Jacob envía mensajeros a Esaú

32 Jacob también siguió su camino, pero unos ángeles de Dios salieron a su encuentro. Al verlos, exclamó: «¡Este es el campamento de Dios!». Por eso llamó a ese lugar Majanayin.[a]

Luego Jacob envió mensajeros a su hermano Esaú, que estaba en la tierra de Seír, en la región de Edom. Y ordenó que le dijeran: «Mi señor Esaú, su siervo Jacob nos ha enviado a decirle que él ha vivido en la casa de Labán todo este tiempo y que ahora tiene vacas, asnos, ovejas, esclavos y esclavas. Le manda este mensaje con la esperanza de ganarse su favor».

Cuando los mensajeros regresaron, dijeron a Jacob: «Fuimos a hablar con su hermano Esaú y ahora viene a su encuentro acompañado de cuatrocientos hombres».

Jacob sintió miedo y se angustió muchísimo. Por eso dividió en dos grupos a la gente que lo acompañaba, y lo mismo hizo con las ovejas, las vacas y los camellos, pues pensó: «Si Esaú ataca a un grupo, el otro grupo podrá escapar».

Entonces Jacob se puso a orar: «Señor, Dios de mi abuelo Abraham y de mi padre Isaac, que me dijiste que regresara a mi tierra y a mis parientes, y que me harías prosperar: 10 realmente yo, tu siervo, no soy digno de la bondad y fidelidad con que me has privilegiado. Cuando crucé este río Jordán, no tenía más que mi bastón; pero ahora he llegado a formar dos campamentos. 11 ¡Líbrame del poder de mi hermano Esaú, pues tengo miedo de que venga a matarme a mí y a las madres y a los niños! 12 Tú mismo afirmaste que me harías prosperar y que mis descendientes serían tan numerosos como la arena del mar, que no se puede contar».

13 Jacob pasó la noche en aquel lugar y de lo que tenía consigo escogió, como regalo para su hermano Esaú, 14 doscientas cabras, veinte chivos, doscientas ovejas, veinte carneros, 15 treinta camellas con sus crías, cuarenta vacas, diez novillos, veinte asnas y diez asnos. 16 Luego los puso a cargo de sus siervos, cada manada por separado, y dijo: «Vayan adelante, pero dejen un buen espacio entre manada y manada».

17 Entonces ordenó al que iba al frente: «Cuando te encuentres con mi hermano Esaú y te pregunte de quién eres, a dónde te diriges y de quién es el ganado que llevas, 18 contestarás: “Es un regalo para usted, mi señor Esaú, que de sus ganados le manda su siervo Jacob. Además, él mismo viene detrás de nosotros”».

19 Jacob dio la misma orden al segundo y al tercer grupo, y a todos los demás que iban detrás del ganado. Les dijo: «Cuando se encuentren con Esaú, le dirán todo esto 20 y añadirán: “Su siervo Jacob viene detrás de nosotros”».

Jacob pensaba: «Lo apaciguaré con los regalos que le llegarán primero, y luego me presentaré ante él; tal vez así me reciba bien». 21 De esta manera los regalos lo precedieron, pero Jacob se quedó esa noche en el campamento.

Jacob lucha con Dios

22 Aquella misma noche Jacob se levantó, tomó a sus dos esposas, a sus dos esclavas, a sus once hijos y cruzó el río Jaboc. 23 Una vez que lo habían cruzado, hizo pasar también todas sus posesiones, 24 quedándose solo. Entonces un hombre luchó con él hasta el amanecer. 25 Cuando este se dio cuenta de que no podía vencer a Jacob, lo tocó en la coyuntura de la cadera y esta se le dislocó mientras luchaban. 26 Entonces dijo:

—¡Suéltame, que ya está por amanecer!

—¡No te soltaré hasta que me bendigas! —respondió Jacob.

27 —¿Cómo te llamas? —le preguntó el hombre.

—Me llamo Jacob —respondió.

28 Entonces le dijo:

—Ya no te llamarás Jacob, sino Israel,[b] porque has luchado con Dios y con los hombres y has vencido.

29 —Y tú, ¿cómo te llamas? —preguntó Jacob.

Él respondió:

—¿Por qué preguntas cómo me llamo?

Y en ese mismo lugar lo bendijo. 30 Jacob llamó a ese lugar Peniel,[c] porque dijo: «He visto a Dios cara a cara y todavía sigo con vida».

31 Cruzaba Jacob por el lugar llamado Peniel, cuando salió el sol. A causa de su cadera dislocada iba cojeando. 32 Por esta razón los israelitas no comen el tendón que está en la articulación de la cadera, porque a Jacob se le tocó en dicho tendón.

Footnotes

  1. 32:2 En hebreo, Majanayin significa dos campamentos.
  2. 32:28 En hebreo, Israel significa él lucha con Dios.
  3. 32:30 En hebreo, Peniel significa cara de Dios.

32 Jacob went on his way, and the angels of God met him; when Jacob saw them he said, “This is God’s camp!” So he called that place Mahanaim.[a](A)

Jacob Sends Presents to Appease Esau

Jacob sent messengers before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom,(B) instructing them, “Thus you shall say to my lord Esau: Thus says your servant Jacob, ‘I have lived with Laban as an alien and stayed until now,(C) and I have oxen, donkeys, flocks, male and female slaves, and I have sent to tell my lord, in order that I may find favor in your sight.’ ”(D)

The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”(E) Then Jacob was greatly afraid and distressed, and he divided the people who were with him and the flocks and herds and camels into two companies,(F) thinking, “If Esau comes to the one company and destroys it, then the company that is left will escape.”

And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, and I will do you good,’(G) 10 I am not worthy of the least of all the steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two companies.(H) 11 Deliver me, please, from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I am afraid of him; he may come and kill us all, the mothers with the children.(I) 12 Yet you have said, ‘I will surely do you good and make your offspring as the sand of the sea, which cannot be counted because of their number.’ ”(J)

13 So he spent that night there, and from what he had with him he took a present for his brother Esau,(K) 14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, 15 thirty milch camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten male donkeys. 16 These he delivered into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on ahead of me, and put a space between drove and drove.” 17 He instructed the one in the lead, “When Esau my brother meets you and asks you, ‘To whom do you belong? Where are you going? And whose are these ahead of you?’ 18 then you shall say, ‘They belong to your servant Jacob; they are a present sent to my lord Esau, and moreover he is behind us.’ ” 19 He likewise instructed the second and the third and all who followed the droves, “You shall say the same thing to Esau when you meet him, 20 and you shall say, ‘Moreover your servant Jacob is behind us.’ ” For he thought, “I may appease him with the present that goes ahead of me, and afterwards I shall see his face; perhaps he will accept me.”(L) 21 So the present passed on ahead of him, and he himself spent that night in the camp.

Jacob Wrestles at Peniel

22 The same night he got up and took his two wives, his two maids, and his eleven children and crossed the ford of the Jabbok.(M) 23 He took them and sent them across the stream, and likewise everything that he had. 24 Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.(N) 25 When the man saw that he did not prevail against Jacob, he struck him on the hip socket, and Jacob’s hip was put out of joint as he wrestled with him. 26 Then he said, “Let me go, for the day is breaking.” But Jacob said, “I will not let you go, unless you bless me.”(O) 27 So he said to him, “What is your name?” And he said, “Jacob.” 28 Then the man[b] said, “You shall no longer be called Jacob, but Israel,[c] for you have striven with God and with humans[d] and have prevailed.”(P) 29 Then Jacob asked him, “Please tell me your name.” But he said, “Why is it that you ask my name?” And there he blessed him.(Q) 30 So Jacob called the place Peniel,[e] saying, “For I have seen God face to face, yet my life is preserved.”(R) 31 The sun rose upon him as he passed Penuel, limping because of his hip. 32 Therefore to this day the Israelites do not eat the thigh muscle that is on the hip socket, because he struck Jacob on the hip socket at the thigh muscle.

Footnotes

  1. 32.2 That is, two camps
  2. 32.28 Heb he
  3. 32.28 That is, the one who strives with God or God strives
  4. 32.28 Or with divine and human beings
  5. 32.30 That is, the face of God