Add parallel Print Page Options

17 Entonces el Señor dijo a Adán: «Por cuanto has escuchado la voz de tu mujer y has comido del árbol del cual te ordené, diciendo: “No comerás de él”,

Maldita(A) será[a] la tierra por tu causa;
Con trabajo[b](B) comerás de ella
Todos los días de tu vida.

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 3:17 O es.
  2. Génesis 3:17 O dolor.

17 Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste a la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo: No comerás de él; maldita será la tierra por tu causa; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida.

Read full chapter

Entonces el Señor dijo: «Borraré de la superficie de la tierra al hombre(A) que he creado, desde el hombre hasta el ganado, los reptiles y las aves del cielo, porque me pesa haberlos hecho(B)».

Read full chapter

Y dijo Jehová: Raeré de sobre la faz de la tierra a los hombres que he creado, desde el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo; pues me arrepiento de haberlos hecho.

Read full chapter

13 Entonces Dios dijo a Noé: «He decidido poner fin a toda carne[a], porque la tierra está llena de violencia por causa de ellos; por eso voy a destruirlos junto con la tierra(A).

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 6:13 Lit. El fin de toda carne ha llegado delante de Mí.

13 Dijo, pues, Dios a Noé: He decidido el fin de todo ser, porque la tierra está llena de violencia a causa de ellos; y he aquí que yo los destruiré con la tierra.

Read full chapter

17 »Entonces Yo traeré un diluvio[a](A) sobre la tierra, para destruir toda carne[b] en que hay aliento de vida debajo del cielo. Todo lo que hay en la tierra perecerá.

Read full chapter

Footnotes

  1. Génesis 6:17 Lit. diluvio de agua.
  2. Génesis 6:17 O todo ser viviente.

17 Y he aquí que yo traigo un diluvio de aguas sobre la tierra, para destruir toda carne en que haya espíritu de vida debajo del cielo; todo lo que hay en la tierra morirá.

Read full chapter

«Porque esto es para Mí como en los días[a] de Noé,
Cuando juré que las aguas de Noé
Nunca más inundarían[b] la tierra(A).
Así he jurado que no me enojaré contra ti(B),
Ni te reprenderé.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 54:9 Algunos mss. dicen: Porque esto es para mí las aguas.
  2. Isaías 54:9 Lit. no pasarían más sobre.

Porque esto me será como en los días de Noé, cuando juré que nunca más las aguas de Noé pasarían sobre la tierra;(A) así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reñiré.

Read full chapter