Add parallel Print Page Options

Caín y Abel

Y el hombre se unió a Eva, su mujer, y ella concibió y dio a luz a Caín[a], y dijo: «He adquirido varón[b] con la ayuda del Señor». Después dio a luz a Abel su hermano. Y Abel(A) fue pastor(B) de ovejas y Caín fue labrador de la tierra. Al transcurrir el tiempo[c], Caín trajo al Señor una ofrenda del fruto de la tierra. También Abel(C), por su parte, trajo de los primogénitos de sus ovejas y de la grasa de los mismos. El Señor miró con agrado a Abel y su ofrenda(D), pero no miró con agrado(E) a Caín y su ofrenda. Caín se enojó mucho(F) y su semblante se demudó. Entonces el Señor dijo a Caín: «¿Por qué estás enojado(G), y por qué se ha demudado tu semblante? Si haces bien, ¿no serás aceptado?[d](H) Pero si no haces bien, el pecado(I) yace a la puerta y te codicia[e], pero tú debes dominarlo(J)». Caín dijo a su hermano Abel: «Vayamos al campo[f]». Y aconteció que cuando estaban en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató(K).

La maldición de Caín

Entonces el Señor dijo a Caín: «¿Dónde está tu hermano Abel(L)?». Y él respondió: «No sé. ¿Soy yo acaso guardián de mi hermano?». 10 Y el Señor le dijo: «¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a Mí desde la tierra(M). 11 Ahora pues, maldito(N) eres de la tierra, que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. 12 Cuando cultives el suelo, no te dará más su vigor(O). Vagabundo y errante serás en la tierra(P)».

13 Y Caín dijo al Señor: «Mi castigo[g] es demasiado grande para soportarlo. 14 Hoy me has arrojado(Q) de la superficie de la tierra, y de Tu presencia[h] me esconderé, y seré vagabundo y errante en la tierra(R). Y sucederá que cualquiera que me halle me matará(S)». 15 Entonces el Señor le dijo: «No será así[i], pues cualquiera que mate a Caín, siete veces sufrirá venganza(T)». Y el Señor puso una señal[j] sobre Caín, para que cualquiera que lo hallara no lo matara(U).

Descendientes de Caín

16 Y salió Caín de la presencia del Señor(V), y se estableció[k] en la tierra de Nod[l], al oriente del Edén. 17 Y conoció Caín a su mujer, y ella concibió y dio a luz a Enoc. Caín edificó una ciudad y la llamó[m] Enoc, como el nombre de su hijo. 18 A Enoc le nació Irad. Irad fue padre de Mehujael, Mehujael fue padre de Metusael, y Metusael fue padre de Lamec. 19 Lamec tomó para sí dos mujeres(W). El nombre de una era Ada, y el nombre de la otra, Zila. 20 Y Ada dio a luz a Jabal, el cual fue padre de los que habitan en tiendas y tienen ganado. 21 Su hermano se llamaba Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan la lira[n] y la flauta. 22 Zila a su vez dio a luz a Tubal Caín, forjador de todo utensilio[o] de bronce y de hierro. Y la hermana de Tubal Caín era Naama. 23 Lamec dijo a sus mujeres:

«Ada y Zila, oigan mi voz;
Mujeres de Lamec,
Presten oído a mis palabras,
Pues he dado muerte[p](X) a un hombre por haberme herido,
Y a un muchacho por haberme pegado.
24 -»Si siete veces(Y) es vengado Caín,
Entonces Lamec lo será setenta veces siete[q]».

Nacimiento de Set

25 Adán se unió otra vez a su mujer(Z); y ella dio a luz un hijo y le puso por nombre Set[r], porque, dijo ella: «Dios me ha dado[s] otro hijo[t] en lugar de Abel, pues Caín lo mató(AA)». 26 A Set le nació también un hijo y le puso por nombre Enós(AB). Por ese tiempo comenzaron los hombres a invocar[u] el nombre del Señor(AC).

Footnotes

  1. 4:1 I.e. adquirido.
  2. 4:1 U hombre.
  3. 4:3 Lit. al final de días.
  4. 4:7 Lit. ¿no será levantado tu semblante?
  5. 4:7 Lit. su deseo es por ti.
  6. 4:8 Así en algunas versiones antiguas; el heb. omite: vayamos al campo.
  7. 4:13 O culpa.
  8. 4:14 O rostro.
  9. 4:15 Así en algunas versiones antiguas; en el T.M., por tanto.
  10. 4:15 O marca.
  11. 4:16 Lit. habitó.
  12. 4:16 I.e. errante.
  13. 4:17 Lit. y llamó el nombre de la ciudad.
  14. 4:21 O el arpa.
  15. 4:22 O instrumento cortante.
  16. 4:23 O mato.
  17. 4:24 O setenta y siete veces.
  18. 4:25 I.e. compensación.
  19. 4:25 Heb. shath; i.e. compensado.
  20. 4:25 Lit. otra simiente.
  21. 4:26 O a llamar por.

Caín y Abel

El hombre tuvo relaciones sexuales con su mujer Eva, y ella quedó embarazada y tuvo un hijo. Lo llamó Caín porque dijo: «¡Gracias a Dios he tenido[a] un varoncito!» Después volvió a tener otro hijo, que se llamó Abel. Caín se dedicó a cultivar la tierra, mientras que Abel fue pastor de ovejas.

Pasó el tiempo, y un día Caín le presentó a Dios una ofrenda de los frutos que cultivaba. Por su parte Abel escogió las primeras crías más gordas de sus ovejas, y se las llevó a Dios como ofrenda. Dios recibió con mucho agrado la ofrenda de Abel, pero no recibió con el mismo gusto la ofrenda de Caín. Esto le molestó mucho a Caín, y en su cara se le veía lo enojado que estaba.

Entonces Dios le preguntó a Caín:

«¿Por qué estás tan triste y enojado? Si haces lo correcto, siempre te aceptaré con agrado, pero si haces lo malo, el pecado está listo para atacarte como un león. ¡No te dejes dominar por él!»

Un día, Caín invitó a su hermano. Cuando llegaron al campo, Caín golpeó a su hermano y lo mató.

Más tarde, Dios le preguntó a Caín:

—¿Dónde está tu hermano?

Y Caín le respondió:

—No lo sé. ¡No tengo por qué cuidarlo!

10 Entonces Dios le dijo:

—¿Por qué has matado a tu hermano? ¡Desde la tierra la sangre de tu hermano pide venganza! ¡Esto no puede dejarse sin castigo! 11-12 Maldito serás, y la tierra que cultives no te producirá nada, pues has matado a tu hermano y esa misma tierra se bebió su sangre. Por eso andarás por la tierra como un vagabundo, que no tiene donde vivir.

13 Entonces Caín le dijo a Dios:

—Ese castigo es más de lo que puedo soportar. 14 Hoy me estás condenando a vivir en la tierra como un vagabundo. Tendré que andar escondiéndome de ti, y cualquiera que me encuentre me matará.

15 Pero Dios le respondió:

—De ninguna manera. Si alguien se atreve a matarte, sufrirá un castigo siete veces peor.

Entonces Dios le puso a Caín una marca, para que nadie se atreviera a matarlo. 16 Así fue como Caín se apartó de la presencia de Dios y se fue a vivir al país de los vagabundos, al este del Edén.

17 Caín tuvo relaciones sexuales con su esposa, y ella quedó embarazada y tuvo un hijo al que llamó Henoc. En ese tiempo Caín estaba construyendo una ciudad, y en honor de su hijo también la llamó Henoc.

18 Ésta es la lista de los descendientes de Caín:

Henoc,

Irad,

Mehujael,

Metusael,

Lámec.

19 Lámec tuvo dos esposas. Una de ellas se llamaba Adá, y la otra se llamaba Sila. 20 Adá fue la madre de Jabal, que fue el primero en habitar en tiendas de campaña y en dedicarse a la cría de ganado. 21 Jabal tuvo un hermano llamado Jubal, que fue quien inventó el arpa y la flauta.

22 Sila tuvo también un hijo. Se llamaba Tubal-caín, y se dedicaba a fabricar toda clase de herramientas de bronce y de hierro. Su hermana se llamaba Naamá.

23 Un día, Lámec les dijo a sus dos esposas:

«Adá y Sila, esposas mías:
¡escúchenme, préstenme atención!
Si alguien me hiere,
o me hace algún daño,
sea niño o sea hombre,
lo mataré.
24 Si el que hiera a Caín
será castigado siete veces,
el que me hiera a mí
será castigado setenta y siete veces».

25 Adán[b] volvió a tener relaciones sexuales con su esposa, y ella tuvo un hijo, al cual le puso por nombre Set, pues dijo: «Dios me concedió[c] otro hijo en lugar de Abel, a quien mató Caín.» 26 También Set tuvo un hijo, y le puso por nombre Enós. A partir de entonces se comenzó a adorar a Dios usando su nombre.[d]

Footnotes

  1. Génesis 4:1 He tenido. El nombre Caín tiene un sonido parecido a la palabra hebrea que significa he tenido.
  2. Génesis 4:25 Adán. A partir de este versículo, la palabra hebrea hasta ahora traducida como hombre o ser humano se usa también como nombre propio.
  3. Génesis 4:25 Me concedió. El nombre Set tiene un sonido parecido a la palabra hebrea que significa me concedió .
  4. Génesis 4:26 Su nombre, es decir, Yahveh.