) and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing(BZ) appropriate to him.

The Death of Jacob

29 Then he gave them these instructions:(CA) “I am about to be gathered to my people.(CB) Bury me with my fathers(CC) in the cave in the field of Ephron the Hittite,(CD) 30 the cave in the field of Machpelah,(CE) near Mamre(CF) in Canaan, which Abraham bought along with the field(CG) as a burial place(CH) from Ephron the Hittite. 31 There Abraham(CI) and his wife Sarah(CJ) were buried, there Isaac and his wife Rebekah(CK) were buried, and there I buried Leah.(CL) 32 The field and the cave in it were bought from the Hittites.[p](CM)

33 When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.(CN)

Footnotes

  1. Genesis 49:5 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  2. Genesis 49:8 Judah sounds like and may be derived from the Hebrew for praise.
  3. Genesis 49:10 Or from his descendants
  4. Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  5. Genesis 49:12 Or will be dull from wine, / his teeth white from milk
  6. Genesis 49:14 Or strong
  7. Genesis 49:14 Or the campfires; or the saddlebags
  8. Genesis 49:16 Dan here means he provides justice.
  9. Genesis 49:19 Gad sounds like the Hebrew for attack and also for band of raiders.
  10. Genesis 49:21 Or free; / he utters beautiful words
  11. Genesis 49:22 Or Joseph is a wild colt, / a wild colt near a spring, / a wild donkey on a terraced hill
  12. Genesis 49:24 Or archers will attack … will shoot … will remain … will stay
  13. Genesis 49:25 Hebrew Shaddai
  14. Genesis 49:26 Or of my progenitors, / as great as
  15. Genesis 49:26 Or of the one separated from
  16. Genesis 49:32 Or the descendants of Heth