Génesis 18
Traducción en lenguaje actual
Dios visita a Abraham
18 Ésta es la historia del día en que Dios se le apareció a Abraham cerca del bosque de Mamré. Ese día hacía tanto calor que Abraham estaba sentado a la entrada de su tienda de campaña. 2 De pronto, levantó la vista y vio a tres hombres cerca de donde él estaba. Enseguida corrió a su encuentro, y se inclinó ante ellos en señal de respeto, 3 y les dijo:
—Señores, estoy para servirles. Si creen que merezco su visita, no se vayan. Quédense aquí un rato. 4 Voy a ordenar que traigan un poco de agua, para que se laven los pies y puedan descansar bajo este árbol. 5 Voy a traerles también un poco de pan, para que recobren las fuerzas y puedan seguir su camino. ¡Ésta es su casa, y estoy para servirles!
Los tres visitantes le contestaron:
—Está muy bien. Haz todo lo que dijiste.
6 Abraham entró corriendo a la tienda donde estaba Sara, y le dijo: «¡Date prisa! Toma unos veinte kilos de la mejor harina, y ponte a hacer pan».
7 Luego fue al corral, tomó el más gordo de sus terneros, y se lo dio a un sirviente para que lo preparara enseguida. 8 Además del ternero, Abraham les ofreció a sus invitados mantequilla y leche. Mientras ellos comían, Abraham se quedó de pie bajo un árbol, atento para servirles.
9 Los visitantes le preguntaron:
—¿Y dónde está tu esposa?
Abraham les respondió:
—Está dentro de la tienda.
10 Uno de ellos le dijo:
—El año que viene volveré a visitarte, y para entonces tu esposa ya será madre de un hijo.
Sara estaba a la entrada de la tienda, detrás de Abraham, escuchando lo que decían. 11 Abraham y Sara ya eran muy ancianos, y Sara no estaba ya en edad de tener hijos, 12 así que ella se rió y dijo entre dientes: «Eso sería muy bonito, pero mi esposo y yo estamos muy viejos para tener un hijo».
13 Entonces Dios le dijo a Abraham:
—¿De qué se ríe Sara? ¿Acaso no cree que puede ser madre, a pesar de su edad? 14 ¿Hay algo que yo no pueda hacer? El año que viene, por estos días, volveré a visitarte, y para entonces Sara ya será madre.
15 Al oír esto, Sara sintió miedo. Por eso mintió y aseguró:
—No me estaba riendo.
Sin embargo, Dios le dijo:
—Yo sé bien que te reíste.
Abraham ruega por Sodoma
16 Los visitantes se levantaron para seguir su camino a la ciudad de Sodoma. Abraham los acompañó por un rato para despedirlos. 17 Pero Dios pensó:
«No puedo ocultarle a Abraham lo que voy a hacer, 18 porque sus descendientes formarán una nación grande y poderosa. Por medio de ellos todas las naciones de la tierra van a ser bendecidas. 19 Para eso lo elegí, para que les ordene a sus hijos y a toda su familia que me obedezcan, y que hagan lo que es bueno y justo. Si Abraham lo hace así, yo cumpliré con todo lo que le he prometido».
20 Entonces Dios le dijo a Abraham:
—Ya son muchas las quejas que hay en contra de Sodoma y Gomorra. Ya es mucho lo que han pecado. 21 Iré allá y veré con mis propios ojos si es verdad todo lo que me han dicho.
22 Los visitantes de Abraham se apartaron de allí y se fueron a Sodoma. Sin embargo, Abraham se quedó ante Dios, 23 y acercándose a él le dijo:
—No me digas que vas a matar a los buenos junto con los malos. 24 Supongamos que en la ciudad se encuentran cincuenta personas buenas. ¿No perdonarías, por esas cincuenta personas, a todos los que allí viven? 25 ¡Tú eres el juez de toda la tierra! ¡Tú no puedes matar a los que hacen lo bueno junto con los que hacen lo malo! ¡Tú eres un Dios justo!
26 Y Dios le contestó:
—Si encuentro en Sodoma cincuenta personas buenas, por ellas perdonaré a toda la ciudad.
27 Pero Abraham volvió a decir:
—Dios mío, perdona mi atrevimiento de hablar contigo, pues ante ti no soy nada. 28 Pero, ¿qué pasará si en toda la ciudad sólo hay cuarenta y cinco personas buenas? ¿Destruirás de todos modos la ciudad?
Dios respondió:
—Si encuentro esas cuarenta y cinco personas, no la destruiré.
29 Una vez más, Abraham dijo:
—¿Y qué tal si sólo encuentras cuarenta?
Dios le aseguró:
—Por esos cuarenta, no destruiré la ciudad.
30 Pero Abraham insistió:
—Dios mío, no te enojes conmigo si sigo hablando; pero, ¿qué pasará si no hay más que treinta personas buenas?
Y Dios le dijo:
—Si encuentro esas treinta personas, no destruiré la ciudad.
31 Abraham volvió a insistir:
—Dios mío, realmente soy muy atrevido, pero ¿si sólo se encuentran veinte?
Dios respondió:
—Hasta por esos veinte, no destruiré la ciudad.
32 De nuevo dijo Abraham:
—Yo te ruego, Dios mío, que no te enojes conmigo, pero sólo insistiré una vez más. ¿Y qué tal si sólo se encuentran diez?
Y Dios le aseguró:
—Por esos diez, no destruiré la ciudad.
33 Luego de hablar con Abraham, Dios se fue de allí. Abraham, por su parte, regresó a su tienda de campaña.
Genesis 18
Complete Jewish Bible
Parashah 4: Vayera (He appeared) 18:1–22:24
18 Adonai appeared to Avraham by the oaks of Mamre as he sat at the entrance to the tent during the heat of the day. 2 He raised his eyes and looked, and there in front of him stood three men. On seeing them, he ran from the tent door to meet them, prostrated himself on the ground, 3 and said, “My lord, if I have found favor in your sight, please don’t leave your servant. 4 Please let me send for some water, so that you can wash your feet; then rest under the tree, 5 and I will bring a piece of bread. Now that you have come to your servant, refresh yourselves before going on.” “Very well,” they replied, “do what you have said.”
6 Avraham hurried into the tent to Sarah and said, “Quickly, three measures of the best flour! Knead it and make cakes.” 7 Avraham ran to the herd, took a good, tender calf and gave it to the servant, who hurried to prepare it. 8 Then he took curds, milk and the calf which he had prepared, and set it all before the men; and he stood by them under the tree as they ate. 9 They said to him, “Where is Sarah your wife?” He said, “There, in the tent.” 10 He said, “I will certainly return to you around this time next year, and Sarah your wife will have a son.” Sarah heard him from the entrance of the tent, behind him. 11 Avraham and Sarah were old, advanced in years; Sarah was past the age of childbearing. 12 So Sarah laughed to herself, thinking, “I am old, and so is my lord; am I to have pleasure again?” 13 Adonai said to Avraham, “Why did Sarah laugh and ask, ‘Am I really going to bear a child when I am so old?’ 14 Is anything too hard for Adonai? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son.” (ii) 15 Sarah denied it, saying, “I didn’t either laugh,” because she was afraid. He said, “Not so — you did laugh.”
16 The men set out from there and looked over toward S’dom, and Avraham went with them to see them on their way. 17 Adonai said, “Should I hide from Avraham what I am about to do, 18 inasmuch as Avraham is sure to become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed by him? 19 For I have made myself known to him, so that he will give orders to his children and to his household after him to keep the way of Adonai and to do what is right and just, so that Adonai may bring about for Avraham what he has promised him.”
20 Adonai said, “The outcry against S’dom and ‘Amora is so great and their sin so serious 21 that I will now go down and see whether their deeds warrant the outcry that has reached me; if not, I will know.” 22 The men turned away from there and went toward S’dom, but Avraham remained standing before Adonai. 23 Avraham approached and said, “Will you actually sweep away the righteous with the wicked? 24 Maybe there are fifty righteous people in the city; will you actually sweep the place away, and not forgive it for the sake of the fifty righteous who are there? 25 Far be it from you to do such a thing — to kill the righteous along with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike! Far be it from you! Shouldn’t the judge of all the earth do what is just?” 26 Adonai said, “If I find in S’dom fifty who are righteous, then I will forgive the whole place for their sake.”
27 Avraham answered, “Here now, I, who am but dust and ashes, have taken it upon myself to speak to Adonai. 28 What if there are five less than fifty righteous?” He said, “I won’t destroy it if I find forty-five there.”
29 He spoke to him yet again: “What if forty are found there?” He said, “For the sake of the forty I won’t do it.”
30 He said, “I hope Adonai won’t be angry if I speak. What if thirty are found there?” He said, “I won’t do it if I find thirty there.”
31 He said, “Here now, I have taken it upon myself to speak to Adonai. What if twenty are found there?” He said, “For the sake of the twenty I won’t destroy it.”
32 He said, “I hope Adonai won’t be angry if I speak just once more. What if ten are found there?” He said, “For the sake of the ten I won’t destroy it.” 33 Adonai went on his way as soon as he had finished speaking to Avraham, and Avraham returned to his place.
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.