Add parallel Print Page Options

Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la superficie del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la superficie de las aguas.

Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz.

Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas.

Read full chapter

And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

And God said, Let there be light: and there was light.

And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

Read full chapter

The earth was (A)without form, and void; and darkness [a]was on the face of the deep. (B)And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.

(C)Then God said, (D)“Let there be (E)light”; and there was light. And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 1:2 Words in italic type have been added for clarity. They are not found in the original Hebrew or Aramaic.

Now the earth was formless(A) and empty,(B) darkness was over the surface of the deep,(C) and the Spirit of God(D) was hovering(E) over the waters.

And God said,(F) “Let there be light,” and there was light.(G) God saw that the light was good,(H) and he separated the light from the darkness.(I)

Read full chapter