Génesis 26:22-24
La Biblia de las Américas
22 Y se trasladó de allí y cavó otro pozo, y no riñeron por él; por eso lo llamó Rehobot[a], porque dijo: Al fin[b] el Señor ha hecho lugar[c] para nosotros(A), y prosperaremos en la tierra(B).
23 De allí subió a Beerseba(C). 24 Y el Señor se le apareció aquella misma noche, y le dijo(D):
Yo soy el Dios de tu padre Abraham(E);
no temas, porque yo estoy contigo(F).
Y te bendeciré y multiplicaré tu descendencia[d](G),
por amor de mi siervo Abraham.
Footnotes
- Génesis 26:22 I.e., lugares amplios
- Génesis 26:22 Lit., Ciertamente ahora
- Génesis 26:22 O, anchura
- Génesis 26:24 Lit., simiente
Genesis 26:22-24
New King James Version
22 And he moved from there and dug another well, and they did not quarrel over it. So he called its name [a]Rehoboth, because he said, “For now the Lord has made room for us, and we shall (A)be fruitful in the land.”
23 Then he went up from there to Beersheba. 24 And the Lord (B)appeared to him the same night and said, (C)“I am the God of your father Abraham; (D)do not fear, for (E)I am with you. I will bless you and multiply your descendants for My servant Abraham’s sake.”
Read full chapterFootnotes
- Genesis 26:22 Lit. Spaciousness
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

