Add parallel Print Page Options

La mujer vio que el fruto del árbol era hermoso, y le dieron ganas de comerlo y de llegar a tener entendimiento. Así que cortó uno de los frutos y se lo comió. Luego le dio a su esposo, y él también comió. En ese momento se les abrieron los ojos, y los dos se dieron cuenta de que estaban desnudos. Entonces cosieron hojas de higuera y se cubrieron con ellas.

El hombre y su mujer escucharon que Dios el Señor andaba por el jardín a la hora en que sopla el viento de la tarde, y corrieron a esconderse de él entre los árboles del jardín.

Read full chapter

When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable(A) for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband,(B) who was with her, and he ate it.(C) Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked;(D) so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.(E)

Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking(F) in the garden in the cool of the day, and they hid(G) from the Lord God among the trees of the garden.

Read full chapter