Add parallel Print Page Options

27 Jacob se acercó y lo besó; y al notar[a] el olor de sus vestidos, Isaac lo bendijo(A), diciendo[b]:

«Ciertamente el olor(B) de mi hijo
Es como el aroma de un campo que el Señor ha bendecido(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:27 Lit. oler.
  2. 27:27 Lit. y dijo.

27 Y Jacob se acercó, y le besó; y olió Isaac el olor de sus vestidos, y le bendijo, diciendo:

Mira, el olor de mi hijo,

Como el olor del campo que Jehová ha bendecido;

Read full chapter

27 So he went to him and kissed(A) him(B). When Isaac caught the smell of his clothes,(C) he blessed him and said,

“Ah, the smell of my son
    is like the smell of a field
    that the Lord has blessed.(D)

Read full chapter

28 -»Dios te dé, pues, del rocío del cielo,
Y de la riqueza de la tierra(A),
Y abundancia de grano y de vino nuevo(B).

Read full chapter

28 Dios, pues, te dé del rocío del cielo,

Y de las grosuras de la tierra,

Y abundancia de trigo y de mosto.

Read full chapter

22 ¶»Rama fecunda[a] es José(A),
Rama fecunda[b] junto a un manantial;
Sus vástagos[c] se extienden sobre el muro.
23 -»Los arqueros lo atacaron con furor,
Lo asaetearon y lo hostigaron;
24 Pero su arco permaneció firme(B)
Y sus brazos[d] fueron ágiles(C)
Por las manos del Poderoso de Jacob(D)
(De allí es el Pastor(E), la Roca de Israel(F)),
25 Por el Dios de tu padre que te ayuda(G),
Y por el Todopoderoso[e] que te bendice(H)
Con bendiciones de los cielos de arriba,
Bendiciones del abismo que está abajo(I),
Bendiciones de los pechos y del seno materno.
26 -»Las bendiciones de tu padre
Han sobrepasado las bendiciones de mis antepasados
Hasta el límite de los collados eternos;
Sean ellas sobre la cabeza de José,
Y sobre la cabeza[f] del consagrado[g] de entre sus hermanos(J).

Read full chapter

Footnotes

  1. 49:22 Lit. Hijo fecundo.
  2. 49:22 Lit. Hijo fecundo.
  3. 49:22 Lit. hijas.
  4. 49:24 Lit. los brazos de sus manos.
  5. 49:25 Heb. Shaddai.
  6. 49:26 O coronilla.
  7. 49:26 O distinguido.

22 Rama fructífera es José,

Rama fructífera junto a una fuente,

Cuyos vástagos se extienden sobre el muro.

23 Le causaron amargura,

Le asaetearon,

Y le aborrecieron los arqueros;

24 Mas su arco se mantuvo poderoso,

Y los brazos de sus manos se fortalecieron

Por las manos del Fuerte de Jacob

(Por el nombre del Pastor, la Roca de Israel),

25 Por el Dios de tu padre, el cual te ayudará,

Por el Dios Omnipotente, el cual te bendecirá

Con bendiciones de los cielos de arriba,

Con bendiciones del abismo que está abajo,

Con bendiciones de los pechos y del vientre.

26 Las bendiciones de tu padre

Fueron mayores que las bendiciones de mis progenitores;

Hasta el término de los collados eternos

Serán sobre la cabeza de José,

Y sobre la frente del que fue apartado de entre sus hermanos.

Read full chapter

22 “Joseph(A) is a fruitful vine,(B)
    a fruitful vine near a spring,
    whose branches(C) climb over a wall.[a]
23 With bitterness archers attacked him;(D)
    they shot at him with hostility.(E)
24 But his bow remained steady,(F)
    his strong arms(G) stayed[b] limber,
because of the hand of the Mighty One of Jacob,(H)
    because of the Shepherd,(I) the Rock of Israel,(J)
25 because of your father’s God,(K) who helps(L) you,
    because of the Almighty,[c](M) who blesses you
with blessings of the skies above,
    blessings of the deep springs below,(N)
    blessings of the breast(O) and womb.(P)
26 Your father’s blessings are greater
    than the blessings of the ancient mountains,
    than[d] the bounty of the age-old hills.(Q)
Let all these rest on the head of Joseph,(R)
    on the brow of the prince among[e] his brothers.(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:22 Or Joseph is a wild colt, / a wild colt near a spring, / a wild donkey on a terraced hill
  2. Genesis 49:24 Or archers will attack … will shoot … will remain … will stay
  3. Genesis 49:25 Hebrew Shaddai
  4. Genesis 49:26 Or of my progenitors, / as great as
  5. Genesis 49:26 Or of the one separated from