Add parallel Print Page Options

10 Pero lo que hacía era malo ante los ojos del Señor; y también a él le quitó la vida(A). 11 Entonces Judá dijo a su nuera Tamar: Quédate viuda en casa de tu padre hasta que crezca mi hijo Sela(B); pues pensaba[a]: Temo[b] que él muera también como sus hermanos. Así que Tamar se fue y se quedó en casa de su padre.

12 Pasaron muchos días y murió la hija de Súa, mujer de Judá. Y pasado el duelo, Judá[c] subió a los trasquiladores de sus ovejas en Timnat(C), él y su amigo Hira adulamita. 13 Y se lo hicieron saber a Tamar, diciéndole: He aquí, tu suegro sube a Timnat(D) a trasquilar sus ovejas. 14 Entonces ella se quitó sus ropas de viuda y se cubrió con un velo[d](E), se envolvió bien y se sentó a la entrada de Enaim(F) que está en el camino de Timnat; porque veía que Sela había crecido, y ella aún no le había sido dada por mujer. 15 Cuando la vio Judá, pensó que era una ramera, pues se había cubierto el rostro. 16 Y se desvió hacia ella junto al camino, y le dijo: Vamos[e], déjame estar contigo[f]; pues no sabía que era su nuera. Y ella dijo: ¿Qué me darás por estar conmigo[g]? 17 Él respondió: Yo te enviaré un cabrito de las cabras del rebaño. Y ella dijo: ¿Me darás una prenda hasta que lo envíes? 18 Y él respondió: ¿Qué prenda tengo que darte? Y ella dijo: Tu sello, tu cordón y el báculo que tienes en la mano(G). Y él se los dio y se llegó a ella, y ella concibió de él. 19 Entonces ella se levantó y se fue; se quitó el velo[h] y se puso sus ropas de viuda.

20 Cuando Judá envió el cabrito por medio de[i] su amigo el adulamita, para recobrar la prenda de mano de la mujer, no la halló. 21 Y preguntó a los hombres del lugar, diciendo: ¿Dónde está la ramera[j] que estaba en Enaim, junto al camino? Y ellos dijeron: Aquí no ha habido ninguna ramera[k]. 22 Y él volvió donde Judá, y le dijo: No la encontré; y además, los hombres del lugar dijeron: «Aquí no ha habido ninguna ramera[l]». 23 Entonces Judá dijo: Que se quede con las prendas[m], para que no seamos causa de burla. Ya ves[n] que envié este cabrito, y tú no la has encontrado.

24 Y sucedió que como a los tres meses, informaron a Judá, diciendo: Tu nuera Tamar ha fornicado, y[o] he aquí, ha quedado encinta a causa de las fornicaciones. Entonces Judá dijo: Sacadla y que sea quemada(H). 25 Y aconteció que cuando la sacaban, ella envió a decir a su suegro: Del hombre a quien pertenecen estas cosas estoy encinta. Y añadió: Te ruego que examines(I) y veas de quién es este sello, este cordón y este báculo. 26 Judá los reconoció, y dijo: Ella es más justa que yo(J), por cuanto yo no la di por mujer a mi hijo Sela. Y no volvió a tener más relaciones con ella[p](K).

27 Y sucedió que al tiempo de dar a luz, he aquí, había mellizos en su seno(L). 28 Aconteció, además, que mientras daba a luz, uno de ellos sacó su mano, y la partera la tomó y le ató un hilo escarlata en la mano, diciendo: Este salió primero. 29 Pero he aquí, sucedió que cuando él retiró su mano, su hermano salió. Entonces ella dijo: ¡Qué brecha te has abierto! Por eso le pusieron por nombre Fares[q](M). 30 Después salió su hermano que tenía el hilo escarlata en la mano; y le pusieron por nombre Zara[r](N).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 38:11 Lit., decía
  2. Génesis 38:11 O, No sea
  3. Génesis 38:12 Lit., Y cuando Judá se hubo consolado
  4. Génesis 38:14 O, manto
  5. Génesis 38:16 Lit., Ven ahora
  6. Génesis 38:16 Lit., llegarme a ti
  7. Génesis 38:16 Lit., llegarte a mí
  8. Génesis 38:19 O, manto
  9. Génesis 38:20 Lit., cabrito de cabras por mano de
  10. Génesis 38:21 O, ramera de culto pagano
  11. Génesis 38:21 O, ramera de culto pagano
  12. Génesis 38:22 O, ramera de culto pagano
  13. Génesis 38:23 Lit., Que las tome para sí
  14. Génesis 38:23 Lit., He aquí
  15. Génesis 38:24 Lit., y también
  16. Génesis 38:26 Lit., ya no volvió a conocerla más
  17. Génesis 38:29 I.e., brecha
  18. Génesis 38:30 I.e., amanecer, o, resplandor

Bible Gateway Recommends