Add parallel Print Page Options

Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos(A); y cosieron hojas de higuera y se hicieron delantales[a].

Sentencia por el pecado y promesa de redención

Y oyeron al[b] Señor Dios que se paseaba(B) en el huerto al fresco[c] del día. Entonces el hombre y su mujer se escondieron(C) de la presencia del Señor Dios entre los árboles del huerto. Pero el Señor Dios llamó al hombre y le dijo: «¿Dónde estás(D)?». 10 Y él respondió: «Te oí[d] en el huerto, tuve miedo(E) porque estaba desnudo, y me escondí». 11 «¿Quién te ha hecho saber que estabas desnudo?», le preguntó Dios. «¿Has comido del árbol del cual Yo te mandé que no comieras?». 12 El hombre respondió: «La mujer que Tú me diste por compañera[e] me dio del árbol, y yo comí(F)». 13 Entonces el Señor Dios dijo a la mujer: «¿Qué es esto que has hecho?». «La serpiente me engañó(G), y yo comí», respondió la mujer.

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 3:7 O fajas.
  2. Génesis 3:8 Lit. la voz del.
  3. Génesis 3:8 Lit. aire.
  4. Génesis 3:10 Lit. Oí Tu voz.
  5. Génesis 3:12 O para que estuviera conmigo.

Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos; entonces cosieron hojas de higuera, y se hicieron delantales.

Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto, al aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto. Mas Jehová Dios llamó al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú? 10 Y él respondió: Oí tu voz en el huerto, y tuve miedo, porque estaba desnudo; y me escondí. 11 Y Dios le dijo: ¿Quién te enseñó que estabas desnudo? ¿Has comido del árbol del que yo te mandé no comieses? 12 Y el hombre respondió: La mujer que me diste por compañera me dio del árbol, y yo comí. 13 Entonces Jehová Dios dijo a la mujer: ¿Qué es lo que has hecho? Y dijo la mujer: La serpiente me engañó,(A) y comí.

Read full chapter